La palabra amor (en su forma sustantiva) tiene una historia que hay que amar. Se remonta a la palabra protoindoeuropea leubh, que significa «cuidado» o «deseo», y posteriormente evolucionó al latín con la palabra lubet, que pasó a convertirse en libet. Libet es también el padre de la palabra libido, que está relacionada con el amor casi tan estrechamente como sus raíces. Tras la desaparición de los romanos (un tema recurrente en estos posts, por alguna razón) la palabra se extendió no al francés esta vez, sino al germánico. Aquí evolucionó constantemente en cuatro formas, cada una de las cuales ocupaba el lugar del antecedente: lubo, liube, liebe, y luego lob, todas ellas con el significado moderno, excepto liube, que pasó por una frase en la que se denominaba «alegría». Esto se introdujo en el inglés antiguo como lufu, y se fue mezclando hasta convertirse en love. Muchas frases derivaron de love, ya que era una palabra tan poderosa e importante en la vida cotidiana, como lovebird, lovesick, loveseat y making love (que originalmente no significaba otra cosa que el inocente acto del cortejo, hasta que se convirtió en un eufemismo y de repente se volvió inapropiado). Hoy en día, los entusiastas de la etimología pueden sorprenderse un poco de que, a lo largo de la historia de las palabras que aman, el amor haya cambiado poco. Pero, de nuevo, al amor le gusta amar el amor.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.