- Codice per i procuratori della Corona – Considerazioni
- Distruzione o danneggiamento di proprietà
- Significato di proprietà
- Significato di danno
- Mens Rea
- Significato di appartenenza ad un altro
- Significato di senza legittimo motivo
- Danneggiamento della proprietà del coniuge – Consenso del DPP
- Pratica di accusa
- Allocazione
- Incendio doloso
- Danneggiamento criminale aggravato e incendio doloso aggravato
- Razzismo Danneggiamento criminale aggravato dal punto di vista razziale (e religioso)
- Minaccia di distruggere o danneggiare proprietà
- Linee guida del Consiglio di condanna
- Possesso di qualsiasi cosa con l’intenzione to Destroy or Damage Property
- Alternative Verdicts
- Damage Caused by Explosives
- Sundry Statutory Provisions
- Heritage Crime
- Archaeological Sites
- Victims
The Criminal Damage Act 1971 (the Act) is the primary source of offences involving damage to property. Ha creato un reato legale di incendio doloso e ha abolito il reato di common law (s.11).
- Codice per i procuratori della Corona – Considerazioni
- Distruggere o danneggiare la proprietà
- Significato di proprietà
- Significato del danno
- Mens Rea
- Significato di appartenenza ad un altro
- Significato di Senza legittima scusa
- Danneggiamento della proprietà del coniuge – Consenso del DPP
- Charging Practice
- Allocazione
- Arson
- Danno criminale aggravato e incendio doloso aggravato
- Danno criminale aggravato dal punto di vista razziale (e religioso)
- Minaccia di distruggere o danneggiare la proprietà
- Linee guida del Consiglio di condanna
- Possesso di qualsiasi cosa con l’intenzione di distruggere o danneggiare la proprietà
- Verdetti alternativi
- Danni causati da esplosivi
- Disposizioni di legge diverse
- Heritage Crime
- Siti archeologici
- Victims
Codice per i procuratori della Corona – Considerazioni
I reati di danno alla proprietà possono variare in gravità; dalla distruzione con il fuoco, che causa danni di grande valore e pericolo per la vita, a incidenti minori di danno dove i costi di sostituzione sono minimi. Non ci sono considerazioni speciali di interesse pubblico oltre a quelle riconosciute nel Codice per i procuratori della Corona.
Distruggere o danneggiare la proprietà
Sezione 1(1) Criminal Damage Act 1971 – Una persona che senza una scusa legale distrugge o danneggia qualsiasi proprietà appartenente ad un altro, con l’intenzione di distruggere o danneggiare tale proprietà, o essendo imprudente sul fatto che tale proprietà sarebbe stata distrutta o danneggiata, è colpevole di un reato.
Questo reato può essere giudicato in entrambi i modi – par. 29, Schedule 1 Magistrates’ Court Act (MCA) 1980.La pena massima è di 10 anni di reclusione – Sezione 4 Criminal Damage Act 1971.
Significato di proprietà
“Proprietà” nella legge significa proprietà di natura tangibile, sia reale che personale – s.10La legge richiede la prova che una proprietà tangibile sia stata danneggiata, non necessariamente che il danno stesso debba essere tangibile. La proprietà include la terra. Così la terra può essere danneggiata; per esempio, scaricando sostanze chimiche su di essa. La proprietà non include tuttavia beni intangibili o cose in azione.
Significato del danno
Il danno non è definito dalla legge. Dovrebbe essere ampiamente interpretato per includere non solo il danno fisico permanente o temporaneo, ma anche la menomazione permanente o temporanea del valore o dell’utilità – Morphitis v. Salmon Crim.L.R 48.
Qualunque alterazione della natura fisica della proprietà interessata può costituire un danno ai sensi della sezione. I tribunali hanno interpretato il termine in modo liberale e hanno incluso danni che non sono permanenti come l’imbrattamento di fango sulle pareti di una cella di polizia. Quando l’interferenza ammonta a una diminuzione del valore o dell’utilità della proprietà per il proprietario, allora il danno necessario è stabilito – R v Whiteley 93 CAR 25.
Una modifica del contenuto di un computer non deve essere considerata come un danno a un computer o a un supporto di memorizzazione del computer, a meno che il suo effetto su tale computer o supporto di memorizzazione del computer ne danneggi le condizioni fisiche – s.10(5) Criminal Damage Act 1971. La semplice modifica del contenuto di un computer non è un danno criminale ai sensi della sezione 10 del Criminal Damage Act 1971 – vedi la Computer Misuse Legal Guidance.
Mens Rea
“Recklessness” ai fini del Criminal Damage Act è definito nella decisione della Camera dei Lord in R v G 1 A.C. 1034. “Una persona agisce incautamente ai sensi della s.1 Criminal Damage Act 1971 rispetto a:
- Una circostanza quando è a conoscenza di un rischio che esiste o esisterà;
- Un risultato quando è a conoscenza di un rischio che si verificherà; e
- È, nelle circostanze a lui note, irragionevole correre il rischio.”
In relazione all’intossicazione autoindotta, si applica ancora DPP v Majewski A.C. 443.
Significato di appartenenza ad un altro
Un proprietario può danneggiare la propria proprietà se, allo stesso tempo, essa appartiene a qualcun altro – s.10(2). Per esempio, se una persona dà fuoco alla propria casa, che è soggetta a un’ipoteca, può ancora essere incriminata secondo l’articolo 1(1) e (3) in quanto il creditore ipotecario avrà un diritto o un interesse nella proprietà.
Significato di Senza legittima scusa
L’articolo 5 della legge stabilisce una difesa alle accuse di danno criminale, sebbene non al danno criminale aggravato secondo l’articolo 1(2) – vedi articolo 5(1). Una persona ha una scusa legittima se
- ha creduto al momento che coloro che credeva avessero il diritto di acconsentire alla distruzione o al danneggiamento della proprietà in questione avessero acconsentito, o avrebbero acconsentito se avessero saputo della distruzione o del danneggiamento e delle sue circostanze; o
- al momento dell’atto o degli atti che si presume costituiscano il reato ha creduto:
- che la proprietà, il diritto o l’interesse fossero in immediato bisogno di protezione; e
- che i mezzi di protezione adottati o proposti fossero o sarebbero stati ragionevoli considerando tutte le circostanze.
La sezione 5(3) include un elemento soggettivo: Ai fini di questa sezione è irrilevante che una convinzione sia giustificata o meno se è tenuta onestamente.
Questa difesa protegge persone come i vigili del fuoco in relazione agli effetti dell’acqua usata per spegnere un incendio domestico o i vicini che demoliscono un muro pericoloso prima che cada. E’ stata interpretata ampiamente in modo che la vicinanza tra l’atto del danno da parte dell’autore e il danno che cerca di prevenire può essere remota, e il legame causale tenue.
Un automobilista che danneggia un bloccaruote per liberare la sua auto, avendo parcheggiato sulla proprietà di un altro sapendo del rischio di essere bloccato, non ha una scusa legittima secondo la legge: si veda Lloyd v DPP 1 All ER 982; R v Mitchell 2004 RTR 14 CA.
Danneggiamento della proprietà del coniuge – Consenso del DPP
Il consenso del Director of Public Prosecution è necessario per avviare un procedimento contro una persona per danno illegale alla proprietà appartenente al coniuge o al partner civile di quella persona: s.30(4) Theft Act 1968. Quando è richiesto il consenso del DPP per avviare un procedimento, questo può essere dato da un Crown Prosecutor in virtù dell’articolo 1(7) del Prosecution of Offences Act 1985 (POA). La decisione di concedere il consenso dovrebbe essere presa applicando i principi del Codice per i Crown Prosecutors – si veda Consents to Prosecute, altrove nella Guida Legale.
Charging Practice
I reati di danno criminale spesso avvengono contemporaneamente a, o nel corso di, altri reati; per esempio, il danno causato entrando in un edificio durante un furto con scasso, o il danno causato agli abiti durante un’aggressione. In questi esempi, raramente sarà necessario accusare il danno criminale perché fa parte di un altro reato che riflette la criminalità dell’imputato. Il risarcimento può essere ordinato in relazione ai danni causati durante la commissione di un reato come il furto con scasso.
Tuttavia, un’accusa di danno criminale può essere giustificata quando:
- il danno è eccessivo o gratuito; o
- è difficile stabilire le prove richieste per l’altro reato; per esempio, provare l’intenzione di rubare in quello che si pensa sia un tentativo di furto con scasso.
Se avete intenzione di accusare un reato di distruzione di proprietà, assicuratevi di poter provare la distruzione; altrimenti, danneggiare la proprietà è la scelta più appropriata.
La sezione 1 della legge del 1971 può essere il reato appropriato quando un’esplosione minore causa danni alla proprietà – vedi ulteriori indicazioni sulla legge sulle sostanze esplosive del 1883 all’interno della guida legale sugli esplosivi.
Allocazione
Le disposizioni della s. 22 e dell’Allegato 2 MCA 1980 riguardano la determinazione delle modalità di processo per quei reati, denominati “scheduled offences” che sono menzionati nella prima colonna dell’Allegato 2 di questa legge.
Qualora una persona sia accusata di un reato contrario al s.1(1) Criminal Damage Act 1971 o di aver aiutato, favorito, consigliato o procurato un tale reato, o di aver tentato di commettere, o incitato un tale reato, e il valore coinvolto è inferiore a £5.000, deve essere processato sommariamente.
Nota, tuttavia, che se il danno è stato causato da un incendio, il reato sarà un incendio doloso, che è processabile in entrambi i casi, per quanto piccolo sia il danno e anche se è stato inferiore a £5000.
Se l’ammontare del danno è inferiore alle 5.000 sterline, l’accusa può comunque essere inclusa in un atto d’accusa per un altro reato nelle circostanze stabilite nella Sezione 40 del Criminal Justice Act 1988.
Le linee guida del Modo di Processare si applicano quando il valore coinvolto è superiore alle 5.000 sterline. Esse affermano che, in generale, i casi dovrebbero essere giudicati sommariamente a meno che una o più delle seguenti caratteristiche siano presenti e i poteri di condanna della corte siano insufficienti:
- incendio deliberato;
- commesso da un gruppo;
- danno di alto valore;
- il reato ha un chiaro motivo razziale.
Se il reato viene giudicato sommariamente perché il valore è determinato come inferiore a £5.000, la pena massima è di tre mesi di reclusione o una multa fino al livello 4 della scala standard (£2.500) – s.33 MCA 1980.
Il tribunale terrà conto di qualsiasi rappresentazione fatta dal procuratore e dall’imputato per determinare il valore. Se la proprietà è irreparabile, il valore sarà il costo di sostituzione sul mercato aperto al momento in cui il danno è stato causato. Se la proprietà è riparabile, allora il valore sarà il costo della riparazione o della sostituzione, qualunque sia il minore.
Se il tribunale non è certo che il valore superi la somma rilevante (5.000 sterline), deve spiegare all’imputato che può acconsentire al processo sommario. Se c’è il consenso al processo sommario, i poteri del tribunale sono limitati dalle disposizioni della s.33 MCA e l’imputato non può essere impegnato per la sentenza. Se l’imputato è d’accordo, la corte procederà all’udienza del caso. Se l’imputato non è d’accordo, la corte procede a determinare le modalità del processo nel modo ordinario.
Sebbene non vi sia alcun obbligo per la corte di ascoltare prove di valore, non le è nemmeno precluso di farlo. L’accusa dovrebbe essere pronta a “provare” il valore preferibilmente producendo le fatture. Se è chiaro alla corte che il valore supera le 5.000 sterline, la corte procederà a determinare il luogo del processo. Nel caso in cui due o più reati di danno siano accusati, il valore ai fini dell’assegnazione sarà il valore aggregato dei reati. In altre parole, l’imputato avrà il diritto di scegliere il processo della Crown Court anche se individualmente i reati ammontano a una cifra inferiore alle 5000 sterline.
Il funzionamento della s.22 MCA segue quello contenuto nella Parte 10 delle regole di procedura penale. I tribunali di solito interpretano i reati dello stesso carattere o simili per significare due o più accuse di danno criminale che devono essere considerate dal tribunale. “Accusato nella stessa occasione” significa, essere sottoposto all’imputato in tribunale nella stessa occasione. Altrimenti, le accuse iniziate tramite citazione sarebbero escluse, così come un tentativo da parte dell’accusa di evitare l’elezione al processo portando l’imputato in tribunale in date diverse per ogni reato.
La sezione 22 non rende il danno criminale un reato solo sommario, nonostante il suo requisito per il reato processabile in entrambi i modi di essere processato sommariamente in base al valore. Laddove appropriato, esso può essere reso come un’alternativa a un reato nell’atto d’accusa – come il danno criminale razziale aggravato – R contro Fennell. La sezione 127(2) del Magistrates’ Courts Act 1980 si applica in modo che la limitazione di tempo per i reati sommari non si applica in quanto il reato rimane perseguibile – DPP v Bird EWHC 4077 (Admin).
La decisione della magistrates’ court sul valore non può essere appellata alla Crown Court sulla base del fatto che la decisione della corte sul valore in questione era errata.
Arson
Qualora la proprietà sia distrutta o danneggiata dal fuoco, l’incendio doloso deve essere accusato – vedi Sezione 1(3) della legge. L’Articolo 1(1) e (3) stabilisce che l’incendio doloso è commesso se una persona, senza una giustificazione legale, distrugge o danneggia qualsiasi proprietà con il fuoco, con l’intenzione di distruggere o danneggiare tale proprietà o essendo imprudente sul fatto che tale proprietà sarebbe stata distrutta o danneggiata.
Per i reati che comportano “incendio doloso semplice” la proprietà di un altro deve essere danneggiata.
L’incendio doloso è processabile in entrambi i casi – par.29, Schedule 1 MCA 1980. La sezione 22 MCA 1980 non si applica all’incendio doloso. La sezione 4 del Criminal Damage Act 1971 stabilisce una pena massima di ergastolo per questo reato. Se giudicato sommariamente, la pena massima è una multa di livello 5 e/o 6 mesi di reclusione.
Danno criminale aggravato e incendio doloso aggravato
Il danno criminale aggravato è stabilito dalla sezione 1(2) e l’incendio doloso aggravato dalla sezione 1(2) e (3) del Criminal Damage Act 1971. I reati aggravati richiedono la prova dell’intenzione di distruggere o danneggiare qualsiasi proprietà o di essere imprudenti sul fatto che qualsiasi proprietà sarebbe stata distrutta o danneggiata; e l’intenzione di mettere in pericolo la vita di un altro o di essere imprudenti sul fatto che la vita di un altro sarebbe stata così messa in pericolo.
La sezione 4 del Criminal Damage Act 1971 stabilisce una pena massima di ergastolo per il danno penale aggravato e l’incendio doloso aggravato. I reati sono giudicabili solo su imputazione.
Se il danno è commesso con il fuoco, il reato è imputato come incendio doloso con l’intenzione o la negligenza di mettere in pericolo la vita di un altro.
Qualora si accusi la forma aggravata di danneggiamento della proprietà/incendio, si dovrebbero preferire i seguenti capi d’accusa specifici:
- intenzione di distruggere/danneggiare la proprietà o essere imprudente riguardo al fatto che la proprietà sarebbe stata distrutta/danneggiata e intenzione di mettere in pericolo la vita di un altro; o
- intenzione di distruggere/danneggiare la proprietà o essere imprudente riguardo al fatto che la proprietà sarebbe stata distrutta/danneggiata ed essere imprudente riguardo al fatto che la vita sarebbe stata messa in pericolo.
Le ragioni per separare le accuse sono:
- per aiutare la giuria a capirle; e
- – per permettere al giudice di sapere su quale base la giuria ha condannato e su quale base dovrebbe essere pronunciata la sentenza.
Vedi inoltre R v Hoof (1981) 72 Cr App R 126 e R v Hardie (1984) 3 All ER 848. Anche se entrambi i casi riguardavano un incendio doloso, i commenti sulla pratica di imputazione sono ugualmente applicabili quando il danno è causato da altri tipi di incendio.
Se l’intenzione o la sconsideratezza dell’imputato è evidente, può essere imputato un solo reato. Dove, come spesso accade, la posizione è meno chiara, entrambi i reati dovrebbero essere imputati in alternativa. Se l’imputato viene condannato per il reato più grave (che implica l’intenzione) la giuria dovrebbe essere esonerata dal dare un verdetto sull’accusa minore.
I procuratori dovranno considerare attentamente come la vita di un altro sia stata messa in pericolo. R v Steer AC 111 ha sostenuto che per un reato ai sensi dell’articolo 1(2) della legge, l’accusa deve dimostrare che il pericolo di vita è derivato dall’effettiva distruzione o danno alla proprietà.
Questo è stato qualificato in R v Asquith, R v Warwick 2 All ER 168, CA. Un imputato può essere colpevole, sia se aveva intenzione di mettere in pericolo la vita con il danno, sia se non era consapevole che la vita sarebbe stata messa in pericolo dal danno.
Così, coloro che lasciano cadere oggetti su un treno o una linea ferroviaria in movimento, o lanciano missili contro le auto della polizia o le speronano possono essere correttamente condannati di un reato ai sensi della Sezione 1(2) della legge. Se l’intento è quello di rompere il parabrezza o il finestrino, una giuria ha il diritto di dedurre che c’era l’intenzione di inondare di vetro il conducente o i passeggeri e che a causa di tale inondazione il controllo poteva essere perso, mettendo così in pericolo la vita. Il pericolo sarebbe stato causato, e inteso come causato, dal vetro rotto.
Per i reati di “incendio doloso semplice” la proprietà di un altro deve essere danneggiata. Per il reato aggravato nella Sezione 1(2), può essere qualsiasi proprietà, compresa quella dell’imputato.
Danno criminale aggravato dal punto di vista razziale (e religioso)
La Sezione 30 del Crime and Disorder Act 1998 (come modificato dall’Anti-Terrorism, Crime and Security Act 2001) crea un reato di danno criminale aggravato dal punto di vista razziale o religioso, basato sul reato base di danno criminale sotto la Sezione 1(1) del Criminal Damage Act 1971. Fare riferimento alla Guida del CPS sul perseguimento dei casi di crimini razziali e religiosi, altrove nella Guida Legale.
I fascicoli devono essere chiaramente identificati come casi di incidenti razziali o religiosi: fare riferimento a Racially and Religiously Aggravated Crime altrove nella Guida Legale.
Minaccia di distruggere o danneggiare la proprietà
La sezione 2 della legge crea due reati di minaccia di distruggere o danneggiare:
- la proprietà appartenente alla persona minacciata o a una terza persona; o
- la proprietà dell’imputato in un modo che possa mettere in pericolo la vita della persona minacciata o di una terza persona.
L’imputato deve avere l’intenzione di far temere alla persona minacciata che la minaccia venga attuata.
Tali minacce si verificano solitamente in un luogo pubblico e un’accusa ai sensi dell’articolo 4 del Public Order Act 1986 può essere più adatta. L’articolo 8 del Public Order Act 1986 stabilisce che la violenza, tranne che nel contesto di un reato di affray, include la condotta violenta verso la proprietà. Fare riferimento a Reati di ordine pubblico che incorporano lo standard di imputazione altrove nella Guida legale.
Linee guida del Consiglio di condanna
Le linee guida del Consiglio di condanna per le magistrature e le Crown Courts si applicano dal 1 ottobre 2019. Prima della pubblicazione delle linee guida, la corte in R v Cox EWCA 1366 (Crim) ha consigliato che il giudice di condanna sarebbe stato assistito da una nota di condanna che stabilisce la gamma di sentenze con riferimento ai casi decisi. Questo è ora soggetto a R v Thelwall EWCA Crim 1755 e al consiglio del Lord Chief Justice ai praticanti che le sentenze ora procedono sulla base delle linee guida, non della giurisprudenza. La citazione delle decisioni delle corti d’appello nell’applicazione e nell’interpretazione delle linee guida non è generalmente d’aiuto, eccetto in casi eccezionali in cui la linea guida può essere poco chiara.
Richiedono ai tribunali di prendere in considerazione:
- Il pieno impatto dell’incendio doloso o del danno criminale come il vandalismo sui beni del patrimonio nazionale compresi gli edifici elencati, gli oggetti storici o parti uniche del patrimonio nazionale e della storia.
- L’impatto economico o sociale del danneggiamento di strutture e servizi pubblici come un incendio in una scuola o in un centro comunitario, o danni criminali in una stazione ferroviaria, che possono influenzare negativamente le comunità locali o causare difficoltà economiche alle case o alle imprese vicine.
- L’effetto sulle comunità quando i servizi di emergenza o le risorse di un’area sono deviati per affrontare un incidente di attività criminale.
Le linee guida aiuteranno a garantire che le sentenze dei giudici e dei magistrati siano coerenti in tutta la gamma di reati coperti dalle linee guida. Esiste una guida limitata nei tribunali dei magistrati, ma le linee guida si applicano a tutti i tribunali.
Giudici e magistrati prenderanno anche in considerazione la richiesta di rapporti per accertare sia se il reato è collegato a un disturbo mentale o a una disabilità di apprendimento al fine di valutare la colpevolezza, sia se qualsiasi disposizione sulla salute mentale dovrebbe essere considerata.
Le linee guida riconoscono che il danno può comportare non solo lesioni fisiche ma effetti psicologici a lungo termine, e che il danno alla proprietà può riguardare più del suo semplice valore finanziario. Le linee guida coprono i seguenti reati:
- Incendio doloso – danno criminale con incendio
- Danno criminale/incendio doloso con l’intento di mettere in pericolo la vita o con l’essere imprudenti nel mettere in pericolo la vita
- Danno criminale dove il danno ha un valore superiore a £5000/Danno criminale aggravato da motivi razziali o religiosi
- Danno criminale dove il danno ha un valore non superiore a £5000/Danno criminale aggravato dal punto di vista razziale o religioso
- Minacce di distruggere o danneggiare la proprietà
Possesso di qualsiasi cosa con l’intenzione di distruggere o danneggiare la proprietà
Un’accusa ai sensi della Sezione 3 della legge sarà spesso appropriata quando le prove non sono sufficienti per un tentativo di distruggere o danneggiare, purché si possa stabilire l’intento necessario; per esempio, quando un imputato viene fermato con benzina e fiammiferi prima che lui o lei abbia avuto la possibilità di dare fuoco a qualcosa.
La sezione 3(a) si limita a danneggiare la proprietà di un altro. La sezione 3(b), che è il reato in forma aggravata, si applica alla proprietà dell’imputato o alla proprietà dell’utente.
Verdetti alternativi
La sezione 6(3) del Criminal Law Act 1967 permette alla corte nei processi su imputazione di emettere un verdetto per un reato minore di quello accusato nell’imputazione in determinate circostanze.
Su un atto d’accusa per il reato aggravato ai sensi dell’articolo 1 (2) della legge del 1971, è possibile per una giuria condannare per danno penale contrario all’articolo 1 (1) della legge del 1971 (si veda l’articolo 6 (3) della legge penale del 1967). Questo nonostante il valore del danno causato sia inferiore a £5000; R v Fennell (2002) 2 Cr. App. R. 318 CA.
Danni causati da esplosivi
Al di fuori del contesto del terrorismo, i reati ai sensi del Criminal Damage Act 1971 possono essere adatti nei casi in cui sono stati utilizzati esplosivi, ma solo nelle circostanze di cui alla guida sugli esplosivi nella Guida Legale.
Disposizioni di legge diverse
Il Criminal Damage Act è il principale statuto che si occupa di danni e i suoi reati dovrebbero essere accusati ogni volta che è possibile.
Altri statuti con qualche rilevanza includono:
- Enclosure Act 1857
- Town Gardens Protection Act 1863
- Public Stores Act 1875
- Allotments Act 1922
- Protection of Wrecks Act 1973
- Protection of Military Remains Act 1986
Heritage Crime
Heritage crime è definito come qualsiasi crimine o comportamento che danneggia il valore del patrimonio dell’Inghilterra per questa e le generazioni future. Questi beni possono includere monumenti classificati; aree di conservazione; edifici elencati di grado 1 e 2; siti del patrimonio mondiale; siti protetti di relitti marini e resti militari; e altri siti di interesse archeologico.
Il crimine nel patrimonio è aumentato di profilo negli ultimi anni. Mentre alcuni dei reati possono comportare danni penali, di solito è meglio perseguire secondo la legislazione che è stata specificamente emanata per affrontare tale condotta piuttosto che sotto il Criminal Damage Act 1971.
Altra legislazione relativa al crimine del patrimonio include:
- Treasure Act 1996
- Dealing in Cultural Objects (Offences) Act 2003
- Protection of Wrecks Act 1973
- Protection of Military Remains Act 1986
- Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990
La CPS ha firmato un Memorandum of Understanding (MOU) con English Heritage, ACPO e le autorità locali partecipanti. Questo MOU definisce i ruoli e le responsabilità di tutte le parti nella prevenzione, indagine, applicazione e perseguimento dei reati contro il patrimonio in linea con i loro rispettivi obiettivi. Il MOU mira a promuovere rapporti di lavoro più stretti e migliori tra i firmatari.
Siti archeologici
I reati contrari all’Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979 dovrebbero generalmente essere perseguiti in base a tale legge piuttosto che in base al Criminal Damage Act 1971.
I casi saranno riferiti dall’English Heritage all’area CPS in cui si trova il monumento classificato e il file dovrebbe contenere:
- rapporto fattuale degli ispettori delle visite al sito;
- osservazioni dei danni e valutazione della loro natura e significato;
- una registrazione delle conversazioni con il proprietario del sito.
La prova formale della classificazione del sito come monumento classificato dovrebbe contenere una delimitazione chiara e inequivocabile dell’estensione del sito al fine di dimostrare che il presunto danno si è verificato all’interno dell’area del monumento classificato.
Si dovrebbe chiedere alla polizia di svolgere un’indagine e, una volta completato, il caso sarà riesaminato in conformità con il Codice per i procuratori della Corona nel modo consueto.
Victims
Per la guida alle dichiarazioni personali della vittima, vedi altrove nella Guida Legale.
Se si decide di far cadere o modificare significativamente l’accusa (o le accuse), si dovrebbe applicare la guida relativa alla comunicazione diretta con le vittime. Direct Communication with Victims – A Guide – CPS Online e si veda anche Victims and Witnesses – Care and Treatment, in altre parti della Legal Guidance.
.