LIDÉ THAJSKA

Obyvatelé Thajska se nazývají Thajci, což se může týkat jak občanů Thajska, tak etnických Thajců, kteří jsou příbuzní etnickým Laosanům v Laosu. V Thajsku žije přes 67 milionů lidí (odhad z roku 2012). Přibližně 34 % lidí v Thajsku žije ve městech (ve srovnání s 82 % v USA). Zbylých 66 procent žije převážně v malých zemědělských vesnicích.

Přibližně 75 procent obyvatelstva tvoří Thajci a 14 procent etničtí Číňané. Mezi další etnické skupiny patří malajsky mluvící muslimové (4 procenta), Khmerové (1,3 procenta), Soai neboli Kuiové (1,3 procenta), Kareni (1,3 procenta) a Indové a Pákistánci (,4 procenta). Horské kmeny na severu tvoří asi osm procent obyvatel Thajska. Asi 20 milionů laoskojazyčných Isánců, kteří žijí v severovýchodním Thajsku, je považováno za velmi odlišné od ostatních Thajců, ale stále jsou považováni za Thajce.

Thajská populace je etnicky i rasově různorodá a tvoří ji občané thajského, čínského, monského, khmerského, laoského a indického původu. Obyvatelé jednotlivých oblastí země mají navíc v důsledku rozdílů v životním prostředí a geografických zvláštností tendenci mít specifické vlastnosti a vzhled. Bylo zjištěno, že například Thajci na severu, žijící v chladném podnebí, obklopeni horami, bývají klidní, mírní a málomluvní, zatímco jejich protějšky na jihu mluví stručně a rychle se rozhodují, protože žijí u moře s neustále se měnícím počasím, což je nutí často čelit dobrodružstvím na moři.

Thajci

Thajci jsou také známí jako Khon Thai, Central Thai, Siamese, Tai, Syamm a T’ai. Tvoří asi tři čtvrtiny obyvatel Thajska a žijí převážně ve středním a jižním Thajsku a tradičně sídlí v centrální náplavové rovině kolem řeky Chao Phraya, která protéká Bangkokem. Mnoho obyvatel severního Thajska jsou Laosané, kteří jsou někdy považováni za jinou etnickou skupinu.

Thajci jsou součástí většího etnolingvistického národa Tai, který se vyskytuje v Thajsku a přilehlých zemích jihovýchodní Asie a také v jižní Číně. Jejich jazykem je thajština, která je řazena do rodiny tai-kadajských jazyků. Většina Thajců vyznává théravádový buddhismus.

Pojem „Thajci“ má volný význam a vztahuje se také na obyvatelstvo Thajska obecně (i když Thajci se považují za Malajce) – nikoliv pouze na etnické Thajce. Mezi malé thajské skupiny patří Šanové v oblasti Mae Hong Son, Thajci Lusové v Chiang Rai, Laosané Songové na Phetburi, Thajci Khoratové v Khoratu a Yawové v Nakhon Phanom. „Thajci“ zahrnují střední Thajce neboli Siamce v oblasti delty řeky Chao Phraya v okolí Bangkoku, severní Thajce (Lanna), Thajce Lao neboli Isany v severovýchodním Thajsku a Thajce Pak Tai v jižním Thajsku. Každá skupina mluví svým vlastním thajským dialektem a má zvyky a zvláštnosti typické pro oblast, ve které žije.

Thajci jsou velmi silní a nezávislí lidé, kteří milují svého krále a svůj svobodomyslný způsob života. Zatímco jeho sousedé byli kolonizováni Francií a Velkou Británií, Thajsko neboli Siam, jak se mu říkalo v minulosti, zůstalo nezávislé. Podařilo se mu také zůstat z velké části mimo boj během války ve Vietnamu a za Rudých Khmerů.

Téměř všichni Thajci trpí nedostatkem laktázy. To znamená, že mají problémy s trávením mléčných výrobků.

Původ Thajců

Předpokládá se, že Thajci pocházejí z jihočínské provincie Jün-nan. Jsou příbuzní s dalšími národy, které tam buď žijí nyní, nebo tam vznikly, jako jsou Daiové a Laové. Thajci se začali stěhovat na jih v postupných vlnách, snad již v roce 1050 n. l..

Podle Kongresové knihovny: Předchůdci moderních Thajců byli tchajsky mluvící lidé žijící jižně od řeky Chang Jiang (Jang-c‘-ťiang) na hornaté náhorní plošině dnešní čínské provincie Yunnan. Rané čínské záznamy (první čínská zmínka o Tchajích pochází ze 6. století př. n. l.) dokládají, že Tchajové pěstovali rýži v mokřinách v údolních a nížinných oblastech. V prvním tisíciletí našeho letopočtu, před vznikem formálních států řízených tchajsky mluvícími elitami, žili tito lidé v roztroušených vesnicích sdružených do muangů neboli knížectví. Každému muangu vládl chao neboli pán, který vládl na základě osobních vlastností a sítě vztahů mezi patrony a klienty. Vesnice, které tvořily muang, se často spojovaly, aby bránily svá území před mocnějšími sousedními národy, jako byli Číňané a Vietnamci.

Thajské migrace

Joe Cummings v průvodci Lonely Planet po Thajsku napsal: „Thajsko je jedním z nejvýznamnějších thajských měst: „Raní Thajci, často řazení k širší austrothajské skupině, byli kočovníci a jejich původní domovina je předmětem akademických debat. Zatímco většina vědců upřednostňuje oblast nejasně sahající od Kuang-si v jižní Číně po Dien Bien Phu v severním Vietnamu, radikálnější teorie tvrdí, že Thajci pocházeli z oceánské civilizace v západním Pacifiku. Zastánci oceánské teorie sledují vývoj symbolů a mýtů v thajském umění a kultuře, aby dospěli ke svým závěrům. tato rozsáhlá, nesjednocená zóna austrothajského vlivu se v různých dobách rozkládala po celé jihovýchodní Asii.

„V Thajsku patřily tyto austrothajské skupiny do thajsko-kadajské a mon-khmerské jazykové rodiny. Thajsko-kadajská skupina je nejvýznamnější etnojazykovou skupinou v celé jihovýchodní Asii, jejíž 72 milionů mluvčích se rozkládá od řeky Brahmaputry v indickém státě Ásám až po Tonkinský záliv a čínský ostrov Hainan. Na severu zasahují thajsko-kadajští mluvčí až do čínských provincií Yunnan a Guangxi a na jihu se vyskytují až do severomalajského státu Kedah. V Thajsku a Laosu tvoří většinovou populaci, v Číně, Vietnamu a Myanmaru (Barmě) jsou nejpočetnější menšinou. K převažující thajské polovině thajsko-kadajské skupiny patří Ahomové (Ásám), Siamové (Thajsko), Černí Thajci neboli Thai Dam (Laos a Vietnam), Thai Yai neboli Shan (Myanmar a Thajsko), Thai Neua (Laos, Thajsko a Čína), Thai Lü (Laos, Thajsko a Čína) a Yuan (Laos a Thajsko). Mezi méně početné kadaiské skupiny (méně než milion) patří takové poměrně neznámé jazyky v jižní Číně jako Kelao, Lati, Laha, Laqua a Li.

„Jazyková mapa jižní Číny, severovýchodní Indie a jihovýchodní Asie jasně ukazuje, že preferovanými zónami osídlení thajskými národy byla říční údolí, od řeky Rudé (Hong) na jihu Číny a Vietnamu až po řeku Brahmaputru v indickém Ásámu. Kdysi existovaly dva terminály pro přesun do dnešního Thajska. Severní terminál“ se nacházel v oblasti řeky Yuan Jiang a dalších říčních oblastí v dnešních čínských provinciích Yunnan a Guangxi a „jižní terminál“ podél řeky Mae Nam Chao Phraya (Chao Phraya) ve středním Thajsku. Lidská populace je v těchto oblastech dodnes poměrně koncentrovaná, zatímco oblasti mezi nimi byly pouze mezilehlými štafetovými body a byly vždy méně osídlené.

„Údolí řeky Mekong mezi Thajskem a Laosem bylo jednou z takových přechodných zón, stejně jako říční údolí podél řek Nan, Ping, Kok, Yom a Wang v severním Thajsku, plus různé říční oblasti v Laosu a také v Šanském státě v Myanmaru. Pokud se historikům podařilo dát dohromady, značné množství austrothajských národů v jižní Číně nebo severním Vietnamu pravděpodobně začalo v malých skupinách migrovat na jih a západ již v 8. století n. l. – zcela jistě v 10. století.

„Tito migrující Thajci zakládali místní polis podle tradičních společenských schémat podle meuang (zhruba „knížectví“ nebo „městský stát“) pod vládou náčelníků nebo panovníků (jâo meuang). Každý meuang sídlil v údolí řeky nebo v části údolí a některé z nich byly volně sdruženy pod jedním jâo meuangem nebo aliancí několika. Všude tam, kde se Thajci při svém pohybu na jih a západ (na území dnešního Myanmaru, Thajska a Laosu) setkali s původním obyvatelstvem Tibeto-Burmanů a Mon-khmérů, dokázali je nějakým způsobem vytlačit, asimilovat nebo kooptovat bez použití síly. Nejpravděpodobnějším vysvětlením této relativně hladké asimilace je, že v oblasti již žily původní thajské národy.

Thajci a další tchajsky mluvící národy

Jádro Thajců – střední Thajci, severovýchodní Thajci (tchaj-laj), severní Thajci a jižní Thajci – hovořilo dialekty jednoho z jazyků tchajské jazykové rodiny. Národy, které těmito jazyky hovořily – obecně označované také jako tai – pocházely z jižní Číny, ale byly rozptýleny po celé pevninské jihovýchodní Asii od Barmy po Vietnam. V 80. letech 20. století bylo obvyklé označovat národy mluvící taištinou v Thajsku jako thajštinu (stejná výslovnost) s regionálním nebo jiným přívlastkem, např. střední thajština. Na konci dvacátého století však v Thajsku existovaly skupiny, které hovořily jazykem z rodiny Tai, ale nebyly součástí základního obyvatelstva.

Ačkoli čtyři hlavní skupiny mluvící taištinou dohromady zjevně tvořily drtivou většinu thajské populace, nebylo zcela jasné, jaký podíl jádrových Thajců spadal do jednotlivých regionálních kategorií. Mezi důvody této nejistoty patřilo stěhování mnoha lidí, kteří nebyli původem Střední Thajci, do oblasti Bangkoku a jeho okolí a stěhování Středních Thajců, možná v menším počtu, do jiných regionů jako správců, pedagogů, techniků, úředníků, vojáků a někdy i jako osadníků. Střední Thajci, kteří měli obecně vyšší status než běžné obyvatelstvo, měli tendenci zachovat si svou identitu všude, kde žili, zatímco ti z jiných regionů, kteří se stěhovali do centrální nížiny, se mohli snažit převzít středothajskou řeč, zvyky a identitu.

Ačkoli politicky, společensky a kulturně dominovali, netvořili Střední Thajci většinu obyvatelstva a podle odhadu z poloviny 60. let 20. století početně sotva převyšovali Thajce-Laosany. V té době tvořili Střední Thajci zhruba 32 % populace a Thajci-Laové byli těsně druzí s přibližně 30 %. Thajci-Laové byli v podstatě stejnou etnickou skupinou, která tvořila dominantní obyvatelstvo Laosu, ačkoli početně daleko převyšovali obyvatelstvo této země.

Z hlediska jazyka a kultury měli jak severovýchodní Thajci, tak severní Thajci blíže k národům Laosu než ke středním Thajcům. Mluvčí tchajského jazyka kham mu’ang (v psané podobě známého jako jüan) tvořili většinu obyvatelstva 9 nejsevernějších provincií od barmsko-laoské hranice až po provincii Uttaradit, což je území o rozloze asi 102 000 km2. Severní Thajci, vysoce nezávislí, žili převážně v malých říčních údolích, kde pěstovali lepkavou rýži jako základní potravinu. Dynastie Čakkri nadále udržovala dvůr v největším severním městě Čiang Mai, k němuž Thajci vzhlíželi jako k hlavnímu náboženskému a kulturnímu centru.

Obecně platí, že před trendem homogenizace oděvu, jazyka a forem zábavy, který podpořila moderní komunikace, existovaly mezi Thajci regionální rozdíly v krojích, folklóru a dalších aspektech kultury. Přetrvávání těchto rozdílů až do 80. let 20. století bylo zřejmě dáno relativní odlehlostí od Bangkoku a dalších městských oblastí. Určitý význam měla podle pozorovatelů tendence lpět na těchto regionálních rozdílech a dokonce je zdůrazňovat jako symboly pocitu křivdy. Počet osob patřících k jiným než základním thajským skupinám bylo obtížné přesně specifikovat, ať už byla příslušnost k těmto skupinám definována jazykem, jinými znaky kultury nebo sebeidentifikací jednotlivce. Část problému spočívala v politice thajské vlády, která podporovala asimilaci, ale nepodporovala aktivní sběr údajů o thajské etnické příslušnosti. Vládní statistiky o cizincích, kmenových menšinách a uprchlících byly snadněji dostupné, i když někdy zpochybňované jak vědci, tak dotyčnými skupinami.

Centrální thajština

Řada lingvistických badatelů označuje vládu krále Naraie (1657-88) za okamžik, kdy se centrální thajský dialekt (neboli ayutthayský thajský dialekt) ustálil jako standard, s nímž se porovnávaly ostatní formy či dialekty. Centrální thajština byla povinnou formou používanou v moderním Thajsku pro úřední, obchodní, akademické a jiné každodenní transakce. Od ajutthajských dob přebírala střední thajština slova z khmerštiny, pálijštiny a sanskrtu. Thajsko stále udržovalo dvorský jazyk zvaný Phasa Ratchasap, ačkoli král Bhumibol Adulyadej (Rama IX, 1946- ) podporoval používání střední thajštiny. Stejně tak pálijština, náboženský jazyk, ačkoli se stále používala, byla postupně nahrazována střední thajštinou pro mnoho obřadů a písemností. Ačkoli Thajská královská akademie byla konečným arbitrem nových slov přidávaných do jazyka, po druhé světové válce byla thajština silně ovlivněna americkou angličtinou, zejména v oblasti vědy a techniky.

Stále častěji se střední thajštinou mluvilo s různou plynulostí po celé zemi, jak se vzdělávací systém dostával k většímu počtu dětí. Nicméně regionální dialekty (nebo jejich místní varianty) zůstávaly jazykem domácností a místní komunity. Naučit se centrální thajštinu není jednoduchá záležitost. Dialekty čtyř regionálních složek jádrové populace jsou vzájemně srozumitelné jen s obtížemi. Existují lexikální a syntaktické rozdíly i rozdíly ve výslovnosti.

Rozdíly v dialektu byly někdy dráždidlem ve vztazích mezi těmi, jejichž rodným jazykem byla centrální thajština, a osobami z jiných regionů. Na jedné straně, pokud osoby migrující z jiných regionů do Bangkoku mluvily svým dialektem, mohli se k nim Střední Thajci chovat s opovržením. Na druhou stranu, pokud tyto osoby neuměly mluvit středo thajsky dostatečně plynule a se správným přízvukem, i to mohlo vést k neuctivému zacházení s nimi.

Dominance středo thajské kultury v Thajsku

Jádrem regionálních a etnických vztahů v Thajsku je sociální, jazyková a politická dominance středo thajských potomků poddaných z předmoderních království v záplavové oblasti Chao Phraya. Střední Thajci jsou definováni jako ti, kteří považují střední Thajsko za své rodiště nebo střední thajský (standardní thajský) dialekt za svůj mateřský jazyk. S rozvojem migrace, moderní komunikace a vzdělání je však stále obtížnější určit místo původu pomocí jazyka.

V minulosti vláda zastávala názor, že všem Taiům by měla být přiznána všechna práva, výsady a příležitosti, které s občanstvím souvisejí. V 80. letech 20. století byla příslušníkům netajských menšin přiznávána podobná práva a byly vyvíjeny snahy o jejich začlenění do thajského Ekkalaku. Čím vyšší aspirace však člověk měl, tím důkladněji se musel asimilovat do centrální thajské kultury. Většina představitelů vlády tedy buď pocházela ze Středního Thajska, nebo si osvojila perspektivu tohoto regionu.

V minulosti některé thajské vlády vyvíjely velký tlak na různé thajské národy, aby se vzdaly regionálních zvyků a nářečí ve prospěch „moderní“ středothajské kultury. Podle zákona se centrální thajský dialekt vyučoval ve všech vládních školách a všichni, kdo usilovali o vládní funkce, počínaje vesnickým náčelníkem, měli ovládat centrální thajštinu. Přesto, protože místní dialekty zůstaly prostředkem komunikace ve školách, na trzích a na úřadech provinční vlády, rozdíly mezi centrální thajštinou a ostatními dialekty přetrvaly. Střední thajština měla tendenci považovat ostatní thajštiny za odlišné a méněcenné. Ti zase považovali střední Thajce za vykořisťovatele. Mnozí ne-střední Thajci se někdy nevyhnutelně cítili méněcenní ve srovnání se středními Thajci, kteří představovali pokrok, prestiž, bohatství a národní moc.

V 80. letech 20. století však došlo k oživení studia a výuky místních jazyků, zejména Lan Na Thai na severu a také jižního thajského dialektu. Bylo také vyvinuto úsilí seznámit všechny Thajce s různými kulturami a tradicemi různých regionů prostřednictvím regionálních překladatelských a uměleckých programů. Současně se střední thajština stala ochotněji přijímaným druhým jazykem. Úspěch programů národní identity lze částečně vysvětlit mírou thajské gramotnosti, která je jednou z nejvyšších v Asii.

Velké thajské menšinové skupiny v Thajsku

„Pak Tai“ a jižní Thajci žijí ve 14 různých provinciích na jihu Thajska. Je jich asi 5 milionů. Tradičně se zabývají pěstováním mokré rýže a chovem dobytka. Ačkoli většina z nich jsou buddhisté, více než milion z nich jsou muslimové. Mluví různými tchajskými dialekty, které se často označují jako dambro. Více informací o nich naleznete v samostatné sekci.

Laosané jsou v podstatě Laosané, kteří žijí v severovýchodním Thajsku Známí také jako severovýchodní Thajci, thajští Laosané, Isané, Issané nebo Isaané, jsou to převážně buddhisté, kteří mluví laoským dialektem thajského jazyka, kterým mluví také nížinní Laosané v Laosu. více o nich viz Samostatná část.

Jüanové jsou tchajsky mluvící skupina, která dominuje v oblasti Chiang Mai v severním Thajsku. Žije jich asi 6 milionů. Několik tisíc jich žije také v Laosu. Jsou známí také pod názvy Lanatai, Lao a Youanne, Youon a Yun a tradičně mají s Laosany více společného – jejich severní jazyk páli, buddhistické zvyky, písmo, zdvořilostní výrazy a chrámovou architekturu – než s Thajci. Jüanové byli z velké části asimilováni do thajské společnosti, ale stále udržují úzké vazby s oblastmi Mekongu a Laosy. Yuanové se od Laosanů ze severovýchodního Thajska liší tím, že si tetují břicho a jejich dialekt je odlišný. Často se někdy říká, že severní ženy jsou nejkrásnější a lidé nejpřátelštější a nejzdvořilejší v Thajsku.

Isan (Tha-Lao)

Tchajwansky mluvící národy severovýchodního Thajska a náhorní plošiny Khorat jsou známé jako Tha-Lao, Isan, Lao Isan nebo severovýchodní Thajci. Jsou to v podstatě Laosané thajského původu a hovoří isanštinou, která je velmi blízká standardnímu jazyku Laosu, ležícího na druhé straně řeky Mekong od severovýchodního Thajska. Severovýchodní region se v thajštině nazývá také Isan a někdy se píše Isaan.

Severovýchod je nejlidnatější a nejchudší ze čtyř thajských regionů. Žije zde třetina z 67 milionů obyvatel Thajska. Kultura a jazyk jsou silně ovlivněny svými khmerskými a laoskými protějšky, Většina jeho obyvatel jsou Isánci (Laosané). Isánci mají vlastní hudební styly a jsou považováni za nejlepší tkalce hedvábí v Thajsku. Mnozí z nich se živí zemědělstvím nebo pracují jako chudí dělníci pro pěstitele cukru, kteří jsou buď velmi zadlužení, nebo sotva vystačí s penězi. Mnozí z nich byli donuceni k zadlužení zkorumpovanými vesnickými náčelníky, kteří se spolčují s bohatými vlastníky půdy a používají bezohledné metody.

Přibližně 80 procent obyvatel Isaanu jsou zemědělci nebo zemědělští dělníci. Mnozí jsou zaměstnáni u baronů z cukrové třtiny a motorka je považována za symbol bohatství. Příjmy, úroveň vzdělání a zdravotní úroveň jsou nižší než jinde v zemi. Thajci mimo region mají tendenci považovat obyvatele severovýchodu za pomalé, zaostalé a nevzdělané. Politika na celostátní úrovni je tradičně ignorována. Mnoho migrantů do Bangkoku jsou obyvatelé severovýchodu, kteří tam přišli za příležitostmi. Vzhledem k tomu, že mzdy v Bangkoku jsou dvanáctkrát vyšší než na severovýchodě, není divu, že každý šestý Thajec, který tam pracuje, pochází ze severovýchodu. Mnoho z nich jsou mladí lidé, muži i ženy, kteří vykonávají podřadnou nebo fyzicky náročnou práci a posílají peníze domů. „Většina Isaanů má velmi nízké vzdělání, a tak dostávají špinavou práci (pomocnice v domácnosti a stavební práce), kterou nikdo jiný nechce dělat. Stali se hnací silou, která udržuje věci v pohybu,“ řekl deníku The Star isanský karikaturista Padung Kraisri.

Philip Golingai v deníku The Star napsal: „K chudobě lidí přispívá také vysoká porodnost. A jejich těžká situace je s každou generací těžší, protože rodina vlastní pouze jeden nebo dva rai (1 600 m2) rýžového pole, které může rozdělit mezi početné děti,“ vysvětlil Padung. Takže stejně jako Noo Hin, když děti zestárnou, musí se stěhovat do větších měst, zejména do Bangkoku, aby si vydělaly peníze. A obecně mají Bangkočané o obyvatelích severovýchodu negativní mínění, například většina bargirl pochází z Isaanu.

Podle Lonely Planet je 19 severovýchodních provincií, které tvoří Isaan, zapomenutým dvorkem Thajska. Průvodce uvádí, že „tento kolosální kout země nadále žije svým vlastním životem: pomalu, vytrvale a s hlubokou úctou k dědictví i historii“. Padung řekl deníku Star, že navzdory nelítostnému klimatu Isaanu, kde panuje trvalé sucho, jeho obyvatelé v regionu vždy zůstávali. „A zachovali si svůj způsob života. Proto má mnoho lidí pocit, že skutečné Thajsko je v Isaanu,“ řekl. Severovýchod má také své charakteristické oslavy, jako je festival Bun Bung Fai (Raketa), kdy vesničané staví velké rakety z bambusu, které pak vystřelují k nebi, aby přinesly déšť pro jejich rýžová pole. Region je také známý maskami duchů z festivalu Phi Tha Khon, khoonem (veselou žlutou květinou Isaanu) a isaanskými hudebními nástroji.

Chang a End, původní siamská dvojčata

Chang a Eng Bunker, dvojice dvojčat spojených šestipalcovou trubicí z masa a vaziva v prsních kostech, dostala podle své rodné země jméno siamská dvojčata. Narodili se v roce 1811 na hausbótu čínským rodičům poblíž Samut Songkramu, města ležícího asi kilometr jihozápadně od Bangkoku. V 17 letech opustili Siam na lodi směřující do Bostonu. Chang a Eng se stali námětem románového bestselleru Dana Strausse s názvem Chang a Eng. Jejich příběh byl také zfilmován v singapurském muzikálu. spojeni na hrudi šest centimetrů dlouhou trubicí z masa, byli zcela výjimeční. Dnes jsou siamská dvojčata srostlá dvojčata.

V Bostonu se jim přezdívalo „Spojení bratři“ a diváci platili 50 centů za kus, aby je mohli vidět. Objížděli svět s freak show a usadili se v Mount Airy v Severní Karolíně, kde pracovali na přilehlých farmách, a stali se občany USA. V roce 1843 se oženili se dvěma normálními a atraktivními sestrami, Adelaide a Sarah Yatesovými, a během let se jim narodilo 21 dětí. O tom, jak měli pohlavní styk, se vedou rozsáhlé spekulace.

Chang a Eng žili pozoruhodně normální; život vzhledem k okolnostem, v nichž se nacházeli. Mluvili plynně anglicky a naučili se spolu chodit, plavat a rwo. Ačkoli by se dnes mohli chirurgicky oddělit, tehdy byla taková operace považována za příliš nebezpečnou, než aby se o ni vůbec pokoušeli. Až do roku 1970 pokračovali v turné v rámci freak show. Chang se stal alkoholikem a zemřel v roce 1974 ve věku 62 let. Eng, který se zdržoval pití a zdál se být v naprostém pořádku, zemřel o tři hodiny později.

Mezi další slavná thajská dvojčata patří Aree a Naree Wongluekiet, které se ve 13 letech staly nejmladšími hráčkami LPGA; Sonchat a Soncahi Ratiwtana, tenisové šampionky ve čtyřhře; Suchart a uchai Jaovisdha, které řídí důležitá vládní ministerstva. A také Johnny a Luther, mystičtí vůdci povstalců v předdůchodovém věku.

Život Čanga a Enda

O jejich společném životě napsala Cathy Newmanová v National Geographic: „Čang a End, kteří se uměli ladně pohybovat v tandemu, předvádět gymnastické výkony a hrát šachy, rozuměli podnikání. Jako „Double Boys“ plnili kina a vydělávali jmění – hlavně pro své promotéry. V jednadvaceti letech se osvobodili a začali sami řídit svou kariéru. Když je lékař, který navštívil jejich představení v New Yorku, pozval do oblasti Mount Airy, přijali nabídku, koupili půdu a usadili se jako farmáři.

„Dvojčata milovala kvalitní doutníky, literaturu a elegantní oblečení. Klidný Eng měl rád noční poker. Chang pil a měl výbušnou povahu. Když dnes někdo jako Sherry Blackmonová řekne: „Takoví už Bunkerovi prostě jsou,“ má na mysli tuto povahu. „Samozřejmě mohu mluvit o Bunkerech, protože jsem si jednoho z nich vzala,“ říká Blackmonová, jejíž manžel Zack je pravnukem ing. Bunkers se také může stát málomluvným. „Mohli by s vámi mluvit. Ale možná taky ne.“ Jsou známí svou upřímností, milujícími rodiči a někdy i záští. „Nehádají se, jen s vámi třeba dvacet let nemluví,“ vysvětluje další příbuzný. Jak vidíte, dvojčata vytvořila naprosto normální rodinu.

„Chang a Eng Bunkerovi, výjimeční tím, že stáli na špatné straně genetické přesily, toužili po obyčejnosti. Když se seznámili se sestrami Yatesovými, které žily dole v ulici, Chang se rozhodl, že je čas se oženit. „Nejsme zodpovědní za svůj fyzický stav a neměli bychom kvůli tomu zemřít bezdětní,“ řekl svému bratrovi. Chang se úspěšně ucházel o Adelaide; Eng následoval se sestrou Sarah. „Ať je to spojení stejně šťastné, jako bude blízké,“ poznamenal u příležitosti dvojnásobné svatby Strážce Karolíny.

„Po čtrnácti letech života ve čtyřech přemohlo rodinnou harmonii napětí. Dvojčata si rozdělila majetek, postavila si oddělené domy a domluvila se, že tři dny stráví v jednom domě s jednou rodinou a pak tři dny v druhém. Stewarts Creek určuje hranici mezi pozemky a dodnes přinejmenším jeden Changův příbuzný mluví o Engových lidech jako o „druhé straně potoka“.

Potomci Changů a Endů v Mount Airy v Severní Karolíně

Cathy Newmanová napsala v časopise National Geographic: „Jejich potomci – asi 1 500 – se rozptýlili po celé zemi, ale mnozí stále žijí v Mount Airy, osmitisícovém městečku severně od Winston-Salemu, kde se pozvolna zvedá Piedmontská náhorní plošina k pohoří Blue Ridge. V Mount Airy je běžnou formou oslovení „Honey“, nealkoholickým nápojem je Cheerwine, duchovní záliby jsou baptistické a fundamentalistické.“ Mount Airy je také rodištěm televizní hvězdy Andyho Griffitha a mnoho turistů ho navštěvuje kvůli spojení s Mayberry.

„Engův dům před 50 lety vyhořel, ale Changův dům dnes vlastní Kester Sink, jehož zesnulá manželka Adelaide byla Changovou vnučkou. Sink, úspěšný podnikatel, který vlastní největší zbývající kus bunkerské půdy, si nenechá líbit hlouposti a zuřivě chrání bunkerské dědictví. „Nebyli to žádní podivíni,“ říká s pohledem, který vás odváží myslet si něco jiného. „Byly to lidské bytosti, které musely překonat obrovskou fyzickou nepřízeň osudu. Opustili svůj domov v Siamu, svou matku a rodinu a okamžitě si osvojili jazyk, mravy a způsoby své adoptivní země. Byli odvážní, chytří a sebevědomí.“

„Otevřený obdiv k dvojčatům nebyl vždy samozřejmostí. Starší generace dávala přednost upjatému přístupu. Jessie Bunker Bryantová, 79letá grande dame a hybná síla každoročního rodinného setkání, vypráví o nevěstě Bunkerové, která o svých slavných příbuzných nevěděla až do noci před svatbou. „Tvůj snoubenec do toho možná nebude chtít jít,“ varovala ji matka po prozrazení rodinného tajemství. Naštěstí toto odhalení budoucího ženicha okouzlilo. postoje se časem uvolnily. „Já jsem prostě tak pyšná. Nebýt jich, nebyla bych tady,“ říká Betty Bunker Blackmonová, zatímco June Rossová Bunkerová z Richmondu ve Virginii se jednou vyjádřila, že „je to určitě lepší než mít v rodině zloděje koní“. Vzhledem k tomu, že všechno je relativní, je pro některé tento povyk záhadou. „Vždyť to byla normální rodina,“ říká Virginia Bunkerová, provdaná Bunkerová.

„Z dalších generací vzešlo jedenáct sad dvojčat, všechna normální. Prvními narozenými od původní sady byli Engovi pravnuci, kteří se také jmenovali Chang a Eng Bunkerovi, nyní 65letí. Jsou bratrská, nikoliv jednovaječná, a nesou některé asijské rysy svých předků. „Když jsme chodili do školy, pořád si nás dobírali,“ vzpomíná Eng a jemně dodává, že dávali tolik, kolik dostali. „Koneckonců, byly to proti nim čtyři pěsti místo dvou.“

„Většina návštěvníků přijíždí do Mount Airy a hledá nostalgickou jednoduchost Mayberry, aniž by si uvědomovala jeho spojení se siamskými dvojčaty. Před sedmi lety však dětského chirurga z Anglie nasměrovali na Tanyu Blackmon Jonesovou, která vede Surry Arts Council, městské kulturní centrum. Ukázalo se, že chirurg se specializuje na rozdělování srostlých dvojčat. V 19. století Chang a Eng takovou možnost neměli. Ačkoli se radili s mnoha slavnými lékaři, všichni radili, že oddělení by bylo smrtelné.

„Chirurg seděl v mé kanceláři a chtěl si se mnou promluvit,“ vzpomíná Jones. Ze všeho nejvíc chtěl mluvit o jednom ze svých případů: srostlých sestrách se sadami orgánů, které se zdály být dokonale neporušené a oddělené. Chirurgický tým čekal, až budou dvojčata dostatečně stará, aby operaci vydržela. Po oddělení jedno dvojče zemřelo. Její slabší srdce operaci neuneslo. Lékař se tvářil zaraženě. „To, že je můžeme oddělit, znamená, že bychom měli?“ zeptal se.“

Zdroje obrázků: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, Lonely Planet Guides, Library of Congress, Tourist Authority of Thailand, Thailand Foreign Office, The Government Public Relations Department, CIA World Factbook, Compton’s Encyclopedia, The Guardian, National Geographic, Smithsonian magazine, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Global Viewpoint (Christian Science Monitor), Foreign Policy, Wikipedia, BBC, CNN, NBC News, Fox News a různé knihy a další publikace.

Page Top

&copy 2008 Jeffrey Hays

Naposledy aktualizováno v květnu 2014

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.