¿Las mujeres japonesas realmente se maquillan desde la escuela primaria o secundaria?

¿Las mujeres japonesas realmente comienzan a maquillarse

Las respuestas pueden variar según la edad de las encuestadas. Veamos los resultados.
«Sí. Usábamos sombra de ojos y máscara de pestañas cuando estábamos en la escuela primaria, pero esto era sólo durante los eventos. Lo mismo ocurría en el primer ciclo de secundaria. Empecé a aplicar una base de maquillaje real durante el instituto». (Editora, 29 años)
«Llevo usando maquillaje de ojos desde la escuela secundaria, y empecé a aplicarme la base de maquillaje durante el instituto.» (Estudiante de formación profesional, 22)
«Empecé a maquillarme un poco cuando estaba en el primer ciclo de secundaria.» (Empleada de servicios, 36)
«Nunca usé maquillaje cuando estaba en la primaria y en la secundaria. Lo más parecido que hacía era arreglarme las cejas y ponerme perfume». (Empleada de marketing, 34)
«Empecé a usar lápiz de labios durante la secundaria». (Ama de casa, 44)
«Empecé a usar maquillaje en la secundaria». (Empleada de oficina, 41)
Algunas japonesas de 20 años parecen haber empezado en el primer ciclo de secundaria, mientras que las de 30 y 40 años tienen respuestas divididas. Sin embargo, ninguna llevaba maquillaje a diario durante sus días de escuela primaria y secundaria.

¿Las japonesas siempre llevan maquillaje cuando salen? ¿Incluso cuando van a una tienda cercana?

Esta siguiente pregunta también está relacionada con el maquillaje. La pregunta menciona la palabra «siempre», por lo que sus opiniones pueden variar.
«Sí. Me pongo algún tipo de maquillaje incluso cuando voy a la tienda cercana». (Estudiante universitaria, 21 años)
«Me maquillo lo menos posible, como las cejas». (Empleada temporal, 24)
«Sí. Uso extensiones de pestañas, así que sólo me maquillo las cejas y los ojos». (Asistente de dentista, 32)
Ciertamente había mujeres que se maquillaban incluso cuando iban a la tienda de conveniencia, pero en realidad, las que hablaban en contraste eran mayores en número¡
«No. Sólo me pongo un sombrero». (Gerente, 39)
«Suelo hacerlo… pero no me maquillo durante la noche, o si voy a la tienda de conveniencia y si está a poca distancia (en 5 minutos).» (Ama de casa, 34)
«Si está cerca, sólo me pongo crema BB (protector solar)». (Relacionada con la novia, 43)
«Me maquillo cuando voy al trabajo, pero no me aplico nada durante el día libre para dejar descansar la piel.» (Ama de casa, 34)
Las que tienen entre 20 y 30 años se maquillan, mientras que las que tienen entre 30 y 40 años no lo hacen. También hay quienes evitan maquillarse para proteger su piel. Al final, ambas partes hacen lo que hacen por belleza.

¿Todas las japonesas saben cocinar?

Esta también podría ser una pregunta difícil ya que menciona la palabra «todas», pero veamos.
«No. Tengo una amiga que vive con sus padres y no (puede) cocinar.» (Relacionado con la novia, 43)
«No. La gente que vive con sus padres no tiene muchas posibilidades de cocinar, así que no creo que todo el mundo sepa cocinar.» (Estudiante universitaria, 22)
No tienes muchas posibilidades de cocinar cuando vives con tus padres, ya que tu madre siempre se encarga de las tareas de la cocina, ¿verdad? A ver si la mayoría de las japonesas están de acuerdo con esto.
«Yo cocinaba desde la escuela primaria, así que se me da bien, pero tengo muchas amigas que son algo malas en eso.» (Empleada temporal, 24 años)
«Sé cocinar, pero supongo que depende de la persona». (Gerente, 39)
«No. No suelo cocinar». (Trabajadora a tiempo parcial, 32)
«Creo que mis habilidades culinarias están a la altura de los hombres». (Diseñadora, 24 años)
Viendo las respuestas de las mujeres de 20 años, sorprendentemente había muchas que no saben cocinar. Incluso las que dijeron que saben cocinar creen en su mayoría que hay japonesas que no saben hacerlo.

¿Está bien que las japonesas lleven minifalda en invierno? ¿No hace frío?

«¡No llevo minifaldas en invierno!». (Ama de casa, 30 años)
«Hace frío, así que me pongo mallas». (Estudiante de formación profesional, 22 años)
«Ahora no soporto el frío, así que no me pongo minifaldas salvo en ocasiones especiales. Cuando estaba en el instituto, solía ir a la escuela con el uniforme de minifalda.» (Editora, 29 años)
«Es imposible. Hace frío y no puedo llevarlo teniendo en cuenta mi edad y mi físico. Aunque en el instituto podía caminar descalza sobre la nieve». (Ama de casa, 32 años)
» No me pongo minifaldas. No soporto el frío a mi edad». (Empleada del centro de atención al cliente, 39 años)
Como era de esperar, todos respondieron «¡No!». Sin embargo, es una maravilla por qué las mujeres pueden caminar descalzas sobre la nieve en el instituto pero son incapaces de soportar el frío una vez que pasan de los 20 años.

He oído que las mujeres japonesas tienen que casarse antes de los 30 años. ¿Es cierto?

«Eso no es cierto. Mi hermana tiene 41 años y aún no se ha casado. En realidad, muchas mujeres son así». (Ayudante de dentista, 32 años)
«Eso no existe. Hay gente que está felizmente soltera». (Empleada de servicios, 36)
«No. Depende de la persona. Pero en mi caso, quiero casarme antes de los 30». (Estudiante universitario, 22 años)
«Eso no es cierto. Esa tendencia está disminuyendo actualmente». (Diseñadora, 24 años)
«¿De qué época estamos hablando?» (Ama de casa, 34)
«No. Sin embargo, a menudo se oye lo mismo cuando se está en zonas rurales». (Trabajador a tiempo parcial, 32)
Como era de esperar, todos respondieron con un claro «no». Con el aumento de los matrimonios tardíos, es posible que haya menos japonesas que se casen antes de los 30 años.

¿Hay muchas japonesas que quieren casarse y convertirse en amas de casa?

Los rumores sobre el matrimonio continúan. Veamos su respuesta.
«Creo que hay unas cuantas mujeres que aspiran a ser amas de casa, pero hay varias que quieren casarse y formar una familia.» (Editora, 29 años)
«Creo que muchas mujeres querían ser amas de casa en el pasado. Al ser el marido el único proveedor económico, aumentan las familias que no tienen capacidad económica para enviar a sus hijos a la universidad.» (Empleada temporal, 24 años)
«Conozco a muchas mujeres que quieren vivir de forma independiente». (Empleada del centro de atención al cliente, 39)
«Hoy en día, hay muy pocas mujeres que piensen así, pero creo que hay muchas mujeres que quieren casarse con un hombre rico y convertirse en amas de casa a tiempo completo.» (Estudiante de formación profesional, 22 años)
«Aunque no lo digan abiertamente, creo que hay mujeres que quieren ser amas de casa si no tienen que trabajar. Hoy en día, es importante tener trabajo (no sólo por razones económicas). Sobre todo para las que no tienen hijos». (Ama de casa, 34 años)
«Quiero intentar ser ama de casa, pero por alguna razón, sigo trabajando.» (Gerente, 39 años)
Recibimos muchas respuestas más entusiastas que cualquiera de los rumores anteriores, pero al final, todo se reduce a esto: Tanto si quieren ser amas de casa como si quieren seguir trabajando duro, las mujeres japonesas desean una vida plena.

¿Ha sido alguna vez discriminada en el trabajo por ser una mujer japonesa?

El último rumor es una pregunta difícil, pero veamos cómo responderían a esto.
«No lo experimento mucho». (Ama de casa, 30 años)
«No he experimentado ninguno». (Auxiliar de dentista, 32)
«Nunca me han discriminado porque estaba en un ambiente de trabajo agradable». (Trabajadora temporal, 24)
«No experimento discriminación ya que trabajo con muchas mujeres.» (Estudiante de formación profesional, 22)
«Nunca la he experimentado ya que en mi lugar de trabajo hay muchas mujeres.» (Relacionada con la novia, 43)
Hubo muchas mujeres que respondieron «no». Parece que la discriminación de género es algo raro en los lugares de trabajo que emplean a muchas mujeres, sobre todo porque las mujeres tienden a ayudarse mutuamente.
«Experimenté la discriminación hace 20 años». (Ama de casa, 44 años)
«Sí, la he sufrido. Aunque no era directa, la empresa en su conjunto veía a las mujeres como débiles y difíciles de manejar, por lo que contrataban más hombres.» (Redactora, 29 años)
«Lo viví en mi anterior empresa. Me obligaron a participar en una fiesta de copas no relacionada con la empresa sólo por ser mujer. También me hicieron acompañar a clientes masculinos. En retrospectiva, fue humillante». (Empleada de marketing, 34 años)
Aunque la opinión pública se ha vuelto en contra del acoso sexual y de los viajes de poder, parece que las mujeres siguen enfrentándose a nociones preconcebidas basadas en las características de sus cuerpos. Esperamos que llegue el día en que las mujeres de 40 años hablen de la discriminación como algo del pasado.
Esto redondea los siete rumores que rodean a las mujeres japonesas. Según las respuestas obtenidas, no se ha confirmado que ninguno de los rumores sea «completamente cierto». Entonces, ¿ha cambiado este artículo su impresión sobre las mujeres japonesas?

*Esta información es del momento de la publicación de este artículo.
*Los precios y las opciones mencionadas están sujetos a cambios.
*A menos que se indique lo contrario, todos los precios incluyen impuestos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.