Du åbner posten og finder to checks fra folk, der skylder dig penge. Beløbet på hver check er mindre end det beløb, du mener, at du skylder dig selv for arbejde, du har udført. Den ene er mærket “PAYMENT IN FULL” på memo-linjen på forsiden af checken. Den anden har en påtegning på bagsiden, hvor der står –
“BETALERENS PÅTEGNING ER KRÆVET“Påtegning af denne check bekræfter fuld betaling for arbejdskraft, udstyr, tjenesteydelser og/eller materialer leveret af betalingsmodtager og frigørelse og tilfredsstillelse af alle betalingsmodtagerens krav i forbindelse med det omtalte projekt, og betalingsmodtageren modtager og indkasserer i henhold til dette instrument på den betingelse, at der ikke er nogen form for rettighedsforbehold af nogen art fra betalingsmodtagerens side.”
Hvad gør du? Kan du uden fare indløse en af disse to checks og stadig have ret til at forfølge din kunde for den resterende saldo?
Den ovenfor beskrevne situation er alt for almindelig. Den bliver stadig vanskeligere i byggebranchen ved slutningen af sæsonen, når fortjenstmargenerne er faldende, kreditlinjerne er lave, og virksomhedssvigt stiger kraftigt. For at gøre tingene endnu værre har reglerne for sådanne checks ændret sig dramatisk i løbet af de sidste fire år, og med virkning fra den 4. oktober 1997 har vi en helt ny måde, hvorpå sådanne transaktioner skal analyseres.
Lovgiveren i 1993 ændrede artikel 3 i Oregon-versionen af Uniform Commercial Code (som omhandler checks) for at undgå utilsigtet indfrielse af en gæld, når en check indleveres til fuld indfrielse af denne gæld. Kort sagt krævede loven fra 1993, at kreditor (den person, der modtager checken) for at overvinde sprogbrug som den påtegning, der er citeret i det andet eksempel ovenfor, skulle bevise, at den sendte den betalende debitor en iøjnefaldende erklæring, der informerede debitor om, at meddelelser vedrørende gælden skal sendes til en udpeget person, at buddet ikke blev sendt til denne person, og at det modtagne beløb blev tilbagebetalt inden for 90 dage. Denne procedure var meget besværlig i praksis (især for virksomheder, der modtager en stor mængde checks) og krævede en saglig høring i hver enkelt anfægtet sag for at kunne afkræfte formodningen om, at checken slukkede gælden.
Lovgiveren i 1997 afskaffede denne procedure og gik tilbage til den ældre lov. ORS 73.0311 har nu følgende ordlyd:
Forhandling af et instrument, der er mærket “betalt fuldt ud”, “fuld betaling”, “fuld betaling af en fordring” eller ord med lignende betydning, eller forhandling af et instrument, der er ledsaget af en erklæring, der indeholder sådanne ord eller ord med lignende betydning, etablerer ikke en aftale og tilfredsstillelse, der binder betalingsmodtageren eller forhindrer inddrivelse af ethvert resterende skyldigt beløb på den underliggende forpligtelse, medmindre betalingsmodtageren personligt eller ved en embedsmand eller ansat med faktisk beføjelse til at afvikle fordringer skriftligt accepterer at acceptere det beløb, der er anført i instrumentet, som fuld betaling af forpligtelsen.
Disse nye regler gælder for checks og andre instrumenter, der er udleveret eller forhandlet efter den 4. oktober 1997.
I vores eksempler vil forhandling af den første check med notatlinjen mærket “PAYMENT IN FULL” altså ikke udslette gælden. Den virksomhed, der modtager checken, kan roligt indløse checken og fortsætte på passende vis med at inddrive det resterende skyldige beløb.
Den anden check er et mere interessant tilfælde. Hvis checken med den restriktive formulering på bagsiden er påtegnet af en person med bemyndigelse til at afvikle fordringer, kan debitor-betaleren hævde, at der er tale om et skrift, der accepterer at acceptere checkens beløb som fuld betaling. Men hvad nu, hvis checken ikke er påtegnet, men blot sendes til betalingsmodtagerens bank med henblik på indbetaling? Hvad hvis påtegningen er foretaget af en debitor, der ikke har beføjelse til at indgå forlig om skyldige beløb? Hvad hvis påtegningen er foretaget med et stempel i stedet for en personlig underskrift? Og hvad hvis den restriktive påtegning er overstreget? I disse tilfælde ville man forvente, at en domstol ville finde, at der ikke blev indgået nogen aftale om at mindske eller frigøre gælden ved underskrift, og at checken derfor ikke slukker alle krav, uanset hvad der står i påtegningen.
Derfor, efter den 4. oktober 1997, hvis du ønsker at få en person, som du skylder penge, til at acceptere mindre end det nominelle gældsbeløb, må du hellere få en underskrevet aftale herom. Det er ikke nok blot at bruge et notat, en restriktiv påtegning eller et følgebrev. Hvis du er kreditor, har du nu større spillerum med hensyn til at indløse checks, der er indleveret til et lavere beløb end det skyldige beløb. Vær dog forsigtig, hvis du indløser en check på baggrund af et klart følgebrev, der gør din ret til at påtegne checken betinget af, at du accepterer det nedsatte beløb som fuld betaling, eller som på anden måde siger, at hvis du indløser den, accepterer du at nedsætte gælden. Selv i lyset af et klart lovbestemt mandat har domstolene været villige til at dømme mod dem, der uretfærdigt snupper en anden parts forsøg på at forhandle i god tro.
For yderligere oplysninger om dette emne bedes du kontakte [email protected] eller ringe på (888) 598-7070.