Body Language of Hand Covering or Cupping The Mouth

Cue: Hand Covering or Cupping The Mouth.

Synonym(s): Cupping The Mouth, Mouth Slap, Slapping The Mouth, Hand Slapping The Mouth.

Opis: a) Jedna lub obie ręce szybko zbliżają się do ust obejmując je obiema dłońmi. b) Jedna ręka szybko zbliża się do ust opierając się otwartą dłonią o usta w ruchu uderzającym.

W jednym zdaniu: Ręka do ust jest sygnałem niedowierzania, szoku, złośliwości, lub chęci odzyskania źle wypowiedzianych lub potępiających słów poprzez zagłuszenie ich z powrotem.

Jak tego używać: Przynieś dłoń do ust, aby pokazać szok lub zaskoczenie. Jest to przydatne, aby pokazać innym, że nie możesz uwierzyć w to, co właśnie usłyszałeś lub zobaczyłeś. Kiedy powiesz coś nieodpowiedniego, przyłożenie ręki do ust pokazuje innym ludziom, że chcesz cofnąć te słowa i chcesz zapobiec pojawieniu się innych raniących słów, które mogłyby wyrządzić więcej szkód.

Kontekst: Ogólny.

Tłumaczenie werbalne: a) „Jestem przerażony lub zaskoczony tym, co widzę, więc zakrywam moje zaskoczone, rozdziawione usta.” b) „Nie mogę uwierzyć w to, co powiedziałem lub co usłyszałem, że powiedziałeś i zakrywam usta w wysiłku, aby zagłuszyć słowa z powrotem lub zapobiec pojawieniu się kolejnych obraźliwych słów.” „Moja ręka policzkuje moje usta, aby zapobiec mówieniu rzeczy, których nie powinienem i aby zagłuszyć rzeczy, które już powiedziałem, z powrotem.”

Variant: Zobacz Ręka Do Ust, Ręka Do Nosa, Ręka Do Gestu Oka, Ręka Do Policzka. Inne warianty uderzenia w usta to zamknięta pięść przy ustach, pojedynczy palec nad ustami w geście shh-ing (samouciszanie), palec w ustach (ssanie dla uspokojenia), lub ręka do ust w udawanym kaszlu.

Podpowiedź w działaniu: a) Rowerzysta przejechał przez skrzyżowanie i wbiegł wprost pod nadjeżdżający ruch rozbijając się o maskę samochodu. Osoby postronne były oszołomione. Jedna z kobiet zakrywała usta z przerażenia. b) Sześciolatka przypadkowo wypowiedziała przekleństwo na oczach swoich rodziców. Szybko rozchyliła usta ze wstydu. c) Wendy była gadułą i najgorszą w dotrzymywaniu tajemnic. Mówiła z dala w stołówce, kiedy wybuchła, że miała strój wszystko ustawić na specjalną okazję w piątek wieczorem. Zdając sobie sprawę z tego, co zrobiła, uderzyła się ręką w usta. Przyjęcie urodzinowe miało być niespodzianką, a solenizantka była tuż przy stole.

Znaczenie i/lub Motywacja: Zakrywanie ust jest sposobem na zmniejszenie bólu związanego z mówieniem kłamstwa. W tym przypadku, jest to tak, aby „nie mówić nic złego.”

Małe dzieci wykonują pełną osłonę, a nawet klepią się po ustach, kiedy mówią coś, czego nie powinny. Jednakże, usta slap zazwyczaj staje się ślad do innych zminimalizowanych gestów, takich jak ręka do podbródka, lub ręka przychodzi do kącika ust, lub kilka palców pozornie zajęty gry przed mouth.

Gdy w odpowiednim kontekście, ręce do ust lub usta slapping jest wskazówka do oszustwa i pragnienie, aby zapobiec wykryciu lub ujawniając zbyt wiele informacji. Dorośli czasami przyłożą ręce do ust jak dzieci w celu „wepchnięcia słów z powrotem do ust”, ale zazwyczaj używają bardziej subtelnych gestów, takich jak „mówienie przez rękę”, co jest gestem wykonywanym przez umieszczenie palca delikatnie nad ustami.

Mówienie z ręką zakrywającą usta, „mówienie przez rękę,” lub opieranie ręki wokół ust poprzez owijanie palców wokół góry, są znaczącymi wskazówkami wskazującymi na brak bezpieczeństwa.

Podświadomie, gesty „ręka-usta” prowadzą ludzi do nieufności wobec innych i postrzegania ich jako mniej uczciwych. Gest ten może być wykonany z pięści, palec, lub „shushing” ruch z palcem wskazującym pionowo umieszczone nad ustami. Inne czasy podświadomy umysł jest tak potężny, że ręka przychodzi i policzkuje usta, ale aby pokryć ten „powiedzieć” się, fałszywy kaszel jest dodana.

Co zaczyna się jako szybki ruch slap usta do ust, gdy leży (lub przeklinanie) w dzieci, powoli staje się dotyk do kącika ust. Później, skrępowanie zmusza palec do przesunięcia się jeszcze bardziej na bok i wtedy zamiast dotykać ust, dotyka boku nosa. Z wiekiem ludzie stają się o wiele trudniejsi do odczytania. Logicznie rzecz biorąc, najtrudniejsi do odczytania ze wszystkich są sześćdziesięcioletni politycy!

Cue Cluster: Usta zazwyczaj otwierają się z rozszerzającymi się oczami lub usta zamykają się z głową pochyloną w dół lub w dal, w zależności od tego, czy doznał szoku, czy też słowa przypadkowo się wylały. Czasami podczas szoku ręce przylegają raczej do głowy niż do ust. Zazwyczaj wyraz twarzy jest wyrazem zaskoczenia. Kiedy ktoś powie coś godnego pożałowania, może się zaczerwienić, odwrócić wzrok, skulić się z zażenowania, szukać wyjścia i zamilknąć. Kiedy ręka przychodzi do ust w bardziej skróconych form, oczy będą również odwrócić, osoba może zacząć się wiercić lub squirm, dotknąć szyi lub nosa, jak również dodatkowe emocjonalne wskazówki discomfort.

Kategoria Język ciała: Adaptatorzy, Zamaskowane gesty, Zażenowanie (niewerbalne), Przelotny lub mimowolny język ciała, Kłamliwy lub zwodniczy język ciała, Zamaskowane emocje, Zaskoczony język ciała.

Źródła:

Charles v. Ford, Kłamstwa! Kłamstwa! Lies! The Psychology of Deceit (Washington, DC: American Psychiatric Press, Inc., 1996), 200.

Costa, Marco ; Dinsbach, Wies ; Manstead, Antony ; Bitti, Pio. Social Presence, Embarrassment, and Nonverbal Behavior. Journal of Nonverbal Behavior. 2001. 25(4): 225-240.

Dimond, Stuart ; Harries, Rashida. Dotykanie twarzy u małp, małp człekokształtnych i człowieka: Evolutionary origins and cerebral asymmetry. Neuropsychologia. 1984. 22(2): 227-233.

DeSteno, D.; Breazeal, C.; Frank, R. H.; Pizarro, D.; Baumann, J.; Dickens, L, and Lee, J. Detecting the Trustworthiness of Novel Partners in Economic Exchange. Psychological Science. 2012. 23, 1549-1556.
http://bodylanguageproject.com/articles/use-body-language-cues-create-trust

Feinberg, Matthew ; Willer, Robb ; Keltner, Dacher Simpson, Jeffrey (red.). Flustered and Faithful: Embarrassment as a Signal of Prosociality. Journal of Personality and Social Psychology. 2012. 102(1): 81-97.

Goldberg, Shelly ; Rosenthal, Robert. Self-touching behaviour in the job interview: Antecedents and consequences. Journal of Nonverbal Behavior. 1986. 10(1): 65-80.

Juni, Samuel ; Cohen, Phyllis. Partial impulse erogeneity as a function of fixation and object relations. Journal of Sex Research. 1985. 21(3): 275-291.

Katza, Carmit; Irit Hershkowitz; Lindsay C. Malloya; Michael E. Lamba; Armita Atabakia and Sabine Spindlera. Non-Verbal Behavior of Children Who Disclose or do not Disclose Child Abuse in Investigative Interviews. Child Abuse & Neglect. 2012. 36: 12-20.
http://bodylanguageproject.com/articles/reading-nonverbal-behaviour-child-abuse-cases-encourage-children-divulge-information-truth-telling/

Kammers, Marjolein P.M. ; de Vignemont, Frédérique ; Haggard, Patrick. Cooling the Thermal Grill Illusion through Self-Touch. Current Biology. 2010. 20(20): 1819-182.

Lee, S. W. S., & Schwarz, N. (2010). Brudne ręce i brudne usta: Embodiment of the moral-purity metaphor is specific to the motor modality involved in moral transgression.
Psychological Science, 21, 1423-1425.

Maestripieri D, Schino G, Aureli F, Troisi A. 1992. A modest proposal: displacement activities as an indicator of emotions in primates. Anim Behav 44:967-979.

Mohiyeddini, C., Bauer, S., & Semple, S. (2013a). Displacement behaviour is associated with reduced stress levels among men but not women. PLoS One, 8, e56355.

Mohiyeddini, C., Bauer, S., & Semple, S. (2013b). Publiczna samoświadomość moderuje związek między zachowaniami wypierającymi a doświadczaniem stresu u kobiet. Stress, 16, 384-392.

Mohiyeddini, C., & Semple, S. (2013). Zachowania wypierające regulują doświadczanie stresu u mężczyzn. Stress, 16, 163-171.

Michel Desmurget; Nathalie Richard; Sylvain Harquel; Pierre Baraduc; Alexandru Szathmari; Carmine Mottolese; and Angela Sirigu. Neural representations of ethologically relevant hand/mouth synergies in the human precentral gyrus. PNAS. 2014. 111 (15).

Neuroscience: Dlaczego niemowlęta żyją z ręki do ust. Nature. 2014. 508(7494). s.10.

Navarro, Joe. 2008. What Every BODY is Saying: An Ex-FBI Agent’s Guide to Speed-Reading People. William Morrow Paperbacks.

Pease, Barbara i Allan Pease. 2006. The Definitive Book of Body Language Hardcover. Bantam.

Schino G, Perretta G, Taglioni AM, Monaco V, Troisi A. 1996. Primate przemieszczania działań jako etofarmakologiczny model lęku. Anxiety 2:186-191.

Supplee, Lauren H ; Skuban, Emily Moye ; Shaw, Daniel S ; Prout, Joanna. Emotion regulation strategies and later externalizing behavior among European American and African American children. Development and Psychopathology. 2009. 21(2): 393-415.

Troisi A. 1999. Badania etologiczne w psychiatrii klinicznej: badanie zachowań niewerbalnych podczas wywiadów. Neurosci Biobehav Rev 23:905-913.

Troisi A. 2002. Działania przemieszczenia jako behawioralna miara stresu u naczelnych i ludzi. Stress 5: 47-54.

Be Sociable, Share!

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.