Hvordan siger man tatovering på fransk? Lær det franske tatoveringsordforråd og find et par inspirerende citater til en tatovering på fransk.
Mange mennesker kan lide tanken om en fransk tatovering. Herunder finder du et par billeder, som jeg for det meste har fundet på Pinterest med inspirerende franske tatoveringscitater.
Men lad os først se, hvordan man siger tatovering på fransk
Hvordan siger man tatovering på fransk
Det franske ord for tatovering er “un tatouage”. Tatoveringer er ved at blive ret populære i Frankrig: I vores lille by Paimpol (8000 indbyggere) har vi 2 tatoveringsforretninger.
Her er en liste over tatoveringsrelaterede franske udtryk
Fransk ordforråd om tatoveringer
- un tatouage – en tatovering
- un tatoueur / une tatoueuse – en tatovør
- tatouer – to tattoo
- se faire tatouer – to get tattooed / to get a tattoo
- se faire faire un tatouage – to get a tattoo (gentagelsen af verbet “faire” betyder her, at man ikke selv gør det, men at en anden gør det)
- être tatoué(e) – at blive tatoveret
- a tattoo parlour – un salon de tatouage
- l’encre (f) – blæk
- une aiguille – nål
US$99.99US$79.99
Franske tatoveringsinspirationer
Her er en liste med billeder af franske tatoveringer. Hvis du ønsker at få en tatovering på fransk, skal du ikke stole på en online-oversætter! De bliver bedre og bedre, men er endnu ikke pålidelige nok til noget så vigtigt.
Jeg foreslår, at du går ind på et fransk forum og beder om hjælp der. Hvis det, du forsøger at oversætte, er lidt kompliceret, skal du sørge for at få hjælp fra et ældre medlem eller en admin, ikke fra et tilfældigt medlem, som måske ikke er pålideligt.
Og nu til lidt inspiration… De fleste af disse billeder blev fundet på Pinterest, og jeg kunne ikke finde forfatteren, så jeg kunne ikke indsætte kreditering, undskyld.
- La vie en rose – titel på den meget berømte sang af Edith Piaf, “je vois la vie en rose” betyder, at jeg ser livet i lyserødt, fordi jeg er forelsket…
- Il était une fois – once upon a time
- la vie est belle – livet er smukt
- On ne naît pas femme, on le devient – man bliver ikke født kvinde, man bliver kvinde
- La mort n’arrête pas l’amour – døden stopper ikke kærligheden
- Vis ta vie – lev dit liv
- Prendre le temps de vivre – at tage sig tid til at leve
- Rêver – at drømme
- Jamais seul(e) – aldrig alene
Her er min franske poesiafdeling, hvor du finder de mest klassiske digte oversat til engelsk, nogle med lydoptagelser. Måske ville et vers fra et berømt fransk digt være en god tatoveringsidé?
Har du en tatovering på fransk? Hvad står der på den?