JESUS
La parola “Gesù” viene dal latino Iesus e questo dal greco Iesous e questo dall’ebraico Yeshua (salvatore). In lettere ebraiche Yeshua è: ישוע formato da (l’ebraico è scritto al contrario – da destra a sinistra):
Ebraico | Trascrizione | Greco | Latino | |
י (yod) | E. | Ιη | ie | |
ש (Shin) | SH | σ | s | |
ו (vav) | V | ου | ou | |
ע (ayin) | ah | ς | s |
La parola “Cristo” viene dal greco Khristos (unto) e questa è una traduzione dell’ebraico Messiah (colui che è stato unto con olio per essere dichiarato re).
Sai perché il segno del pesce è usato per rappresentare Gesù?
Beh, in greco IΧΘYΣ significa pesce e incantesimi:
Ιησους | Yēsûs | Gesù | |
Χριστος | Cristo | Cristo | |
Θεου | Theû | di Dio | |
Υιος | Huyós | Figlio | |
Σωτηρ | Sōtēr | Salvatore |
È interessante come coloro che favoriscono l’evoluzione sulla creazione, hanno messo delle zampette sul pesce e l’hanno chiamato DARWIN invece di IΧΘYΣ:
Sai cosa significa la scritta INRI? Beh, viene dal latino, Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum, (Gesù di Nazareth Re dei Giudei).
Sai cosa significa la scritta IHS? Beh, viene dal latino: Iesus Hominum Salvator, (Gesù salvatore degli uomini).
Nella mia pagina delle frasi in latino puoi vedere altre frasi in latino che ci arrivano dalla Bibbia Vulgata.
I primi cristiani greci per non essere scoperti scrivevano il nome di Cristo come χτο (Xto è ancora usato in alcune parti). La sua pronuncia suona come ictyo (pesce). Più tardi la forma del pesce fu usata per identificare le catacombe dove erano sepolti i cristiani.
– Grazie: Iván Noboa
Il simbolo del pesce era anche usato nel primo cristianesimo per nascondere i seguaci di questa nuova religione dai persecutori romani, l’idea era che quando due cristiani erano uno di fronte all’altro facevano un arco nel terreno con la punta delle loro scarpe, che unito all’arco del cristiano di fronte a loro formava la tipica figura del pesce che simboleggia Gesù.
– Grazie: hquijon
Gesù è un nome che viene dal latino Iesus, che deriva dal greco Iesous, messo così da San Girolamo nella Vulgata Latina. Quando hanno tradotto la Vulgata latina in lingue come lo spagnolo per esempio, appare mutato come “Gesù” e in tutte le versioni attuali delle “Bibbie” colte la cosa peggiore è scrivere Gesù in ebraico essendo scritto come חאסוס, perché è scritto e letto da destra a sinistra.
Per sostanziare ulteriormente, l’ebraico è una lingua in cui le lettere usate per formare le parole sono consonanti. In inglese è quasi impossibile spiegare la natura della lingua ebraica, perché la nostra lingua è composta da vocali e consonanti. Alcune lettere furono prese (nel X secolo a.C. circa) e funzionarono come vocali, furono chiamate “Madri di lettura”. E sono quelli che mostro qui sotto, per formare Gesù ebraico.
א |
a, e, o, i |
י |
i, e |
ו |
u, o |
Per spiegare e completare l’idea di cui sopra parte della tabella dell’alefato ebraico e le sue equivalenze.
א |
Aleph |
Testa di toro |
Testa di toro |
~ |
||||||
ו |
Wav |
Nail, gancio |
w-v |
|||||||
ח |
Jet |
Net |
j |
|||||||
י |
Yod |
umiltà, miglia |
e |
|||||||
ס |
Samekh |
Staff, staff |
s |
Quindi quando un nome proprio viene tradotto, perde la sua vera radice e significato, sia IESUS che JESUS derivazioni dell’originale e vero, nome del Messia, perché è ebreo – anche se ad alcuni non piace – e quindi il suo nome è scritto in ebraico, allora il vero nome in ebraico è: יּהשׁוּעה, che si legge, YâHŠhẀ‛āH (la sua pronuncia inglese approssimativa è Yáj-Shù-āj) il cui significato è: “Yahweh salva” o “Yahweh è la salvezza”, gli altri sono importanti adattamenti della pronuncia greco-latina.
– Grazie: cristian
Sì, il greco tende a “ellenizzare” tutti i nomi barbari che incontra sul suo cammino, lo vediamo anche nel copto quando il faraone khufu si chiama kheops, menkaura si trasforma in mykerinos, o il profeta babilonese zarathustra, zoroastros.
Ciò che si può osservare è che il greco non ha la a centrale, cioè la sua alfa è abbastanza aperta, e le alfa barbare (non elleniche) sono spesso confuse con vocali più chiuse, come la o, la e, o la ē aperta. (Yāshūa –> Yēsū). Inoltre, la sh, inesistente in greco, si trasforma nel sigma comune, oltre a perdere il dittongo finale /ua/, con una declinazione in u: ous, oun, ous, ou e la finale nominativa -s.
Non è una mutazione di significato fraudolenta, ma un adattamento alla pronuncia ellenica, per le etimologie, è a questo che servono gli studiosi di ebraico :). Non essere deluso dal fatto che il nome che conoscevi non era quello originale, Londra non si chiama così, né Mosca, né molti altri posti… 😉
– Grazie: niaroel Tra gli ebrei che hanno condiviso con Gesù lo zodiaco era ampiamente conosciuto, studiato in scuole segrete, insieme a materie di astronomia e cabala. L’epoca in cui nacque Gesù “il pescatore di uomini” era dei Pesci. L’era uscente era quella dell’Ariete, l’ariete. Ecco perché Gesù è chiamato “Agnello di Dio”. Nei vangeli sono evidenziate molte situazioni che coinvolgono i pesci, come la “moltiplicazione dei pani e dei pesci” e il passaggio della pesca dei pesci nel mare di Galilea. Prima dell’Ariete, il periodo zodiacale era il Toro. Da qui l’adorazione del vitello d’oro e altri simboli relativi al toro. Il periodo attuale è quello dell’Acquario, già annunciato nella donna di Samaria che porta acqua a Gesù.
– Grazie: enriquenavas
C’è una particolarità, poiché alcuni dei miracoli fatti da Yeshua, furono fatti prima dal profeta Eliseo, come la moltiplicazione dei pani o la resurrezione di una persona.
– Grazie: frobri
Facci sapere se hai altri dati o se trovi degli errori.
Solo membri autorizzati:
Gruppi precedenti
↓↓↓↓ Gruppi Avanti
Le icone nella parte superiore e inferiore della pagina vi porteranno ad altre sezioni utili e interessanti. Puoi trovare l’etimologia di una parola usando il motore di ricerca in alto a destra dello schermo. Digita il termine che stai cercando nella casella che dice “Cerca qui” e poi premi il tasto “Invio”, “↲” o “⚲” a seconda della tua tastiera. Il motore di ricerca Google qui sotto è per la ricerca di contenuti all’interno delle pagine.