Indholdsfortegnelse

Hvad er en Kimono, den kjole, der legemliggør Japan?

  1. Kimonoens historie: 1.700 år af kimonokultur
  2. Typer af kimonoer til kvinder: En kimono til hver lejlighed, fra formel til uformel
  3. Kimono til mænd: 5 forskelle mellem mænd og kvinders kimonoer
  4. Hvad er tilbehør til en kimono?

Hvad er en yukata?

Yukata vs. kimono: Hvad er forskellene mellem Yukata og Kimono?

Yukata og Kimono i moderne tider: Den nuværende situation for Japans nationaldragt

  1. Bærer japanere stadig kimono?
  2. Hvor kan man købe en kimono eller yukata i Japan
  3. Hvor kan man leje en kimono eller yukata i Japan
  4. Kulturel tilegnelse af Kimono?

Kimono: Er det kulturel tilegnelse af Kimono? Hvad er en kimono, den kjole, der legemliggør Japan?

Kimonoen er en traditionel japansk beklædningsgenstand og Japans nationaldragt. Når en kimono bæres, angiver den ofte bærerens alder, køn, lejlighedens formelle karakter og sjældent også hans/hendes ægteskabelige status. Dette gælder også for udsmykningen, den måde, den bæres på, og tilbehøret.

Ordet “kimono” betyder bogstaveligt talt “ting at bære”. Betydningen af ordet “kimono” hjælper os til at forstå, at i det gamle Japan blev kimonoen betragtet som daglig beklædning af det japanske folk. Kimonoer hjælper os ikke kun med at forstå den lokale modefornemmelse gennem tiden, men også med bedre at indfange livsstilen og kulturen i de specifikke perioder, hvor de blev båret. I den forstand er kimonoer en grundlæggende del af den japanske identitet.

Kimonoens historie: 1.700 års kimonokultur

De første prototyper af det, der skulle blive til kimono, blev indført til Japan fra Kina i Kofun-perioden (300-538 e.Kr.).

I Heian-perioden (794-1185) opstod der nogle tilbagevendende elementer, såsom kimonoer i flere lag til kvinder, farver, der blev brugt til at repræsentere rangstillinger ved hoffet for mænd (jo dybere farve, jo højere rang) og specifikke kombinationer af farvede lag til at repræsentere årstiderne og planter.

I løbet af Edo-perioden (1603-1868) blev kimonoens ærmer længere, og “obi” (skærf) udviklede sig fra et skjult bånd til et synligt skærf, som var længere og bredere, og som havde brug for sit eget tilbehør for at holde det på plads. Fra dette tidspunkt er kimonoens grundform forblevet uændret.

I samme periode blev den nyligt velhavende købmandsklasses offentlige fremvisning af dyre “shibori”- (bindefarvning) og “shishu”- (broderi) silkekimonoer betragtet som en trussel mod overklassens status, så regeringen udstedte edikter om tøjpraksis. Shibori og shishu silkekimono blev forbudt for købmænd, og derfor blev “yuzen” (resistent farvning), en ny revolutionerende farveteknik, der tillod mere dynamiske mønstre, opfundet, og bomuld blev et almindeligt anvendt stof.

I Meiji-perioden (1868-1912) åbnede Japan sin dør til Vesten efter hundredvis af års isolation. Folk, der arbejdede for regeringen, begyndte at bære vestligt tøj på arbejdet, mens de fortsatte med at bære kimono i deres privatliv. Kvinderne blev ikke påvirket i samme grad, og for dem skete ændringerne kun i form af tilføjet vestligt tilbehør som handsker, støvler og tørklæder.

I Taisho-perioden (1912-1926) fandt en anden revolutionerende ændring sted på kimono-scenen. “Meisen” (en billigere, mere robust type resistent farvet silke) begyndte at blive brugt til at fremstille kimonoer. Meisen er kendetegnet ved dristige, lyse mønstre, som ikke var set før i kimonoens historie, så det svarede til behovet for farverige, billige kimonoer under den økonomiske depression og havde en lignende rolle som jeans i de vestlige lande.

Det var i årene efter Anden Verdenskrig, at kimonoerne gik tilbage som dagligdagsbeklædning, da de blev betragtet som upatriotiske, fordi de krævede for meget stof. Kimonoerne blev gemt væk, hvis de ikke blev byttet for mad, og japanske kvinder begyndte at opdrage deres børn i vestligt tøj. Således blev den første generation af japanere, der ikke bar kimono i dagligdagen, født!

Typer af kimonoer til kvinder: En kimono til hver lejlighed, fra formel til uformel

・Furisode

En furisode er den mest formelle type kimono til unge, typisk ugifte, kvinder. De har meget lange ærmer (mellem 100-110 cm) og er dekoreret med farverige mønstre over hele tøjet. Furisode bæres normalt ved “Seijin Shiki”-ceremonier eller bryllupper, enten af bruden selv eller af andre ugifte unge kvindelige slægtninge.

・Kurotomesode

En kurotomesode er den mest formelle kimono til ældre kvinder. De har en sort baggrund, et mønster langs sømmen og mellem tre og fem kamme. Kurotomesode bæres til formelle begivenheder som f.eks. bryllupper, normalt af brudens slægtninge.

・Homongi

Homongi er semi-formelle kimonoer, der skiller sig ud ved deres motivplacering. Motiverne flyder hen over bagsiden af højre skulder og ærme, forsiden af venstre skulder og ærme og hen over sømmen, højere på venstre side end på højre side. Ofte vil brudens venner bære homongi til bryllupper. De kan også bæres til formelle fester.

・Komon

Komon er afslappede kimonoer, som har et gentagende mønster. Disse kimonoer er velegnede til daglige ærinder, en tur rundt i byen eller små fester.

Kimono til mænd: 5 forskelle mellem mænd og kvinders kimonoer

1. I modsætning til kimonoer til kvinder er kimonoer til mænd mere enkle.

2. I modsætning til ærmerne på kimonoer til kvinder, som er meget dybe og for det meste er løsrevet fra kimonokroppen, er ærmerne på kimonoer til mænd for det meste fastgjort til kimonokroppen, og der er ikke mere end et par centimeter løsrevet ved armhulen.

3. En anden forskel er de anvendte stoffer og farver. Den typiske kimono til mænd har en afdæmpet, mørk farve, f.eks. sort, mørkeblå, mørkegrøn eller brun, og de anvendte stoffer er normalt matte. Mere afslappede kimonoer fås dog nogle gange i lidt lysere farver, som f.eks. lyslilla, lysegrøn og lyseblå. Den mest formelle kimono til mænd er ensfarvet sort med kamme og omfatter normalt en “haori” (kimonoovertræk) og en “hakama” (buksekjole).

4. Obi (skærf) er forholdsvis smal og bindes i taljen, og farverne er normalt afdæmpede.

5. “Geta” og “zori” (typer af traditionelle japanske sandaler) til mænd er mere enkle og udekorerede, med en ensfarvet farve.

Hvad er tilbehør til en kimono?

・Obi

Obi’en er kimonoens skærf, som faktisk ikke holder kimonoen lukket, men har mere en dekorativ funktion. Uformelle obi er smallere og kortere, mens de formelle obi er længere, bredere og rigt dekorerede. Der er forskellige måder at binde en obi på, afhængigt af lejligheden og situationens formelle karakter.

・Hakama

Hakamaen er den traditionelle japanske buksekjole, der bæres sammen med en kimono. Mens mænds hakamaer er lavet af stribet stof, er kvinders hakamaer enten ensfarvet eller farvet i forskellige nuancer. Hakama anvendes stadig ved eksamensceremonier (sotsugyoshiki) for kvinder, som bryllupstøj for mænd og generelt til traditionelle japanske sportsgrene som kyudo (japansk bueskydning), aikido (en japansk kampsport) og kendo (japansk fægtning). Endelig er de en del af uniformen for dem, der arbejder i en helligdom. Særligt berømt er miko’ens (skrinpigen) påklædning, som består af en hvid kimono og en knaldrød hakama.

・Haori

En haori er en overfrakke eller jakke af kimono. Den bæres åben over kimonoen eller holdes lukket med en snor, der forbinder reversene. Haori er normalt jakke-længde, men der findes også helt lange versioner. Om vinteren er haori et obligatorisk element i kimonooutfittet, mens folk i de varmere måneder enten bærer en tyndere haori eller slet ikke bærer en.

・Geta og Zori

Geta og Zori er to typer af traditionelle japanske sandaler. Geta har en forhøjet træfod, der holdes fast på foden af en stofbånd. Zori er flade sandaler med snor, der er lavet af rishalm, stof, lakeret træ, læder, gummi eller syntetiske materialer.

・Tabi

Tabi er japanske sokker, der er delt i tåen, og som bæres sammen med zori. Den mest almindelige farve er hvid, som også er den farve, der bæres i formelle situationer. Farverige tabi eller tabi med mønstre kan bæres til afslappede lejligheder.

Hvad er en Yukata?

“Yukata” betyder bogstaveligt talt “badetøj”, selv om deres anvendelse ikke længere er begrænset til badetøj. Det er den mest afslappede, uforklædte traditionelle beklædningsgenstand, som normalt er fremstillet af bomuld, hør eller hamp til sommerbrug. Yukata kan bæres af alle, mænd og kvinder i alle aldre, til mange uformelle lejligheder.

Mens yukataen i dag er meget populær i Japan, er dens historie relativt ny sammenlignet med kimonoens. Disse to traditionelle beklædningsgenstande er utvivlsomt søskende, men ikke helt ens. Så lad os undersøge yukataens interessante historie og de faktiske forskelle i forhold til kimonoen for bedre at forstå kulturen bag yukataen!

Yukataens historie: Et hop tilbage til Edo-perioden

Yukata blev populær i Edo-perioden af to hovedårsager. Den første havde at gøre med en ændring i badevaner, og den anden havde at gøre med de sumptuary love, der er nævnt i afsnittet “Kimonoens historie” ovenfor.

Yukataen udviklede sig til at blive det, den er i dag, fra en kimono af silke i et enkelt lag, der blev båret i badet af overklassen. Omkring år 1800 begyndte præster at bade i vand for at rense sig. Samuraierne og den adelige klasse fulgte trop, men da silke ikke var egnet til at blive vådt, begyndte folk i stedet at bære bomuld eller linnedlignende stoffer. Til sidst spredte skikken sig også til middel- og underklassen, og der blev åbnet offentlige badehuse i Tokyo. Folk, der skulle gå fra deres hjem til badehuset, begyndte at ønske sig finere yukataer, som de kunne bære, mens de var offentligt synlige, og det var sådan, at den moderne yukata opstod.

Yukata vs. Kimono: Hvad er forskellene mellem yukata og kimono?

・Materiale

Kimonoer er normalt lavet af forskellige typer silke, mens yukataer generelt er lavet af bomuld eller polyester. Dette afspejler det faktum, at kimonoer generelt er mere luksuriøse og formelle. Yukata er billigere, mere afslappet og lavet til at være køligere, da de bæres i sommermånederne.

・Sammensætning

Kimonoer har normalt et for under det mønstrede silkelag, mens yukataer ikke har et for underlag, hvilket de ikke har. Igen er årsagen, at yukata er lavet til kun at blive båret om sommeren.

・Ærmer

Ærmerne på en kimono varierer alt efter forskellige faktorer, lige fra bærerens alder til den formelle karakter af lejligheden. Furisode-kimonoer kan f.eks. have så lange ærmer, at de rører jorden! Yukataens ærmer er derimod kortere og er aldrig længere end ca. 50 cm.

・Sæsoner

Yukata er forbundet med sommer og sommeraktiviteter. De bæres på andre årstider inde i en ryokan (japansk kro) eller onsen (varm kilde) bygning, da de udleveres til gæsterne til brug, men de vil sjældent blive båret udenfor i de koldere årstider. En kimono har flere lag, og den kan leveres med alle mulige former for tilbehør, så den passer til alle årstiderne. F.eks. kan et pelssjal bruges som tilbehør til en kimono om vinteren. Der findes også sommerkimonoer kaldet “hitoe”-kimonoer (enkeltlagskimonoer), som er uforede og bæres med en sommerkimonounderbeklædning.

・Occasioner

Yukata bæres i ryokan eller onsen, til deltagelse i matsuri (japanske festivaler) som f.eks. fyrværkerifestivaler, til andre sommeraktiviteter eller bare til at slentre rundt. Kimonoer bæres derimod oftest i mere formelle situationer, f.eks. ved ceremonier i helligdomme og templer, bryllupper eller eksamensceremonier. Selv om det er mindre almindeligt i dag, bærer nogle mennesker også stadig afslappede typer kimonoer til daglige ærinder i byen.

・Accessories

Yukata er nemmere at bære, fordi de ikke kræver så meget tilbehør som en kimono. Du behøver ikke at bære et særligt undertøj til den, og du behøver kun en eller to snore for at lukke den, mens en kimono har brug for tre eller fire snore. Yukata er parret med en afslappet obi, som er lettere at binde. Da det er mere acceptabelt at lege med en uformel obi, binder japanske piger den ofte i selvopfundne og originale stilarter. Kimono er normalt parret med en formel eller semi-formel obi, afhængigt af lejligheden. Yukataen bæres sammen med geta og bare fødder, mens kimonoen parres med zori og tabi.

Yukata og kimono i moderne tider: Den nuværende situation for Japans nationaldragt

Bærer japanerne stadig kimono?

I efterkrigstiden begyndte kimono at forsvinde fra hverdagen og blev gradvist begrænset til rollen som formel beklædning til ceremonier og den japanske kunstverden, såsom teceremoni eller teater. Og da de nye generationer ikke længere kunne klæde sig i kimono, begyndte butikkerne som en salgsstrategi at tilbyde kimonoundervisning i at klæde sig i kimono. Disse lektioner udviklede sig til kimonoskoler, som strengt systematiserede påklædningen af kimono og flyttede den endnu længere væk fra den daglige beklædning, som den var før.

Det var dog ikke meningen, at kimonoen, som var en del af det daglige japanske liv i mere end 1.700 år, bare skulle forsvinde på den måde! Heldigvis blev den i 1990’erne genvurderet takket være en verdensomspændende interesse for asiatisk mode. Dette førte også til en kimono renæssance i Japan. Det første store fænomen var et yukata-boom i år 2000, efterfulgt af fremkomsten af secondhand-kimonoforretninger. Endelig blev kimono takket være nye kommunikationsmidler som kimono-blade, online-butikker, blogs og YouTube igen let tilgængelige for unge mennesker.

I øjeblikket gennemgår kimonoindustrien store forandringer, og kimonobrugerne forkaster i stor udstrækning de traditionelle kanaler for køb af kimono. Det er rigtigt, at de traditionelle kimonoforretninger går hårde tider i møde, men nye forretningsmodeller blomstrer.

Hvor man kan købe en kimono eller yukata i Japan

Hvis du overvejer at købe en kimono eller yukata, er der et par steder, du bør tjekke.

Et sted er i de store indkøbscentre i Japan, som normalt har mindst én butik dedikeret til kimonoer og yukata, eller de har i det mindste særlige sommerudsalg for yukata. Disse butikker sælger normalt kimonoen eller yukataen sammen med alt tilbehør, hvilket gør din udvælgelsesproces lettere og gør det muligt for dig at undgå at glemme nødvendige dele af sættet. Priserne for disse sæt starter ved omkring 7.000 yen.

Hvis du ønsker at vælge hver enkelt del af dit kimono eller yukata-sæt personligt, så tag i stedet til en secondhand kimono butik, hvor du frit kan vælge mellem hundredvis af vintage stykker. Vintage kimonoer og yukataer er som regel i meget god stand, byder på et stort udvalg af designs og er ekstremt billige. De kan være så billige som 1.000 yen pr. stykke, selv om priserne stiger en smule for nogle af de mere luksuriøse varer. Tilbehør sælges normalt til omkring samme pris. Du kan gøre utrolige tilbud ved at grave dig ind i disse butikker! Nogle foreslåede områder til din vintage kimono shopping er Nippori Textile Town og Sensoji omgivelserne i Tokyo, eller området omkring Shijo Station og Higashiyama Station i Kyoto.

Antikmarkeder er en anden god mulighed for vintage yukata og kimono jagt. Oedo Antique Market og Boroichi Market i Tokyo, eller Kobo Market og Tenjin-san Market i Kyoto er nogle af de bedste at tjekke ud.

Hvor du kan leje en kimono eller yukata i Japan

Hvis du ikke har planer om at købe en kimono eller yukata, men du drømmer stadig om at bære en, mens du besøger Japan, er udlejningskimonoforretninger en god mulighed! Disse butikker er meget populære, selv blandt japanere, og du kan nemt finde dem i alle turistområder i enhver japansk by, f.eks. Asakusa eller Yanaka i Tokyo eller Higashiyama- eller Arashiyama-områderne i Kyoto. Deres udlejningsgebyrer omfatter normalt ikke kun kimono påklædning og kimono leje for dagen, men også en hårstyling service.

*Hvis du planlægger at leje en kimono, skal du huske at bestille på forhånd, især i travle perioder som f.eks. i kirsebærblomstsæsonen.

*Sædvanligvis kan personalet i kimono-udlejningsbutikkerne tale engelsk.

Udlændinge, der bærer kimono, er det kulturel tilegnelse?

Takket være de sociale medier og internettet er kimono-samlere og -entusiaster blevet flere og flere i hele verden. I de seneste år har selv kimono-dressing-skoler oplevet en lille stigning i antallet af udenlandske tilmeldte, som ikke kun er interesseret i at tage normale kimono-dressing-kurser, men også i at få en licens som certificeret kimono stylist og lærer.

Som udlænding, der er interesseret i kimono-dressing, har jeg haft mulighed for at møde mange japanere, der er involveret i kimono-verdenen, og de fleste af dem, især yngre mennesker, er faktisk meget stolte over at se en ægte interesse for den japanske traditionelle kjole. Japanerne er begejstrede for at dele kimonoen med verden, så længe den bæres med respekt, da det vil betyde, at kimonotraditionen kan overleve og udvikle sig yderligere!

Kimono: Nu, hvor du ved mere om kulturen og historien bag kimonoen og yukataen, er du klar til at udleve din drøm om at bære en kimono! Lej den eller køb den, og udforsk Japan på elegant vis med en dybere viden om landets nationaldragt.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.