Paljastukset: Tämä viesti sisältää affiliate-linkkejä. ’

Minä tein sen! Pääsin loppuun kolmen kuukauden mittaisen operaationi portugalin kielen oppimiseksi.

Seuraa aiempia päivityksiä, jos et ole jo ehtinyt:

  • Portugalin kielen operaatio: Päivä 0
  • Portugalin tehtävä: 1 kuukauden päivitys
  • Portugalin tehtävä: 2 kuukauden päivitys

Kysymys on:

Tässä on tehtäväni loppuvideo:

Tässä artikkelissa käyn läpi opiskelutoimintani kolmannelta kuukaudelta, keskustelen loppuvideostani ja katson taaksepäin tehtävääni ja katson, saavutinko tavoitteeni.

Portugali-operaationi viimeinen kuukausi – lähtölaskenta päivä kerrallaan

Ajattelin tehdä asiat hieman toisin tässä artikkelissa ja hahmotella kaiken, mitä tein portugali-operaationi viimeisen kuukauden aikana.

Pidin päiväkirjaa harjoituksistani joka päivä, kun tein niitä, joten ajattelin jakaa sen kanssasi, jotta näet, miten kuukauden portugalin opiskelu jakautuu päivä kerrallaan.

Päivä 57

Löysin podcastin BrazilianPodClass. Kaikki podcast-jaksot ovat ILMAISIA iTunesissa, ja kuuntelin jakson 106.

Päivä 58

Kuuntelin toisen BrazilianPodClassin jakson, mutta se ei pitänyt huomiotani kovin hyvin. Se on todella strukturoitu, sanastoluetteloita ja kielioppiharjoituksia. Kuuntelen mieluummin luonnollisempaa portugalia.

Kuuntelin sitten kolme NHK World Newsin portugalinkielistä jaksoa.

Päivä 59

Kävin kahvilla uuden brasilialaisen ystäväni kanssa (jonka tapasin portugalilaisessa Meetup-tapahtumassa toisena kuukautena) ja puhuimme puolitoista tuntia puoliksi portugalia, puoliksi englantia. Hän selitti minulle hieman kielioppia.

Myöhemmin kuuntelin ajon aikana brasilialaisen KLB-yhtyeen albumia Um Novo Tempo ja yritin poimia niin monta portugalinkielistä sanaa kuin pystyin.

Brasilialainen ystäväni kertoi minulle ilmaisista portugalinkielisistä kanavista Rokulle! Latasin CB TV Canal Brazilin ja Rede Nova TV:n (molemmat saatavilla Roku-kanavina tai suoratoistona verkossa) ja katselin jälkimmäistä noin 15 minuuttia.

60. päivä

Ei mitään (ajoin koko päivän viikon mittaiseen tapahtumaan kaupungin ulkopuolella). Toivottavasti saan mahtumaan jonkin verran opiskelua tällä viikolla, vaikka olen kiireinen joka päivä ja useimpina iltoina.

Päivä 61

Ei mitään (koko päivän/illan sitoumus).

Päivä 62

Kuuntelin kolme jaksoa Harjoittele portugalia -podcastia: ”A História de Amor de Pedro e Inês” (”Pedron ja Inêsin rakkaustarina”) sekä Diálogos 14 ja 16 ja PortuguesePod101: Intermediate season 1 lesson 10.

Kuuntelin sen jälkeen muutamia kappaleita KLB:n Um Novo Tempo -albumilta – noin 30 minuuttia.

Duolingossa ansaitsin 20 XP. Tässä ja kaikissa muissa Duolingo-istunnoissa sanelin portugalinkieliset vastaukseni aina puhelimeeni sen sijaan, että olisin kirjoittanut ne ääneen.

Päivä 63

Ei mitään (koko päivän/illan sitoumus).

Päivä 64

Duolingo: 80 XP.

Päivä 65

Duolingo: 10 XP. Kuuntelin lisää KLB-albumia, sain jokaisesta kappaleesta muutaman sanoituksen lisää!

Päivä 66

Ei mitään (ajoin koko päivän kotiin viikon mittaiselta matkaltani).

Päivä 67

Kuuntelin kuusi Harjoitusportugali-podcast-jaksoa.

Päivä 68

Katsoin 15 minuuttia brasilialaista televisiota kahdelta uudelta Roku-kanavalta. Ohjelmat eivät olleet kovin kiinnostavia, joten yritän myöhemmin uudestaan.

Päivä 69

Kuuntelin KLB:n albumin uudestaan kävelyn aikana, ja ymmärsin vielä enemmän sanoituksia! Täytyy sitoutua opettelemaan ulkoa muutama heidän kappaleistaan tehtäväni loppuun mennessä. Ne tuntuvat olevan helppo oppia.

Katsoin sitten 20 minuuttia kokkiohjelmaa ”Cozinha sob pressão” (”Keittiö paineen alla” – brasilialainen versio ”Hell’s Kitchenistä”). Rakastan ruoanlaittoa, joten ajattelin pitäväni tästä ohjelmasta. Mutta en ole suuri fani, koska en tajunnut, että se olisi kuin Hell’s Kitchen, josta en myöskään ole fani.

Päivä 70

Joitakin podcasteja kuuntelin tänään:

  • NHK:n maailmanuutiset-podcast, yksi jakso.
  • Harjoittele portugalia-podcastia, neljä jaksoa: Atualidade 1 ja 2, Artigo 18 ja ”A Lenda de Rainha Santa Isabel” (”Kuningatar Pyhän Isabelin legenda”).

Päivä 71

Kuuntelin harjoitusportugali-podcastia: Diálogo 20, Atualidade 3 ja Artigo 19. Sitten katsoin Rede Nova -televisiokanavaa 30 minuuttia.

Päivä 72 – 73

Ei mitään (ei mitään hyvää tekosyytä, pidin vain pienen tauon).

Päivä 74

Kuuntelin 37 minuuttia Harjoitusportugali-podcastia (Artigo 20:sta) ja 11 minuuttia Artigo 21:sta.

Päivä 75

Kuuntelin NHK World News Portuguese: 4 jaksoa.

Olin kauhuissani tässä vaiheessa katsellessani taaksepäin ja tajutessani, että olin totaalisesti laiskotellut ja puhunut portugalia oikean ihmisen kanssa vain kerran edellisen 18 päivän aikana!!! Oli aika ryhdistäytyä ja puhua kieltä, perkele! Sitouduin 75. päivänä puhumaan portugalia äidinkielisen puhujan kanssa joka päivä operaationi loppuajan.

Päivä 76

Varasin heti 30 minuutin tutor-istunnon italki-ohjelmassa portugaliksi brasilialaisyhteisön tutorilta.

Kuuntelin myös ajellessani uutta Quinta do Billin albumia ”Filhos da nação” (”Kansakunnan pojat”). RAKASTAN nimikkokappaletta. Aion opetella sen ulkoa.

Duolingossa ansaitsin 40 XP. Haluan saada puun valmiiksi ennen tehtäväni päättymistä!

Päivä 77

Olin 30 minuutin pikaopetuksessa portugalin kielessä erään toisen brasilialaisen yhteisön opettajan kanssa. Sitten kuuntelin edellisen päivän NHK World Newsin (13 min). Lopuksi kuuntelin kaksi tuntia portugalilaista musiikkia Google Play Musicista (tosin työskentelin sen aikana, joten en kuunnellut paljon). Vozes Trinadas -yhtyeellä (”Trilled Voices”) on kauniita kappaleita, mutta ne eivät ole ihanteellisia, kun yrittää opetella ulkoa.

Päivä 78

Osain tunnin oppitunnin italki-ohjelmassa brasilialaisen yhteisötuutorin kanssa. Sitten PortuguesePod101:llä kuuntelin ylemmän keskitason 1. kauden oppitunnin 16 ja alemman keskitason 1. kauden oppitunnin 23.

Minulla oli hieno päivä Duolingossa, sain 150 XP! Yritän vielä saada puun valmiiksi ennen tehtäväni päättymistä.

Päivä 79

Suoritin 1,5 tunnin oppitunnin eurooppalaisen portugalin yhteisötuutorin kanssa italkissa. Tämä oli intensiivistä! Kuuntelin myös kaksi jaksoa uudesta podcastista Portuguêses no Mundo (Portugalilaiset maailmassa). Se kertoo portugalilaisista siirtolaisista ympäri maailmaa. Tarinat ovat kiehtovia. Kahteen jaksoon meni noin tunti.

Saavutin Duolingolla 10 XP:tä.

Päivä 80

Kävin tunnin oppitunnilla erään toisen eurooppalaisen portugalin yhteisöopettajan kanssa italkista. Samaan aikaan Duolingolla ansaitsin 250 XP. Testasin pois joistain osioista, joten sain XP:t tavallista nopeammin. Kuuntelin myös vielä kaksi jaksoa ”Portuguêses no Mundo” -podcastia.

Päivä 81

Osain kolmenkymmenen minuutin oppitunnin italkin portugalin ammattiopettajan kanssa. Emme päässeet paljon keskustelemaan kielellä, koska hän käytti suurimman osan ajasta kertoen minulle kielenoppimisfilosofiastaan. Ansaitsin myös 30XP Duolingossa.

Päivä 82:

Kuuntelin NHK World News -podcastin neljä edellistä jaksoa. Ei puheharjoittelua!

Päivä 83

Vietin intensiivisen päivän PortugalPod101:n parissa kuunnellen keskitason kauden 1 oppitunteja 5, 7, 13 ja 14 sekä ylemmän alkeiskurssin kauden 2 oppituntia 22.

Olin myös pikaopetuksessa brasilialaisen portugalin yhteisötuutorin kanssa italissa 30 minuutin ajan (rakastan näitä pikaopetusistuntoja!).

Päivä 84

Ei keskusteluharjoituksia tänään !

Päivä sujui muuten hyvin.

Osain loppuun yhden PortuguesePod101:n oppitunnin: alempien alkeisluokkien oppitunnin 10. Kuuntelin myös Portuguêses no Mundo -ohjelman yhden jakson (vieras asuu Kiinassa) ja kaksi levyä suositulta brasilialaiselta Legião Urbana -yhtyeeltä: A Tempestade ja O Descobrimento do Brasil. Pidin kahdesta heidän kappaleestaan sen verran, että voin tallentaa ne muistiin myöhemmin. Näin käy yleensä musiikin kanssa: kuuntelen tuntikausia ja löydän vain yhden tai kaksi kappaletta, joista pidän.

Duolingolla sain 240 XP:tä!

Viimein opettelin ulkoa KLB:n kappaleen Vão Passando os Minutos (”Minuutit kulkevat”). Se on mukava kappale, jossa on selkeät ja helpot sanat, mutta silti kesti yli tunnin opetella kokonaan ulkoa. Minusta laulujen ulkoa opettelu on hyödyllistä, mutta tylsää ja toistuvaa, joten en tee sitä niin usein kuin pitäisi.

Päivä 85

Suoritin tunnin mittaisen italki-tunnin yhden aikaisemman eurooppalaisen portugaliyhteisöni tutorin kanssa: saimme selville, että olemme molemmat kiinnostuneita ranskalaisesta elokuvasta, joten meillä oli paljon puhuttavaa!

Kuuntelin myös NHK World Newsia, kaksi jaksoa, ja ansaitsin 90 XP:tä Duolingossa.

Päivä 86:

Olin sopinut tunnin oppitunnin vakituisen portugalinopettajani Tatianan kanssa, mutta hän joutui perumaan sen. PortugalPod101:ssä suoritin Intermediate-kauden 1, oppitunnit 11, 12, 15 ja 16.

Päivä 87

Kuuntelin kaksi Portuguêses no Mundo -jaksoa: Singapore ja Berliini.

Ei taaskaan keskusteluharjoituksia!

Päivä 88

Kävin portugalin kielen tapaamisessa ihanassa portugalilaisessa kahvilassa ja leipomossa! Puhuin kaksi tuntia portugaliksi! Sen jälkeen nauhoitin videon itsestäni puhumassa Fátiman, yhden jäsenistä, kanssa (jonka näet myöhemmin tässä artikkelissa).

Duolingo: 300 XP

Päivä 89

Kuuntelin vielä kaksi jaksoa Portuguêses no Mundoa. Se on niin koukuttava podcast.

Päivä 90

Työskentelin verkossa portugalin karsintakokeessa ja sain 126/150 pistettä, eli 84%! Testi sijoitti minut edistyneeksi oppijaksi! Ehkä olen sittenkin B2! Tosin tunnen itseni oikeastaan vain B1:ksi.

Portugalin kokeeni tulos.

Päivä 95

Kävin syömässä illallista Fátiman luona (saman Fátiman, joka auttoi minua videon tekemisessä päivänä 88) ison joukon brasilialaisten ystävieni kanssa, jotka olivat tapaamisryhmästämme. Niin hauska tapa päättää tehtäväni!

Kuten huomaatte, opiskelurutiinini ei ollut täydellinen. Joinain päivinä opiskelin Duolingoa vain muutaman minuutin, ja joinain päivinä en tehnyt mitään. Mutta en pyrkinyt täydellisyyteen. Halusin vain tehdä parhaani joka päivä.

Tämän sanottuani, noin viimeisen kuukauden puolivälissä päätin, että minun pitäisi pystyä parempaan, joten potkaisin itseäni takapuoleen ja puhuin portugalia äidinkielisten puhujien kanssa paljon enemmän kuukauden viimeisellä puoliskolla.

Portugalia 3 kuukaudessa:

Olen opiskellut elämässäni seitsemää vierasta kieltä, ja edistyin kuullunymmärtämisessä näiden kolmen kuukauden aikana enemmän kuin koskaan paljon pidemmän ajanjakson jälkeen aiemmissa kieliopinnoissani. Mitä tahansa puutteita ei-lukemis- tai -kirjoittamismenetelmässäni onkaan ollut, tämä korvaa ne täysin. Voin käydä todellisia keskusteluja portugaliksi sen sijaan, että lukisin vain Harry Potter -kirjoja!

Vaikka olisin luultavasti painanut enemmän sanastoa mieleeni kirjoittamalla sitä ylös ja lukemalla paljon, olisin vain oppinut tunnistamaan sanoja silmämääräisesti, en äänteellisesti. En ymmärtäisi niitä, kun joku sanoisi ne minulle.

Mulle kuullun ymmärtäminen on paljon tärkeämpää kuin luetun ymmärtäminen. En oppinut portugalia, jotta voisin lukea sanomalehteä tai Harry Potteria, vaan opettelin sitä mennäkseni ulos ja käyttääkseni sitä maailmassa.

Portugalin tasoni kolmen kuukauden opiskelun jälkeen

B1-tason saavuttaminen oli tavoitteeni, ja mielestäni saavutin sen vakaasti. Tein verkkotestin 90. päivänä ja se luokitteli minut ”edistyneeksi” opiskelijaksi. Mutta testi oli pelkkää lukemista ja kirjoittamista, joten oli melko helppoa arvata oikeat vastaukset, kun tunnistin sanan juuren tai verbin päätteen, vaikka en ymmärtäisi lausetta, jos joku puhuisi sen ääneen.

Olisin halunnut kuullun ymmärtämisen testin, mutta en löytänyt netistä hyvää testiä. Siitä huolimatta en tarvitse testiä kertoakseni, että minulla on aika vaikuttava kuullunymmärtämiskyky (minun vaatimattomasta mielestäni!).

Toisaalta en ole vieläkään tyytyväinen puhetaitoihini. Huolimatta viimeisestä yrityksestäni kahden viimeisen viikon aikana, tiedän, etten puhunut tarpeeksi kolmen kuukauden aikana. On erittäin turhauttavaa katsoa taaksepäin ja tietää, että olisin voinut tehdä enemmän. Vielä ei tietenkään ole liian myöhäistä jatkaa puhumisen harjoittelua, mutta minua harmittaa edelleen se, etten tehnyt sitä varsinaisen operaation aikana. Seuraavaa kertaa varten opittu läksy! (Ja seuraava kerta tulee, oi kyllä.)

Portugalia 3 kuukaudessa: My Final Mission Video

Tässä on viimeinen video Portugalin missiostani. Muista klikata ”CC” nähdäksesi englanninkielisen tekstityksen.

Tuntui aika hyvältä tämä video.

Osittain siksi, että tein sen heti kaksituntisen tapaamisen jälkeen, jossa puhuin paljon portugalia, joten olin vauhdissa, ja osittain siksi, että tunnen oloni rennommaksi jutellessani jonkun kanssa kasvotusten kuin Skypessä.

Persoonassa ihmiset tekevät enemmän eleitä puhuessaan, joten saat laajemman valikoiman kehonkieltä, joka auttaa sinua seuraamaan keskustelua hieman paremmin.

Mitä opin Portugalin kieli kolmessa kuukaudessa -tehtävästäni?

Otin mukaani kolme keskeistä oppimiskohtaa tästä tehtävästä:

  • Benny on oikeassa lähestymistapansa kanssa, kun hän puhuu alusta alkaen. ÄLÄ aliarvioi kohdekielen puhumisen arvoa. Se parantaa samalla kuullun ymmärtämistä. Ja se treenaa lihasmuistiasi. Ne kaksi viimeistä viikkoa, jolloin puhuin portugalia lähes joka päivä, tekivät todella suuren eron. Kuullun ymmärtämiseni oli vaikuttavaa, koska olin kuunnellut puhuttua portugalia lähes päivittäin kolmen kuukauden ajan. Nyt jos olisin myös puhunut vain portugalia joka päivä, puhetaitoni olisi yhtä hyvä – ja kuullunymmärtämykseni vielä parempi.
  • Italiassa suosin mieluummin yhteisöopettajia kuin sertifioituja ammattiopettajia. Sertifioidut opettajat tuntuvat haluavan noudattaa jäykkää rakennetta, jossa aloitat alkeismateriaalista, etkä siirry eteenpäin ennen kuin hallitset sen. Tämä on heille järkevää, koska näin he ovat oppineet opettamaan kieltä. Kävin vain kolme oppituntia ammattitaitoisten opettajien kanssa, enkä enää palannut heidän luokseen, vaan pitäydyin mieluummin yhteisöopettajissa, jotka olivat joustavampia ja halukkaampia seuraamaan esimerkkejäni.
  • Viihtyvyydeltäni kukoistan paremmin strukturoimattomassa oppimisympäristössä. Opin kolmessa kuukaudessa, jolloin opiskelin portugalia mitä halusin ja milloin halusin, enemmän kuin missään muussa kielessä, jota olin opiskellut kaikissa niissä luokkahuoneissa aiemmin. Ja minulla oli ehdottomasti paljon hauskempaa siinä. En ehkä käytä yksinomaan kuuntelevaa ja puhuvaa lähestymistapaa jokaisessa tulevassa kielimatkassa, mutta luotan jatkossakin omiin vaistoihini, kun on kyse siitä, mitä, milloin ja miten opiskelen. En enää seuraa jonkun toisen tuntisuunnitelmaa!”

Heti kun lähetykseni päättyi, ostin italki-verkkopalvelusta viiden oppitunnin paketin vakio-opettajaltani Tatianalta. Oppituntipaketit vanhenevat kuuden kuukauden kuluttua, joten näin varmistin, etten laiskottelisi ja luopuisi portugalin opiskelusta.

Haluaisin jatkaa portugalin opiskelua samassa määrin kuin lähetystyöni aikana, mutta minulla on muitakin kielellisiä velvoitteita. Olen lähdössä pian matkalle Meksikoon (ensimmäinen matkani Latinalaisen Amerikan maahan) ranskankielisten appivanhempieni kanssa, joten haluan virkistää ranskan kielen taitojani ja oppia hieman espanjaa ennen matkaa. (Olen aiemmin opiskellut espanjaa yhden lukukauden ajan yliopistossa – 16 vuotta sitten). Ja sain C:n.) Puhun ranskaa melko sujuvasti, joten en ole huolissani siitä, että opiskelen sitä samaan aikaan espanjan kanssa, mutta portugalin lisääminen sekaan hämmentää minua varmasti!

Sitten, alle kaksi kuukautta sen jälkeen, lähden matkalle Thaimaahan, ja haluan parantaa thainiäni ennen matkaa. Joten portugalin kielen jatkaminen saa odottaa pari kuukautta. Suunnittelen kuitenkin vierailevani Brasiliassa ensi vuoden aikana, joten en varmasti anna portugalin kielen lipsahtaa liian kauas prioriteettilistaltani.

Resurssit, joita käytin portugalin lähetystyössäni

Ennen kuin lopetan, haluaisin jakaa kaikki resurssit, joita käytin portugalin lähetystyössäni.

Kurssit ja opettajat

  • italki
  • PortuguesePod101
  • Duolingo
  • BrazilianPodClass
  • Meetup.com tavata portugalin puhujia keskustelun harjoitteluun tosielämässä

TV-ohjelmat, podcastit ja musiikki

  • Got Talent Portugali, Got Talent Brasilia
  • Harjoittele portugalia podcast
  • NKH World Radio Japão Portugalin uutiset
  • Arena de Filmes elokuvapodcast
  • SBS News, australialainen monikielinen uutislähetystoimisto
  • Conta-me Tudo tarinankerronta-podcast
  • Portuguêses no Mundo
  • TEDx-puheet portugaliksi, mutta TEDx-puheita on hyvin vaikea etsiä puhutun kielen mukaan; saat osumia, vaikka kyseessä olisi vain tekstitys kohdekielelläsi
  • Cozinha sob pressão TV-ohjelma
  • Bem-vindos a Beirais portugalilainen TV-ohjelma
  • Caillou portugaliksi
  • Dora, a Exploradora (Dora the Explorer), 17 jaksoa, mutta ne on sittemmin poistettu käyttämältäni sivustolta
  • Bands: KLB, Quinta do Bill, D.A.M.A., Pato Fu

sovellukset

  • Flashcards Deluxe/Anki (iOS:lle ja Androidille äänitallennuskortteja varten
  • CB TV Canal Brazil -sovellus iOS:lle ja Androidille, ja Rede Nova TV Roku -sovellus brasilialaisen TV:n katsomiseen
  • (Ei varsinaisesti sovellus) Vaihdoin puhelimeni käyttöjärjestelmän portugaliksi koko operaation ajaksi

Kiitos, että seurasitte ensimmäistä 3 kuukauden kielimatkaani

En valehtele, oli hieman (okei, paljonkin) pelottavaa julkaista operaationi Fluent in 3 Months (Fi3M) -verkkopalvelussa koko maailman nähtäväksi. Mutta sain niin paljon positiivista palautetta lukijoilta, että olen iloinen, että tein sen.

Olen innoissani siitä, että olen saanut olla osa Fi3M:n kielitehtävien perinnettä, ja kunhan parannan portugalin kielen taitojani hiukan entisestään (niin paljon, etten unohda sitä, jos jätän sen muutamaksi kuukaudeksi unholaan), suunnittelen valitsevani toisen kielen ja tekeväni uuden kolmen kuukauden tehtävän. Toivottavasti kokemukseni rohkaisee sinuakin tekemään oman kielimission!

Holly KeenanContent Writer, Fluent in 3 Months Speaks: Canadian language lover and software developer who’s also into music,aking, and traveling to warm places. Näytä kaikki merkinnät: Holly Keenan

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.