Introducción

Introducción:

Pinga significa algo en hinduismo, sánscrito, jainismo, prakrit, budismo, pali, marathi. Si desea conocer el significado exacto, la historia, la etimología o la traducción al inglés de este término, consulte las descripciones de esta página. Añade tu comentario o referencia a un libro si quieres contribuir a este artículo resumen.

En el hinduismo

Ayurveda (ciencia de la vida)

– Pinga en el glosario de Ayurveda

Fuente: Biblioteca de la Sabiduría: Āyurveda y botánica

Piṅgā (पिङ्गा) es otro nombre de Balāka, que es una palabra sánscrita que se refiere a la Pavonia odorata (planta de malva fragante), de la familia de las Malvaceae. Está clasificada como planta medicinal en el sistema del Āyurveda (ciencia de la medicina india) y se utiliza en toda la literatura como el Suśrutasaṃhita y el Carakasaṃhitā.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) es una rama de la ciencia india que se ocupa de la medicina, la herbolaria, la taxología, la anatomía, la cirugía, la alquimia y temas relacionados. La práctica tradicional del Āyurveda en la antigua India se remonta al menos al primer milenio antes de Cristo. La literatura se escribe habitualmente en sánscrito utilizando varios metros poéticos.

Purana e Itihasa (historia épica)

– Pinga en el glosario del Purana

Fuente: Diccionarios digitales de sánscrito de Colonia: The Purana Index

1a) Piṅga (पिङ्ग).-A madhyamādhvaryu.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 33. 16.

1b) Tripravara.*

  • * Matsya-purāṇa 196. 33.

El Purana (पुराण, purāṇas) se refiere a la literatura sánscrita que preserva la vasta historia cultural de la antigua India, incluyendo leyendas históricas, ceremonias religiosas, diversas artes y ciencias. Los dieciocho mahapuranas suman más de 400.000 shlokas (coplas métricas) y datan de al menos varios siglos antes de Cristo.

En el jainismo

Definición general (en el jainismo)

– Pinga en el glosario del jainismo

Fuente: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu

Piṅga (पिङ्ग) participó en la guerra entre Rāma y Rāvaṇa, del lado de este último, como se menciona en el Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya o Rāmāyaṇapurāṇa) de Svayambhūdeva, capítulo 57 y siguientes. Svayambhū o Svayambhūdeva (siglo VIII o IX) fue un padre de familia jainista que probablemente vivió en Karnataka. Su obra narra la popular historia de Rāma tal y como se conoce en la obra más antigua Rāmāyaṇa (escrita por Vālmīki). Varios capítulos están dedicados a la gigantesca batalla cuyos ejércitos (conocidos como akṣauhiṇīs) estaban formados por millones de soldados, caballos y elefantes, etc.

El jainismo es una religión india del Dharma cuya doctrina gira en torno a la inofensividad (ahimsa) hacia todo ser vivo. Las dos ramas principales (Digambara y Svetambara) del jainismo estimulan el autocontrol (o, shramana, ‘autosuficiencia’) y el desarrollo espiritual a través de un camino de paz para que el alma progrese hacia la meta final.

Idiomas de la India y del extranjero

Diccionario pali-inglés

– Pinga en el glosario pali

Fuente: Sutta: Diccionario pali-inglés de la Sociedad de Textos Pali

Piṅga, véase piṅka. (Página 457)

Pali es la lengua del Tipiṭaka, que es el canon sagrado del budismo Theravāda y contiene gran parte del discurso de Buda. Estrechamente relacionado con el sánscrito, ambas lenguas se utilizan indistintamente entre las religiones.

Diccionario marathi-inglés

– Pinga en el glosario marathi

Fuente: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

piṅgā (पिंगा) .-m Cierta hazaña acompañada del grito de esta palabra en el juego de las niñas.

Fuente: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

piṅgā (पिंगा) .-m Un tipo de juego de niñas.

El marathi es una lengua indoeuropea que tiene más de 70 millones de hablantes nativos en (predominantemente) Maharashtra India. El marathi, como muchas otras lenguas indoarias, evolucionó a partir de las primeras formas del prakrit, que a su vez es un subconjunto del sánscrito, una de las lenguas más antiguas del mundo.

Diccionario de sánscrito

– Pinga en el glosario de sánscrito

Fuente: DDSA: El diccionario práctico sánscrito-inglés

Piṅga (पिङ्ग).-a. Marrón rojizo, leonado, amarillo-rojo; अन्तर्निविष्टामलपिङ्गतारम् (antarniviṣṭāmalapiṅgatāram) (vilocanam) Ku. 7.33; Bhāg.4.5.13; Mv.5.44.

-ṅgaḥ 1 El color leonado.

2) Un búfalo.

3) Una rata.

-ṅgā 1 Cúrcuma.

2) Azafrán.

3) Una especie de pigmento amarillo.

4) Un epíteto de Durgā.

5) Una cuerda de arco.

6) Un vaso tubular del cuerpo humano que según el sistema del Yoga es el canal de respiración y circulación para un lado.

-ṅgam Un animal joven.

Fuente: Diccionarios digitales de sánscrito de Colonia: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Piṅga (पिङ्ग).-(m.; en una Lex. sánscrita se dice que significa búfalo), elefante joven (macho), paralelo a kareṇu, como en prec. línea kiśora, potro macho, con vaḍavā: pañca kareṇu-sahasrāṇi pañca piṅga-sahasrāṇi Lalitavistara 95.11 (prosa; vv.ll. kapiṅga-, piśa-); confirmado en tibetano, ba laṅ gi phrug gu pho, (normalmente buey pero también) elefante macho joven (para kareṇu el tibetano tiene la misma frase con mo, hembra, en lugar de pho, macho).

Fuente: Diccionarios digitales de sánscrito de Colonia: Diccionario sánscrito-inglés Shabda-Sagara

Piṅga (पिङ्ग).-mfn.

(-ṅgaḥ-ṅgā-ṅgaṃ) De color leonado. m.

(-ṅgaḥ) 1. De color leonado, (el color. 2. Una rata. 3. Un búfalo. n.

(-ṅgaṃ) Un animal joven. f.

(-ṅgā) 1. Un tinte amarillo: véase gorocanā. 2. Asafœtida. 3. Vaso tubular del cuerpo que, según el sistema Yoya, es el canal de respiración y circulación de un lado. 4. Un nombre de Durga. 5. Cúrcuma. 6. Maná de bambú. f. (-ṅgī) Una especie de Mimosa, (M. suma, Rox.) E. piji to color, aff. ac; o piṅga tawny, aff. ṭāp, &c.

Fuente: Diccionarios digitales de sánscrito de Colonia: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Piṅga (पिङ्ग).-i. e. piñj + a, adj., f. gā. 1. De color leonado, 182, 18. 2. De color amarillo, 157. 3. Rojo, 2, 2 (cf. piṅgākṣa).

Fuente: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Piṅga (पिङ्ग).- marrón rojizo, leonado; nombre de hombre.

Fuente: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Piṅga (पिङ्ग):-a piṅgara, piṅgala Véase bajo √piñj, 3.

2) b mf(ā)n. amarillo, marrón rojizo, leonado, etc. (cf. kaḍārādi)

3) m. amarillo (el color),

4) un búfalo, : un ratón,

5) Nombre de uno de los asistentes del sol,

6) de un hombre, (cf. paiṅgi, gin)

7) (piṅga, en un lugar pinga), Nombre de una especie de ser divino (?),

8) Piṅgā (पिङ्गा):- f. una cuerda de arco, (; cf. piṅgala-jya)

9) una especie de pigmento amarillo (cf. go-rocanā)

10) el tallo de Ferula Asa Foetida,

11) la cúrcuma, el azafrán indio,

12) el maná de bambú,

13) Nombre de una mujer,

14) de Durgā,

15) vaso tubular del cuerpo humano que según el sistema del Yoga es el canal de respiración y circulación para un lado,

16) Piṅga (पिङ्ग):- n. orpimento,

17) un animal joven,

Fuente: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Piṅga (पिङ्ग):- Leonado. m. Color leonado; una rata. f. (ṅgā) Tinte amarillo; Asafoetida; un recipiente tubular; maná bambú; cúrcuma; Durgā. f. (ṅgī) Especie de mimosa. n. Cría de cualquier animal.

El sánscrito, también deletreado संस्कृतम् (saṃskṛtam), es una antigua lengua de la India considerada comúnmente como la abuela de la familia de lenguas indoeuropeas (¡incluso del inglés!). Estrechamente aliado con el Prakrit y el Pali, el sánscrito es más exhaustivo tanto en gramática como en términos y tiene la colección de literatura más extensa del mundo, superando ampliamente a sus lenguas hermanas el griego y el latín.

Ver también (Definiciones relevantes)

Empieza por (+67): Pingacakshus, Pingachakshus, Pingadanta, Pingadatta, Pingadeha, Pingadrish, Pingajata, Pingajna, Pingakapisha, Pingaksha, Pingakshi, Pingala, Pingala Buddharakkhita, Pingalabhavoddyota, Pingalacarya, Pingalacchandahsutra, Pingalacchandovritti, Pingalacchandovrittivyakhya, Pingalachandahsutra, Pingalachandasara.

Termina con: Apinga, Brahmapinga, Chayapinga, Ekapinga, Haripinga, Kalapinga, Krishnapinga, Madhupinga, Paripinga, Shvetapinga, Vrishapinga.

Texto completo (+23): Shvetapinga, Ekapinga, Pingaksha, Pingasya, Pingacakshus, Pingakapisha, Pingajata, Pingatirtha, Pingala, Pingekshana, Pingasara, Pingamula, Pingasphatika, Pingesha, Painga, Pinka, Pingalocana, Pingadanta, Pingadeha, Apingala.

Texto relevante

Se han encontrado 10 libros y relatos que contienen Pinga, Piṅgā, Piṅga; (los plurales incluyen: Pingas, Piṅgās, Piṅgas). También puede hacer clic en el resumen completo que contiene extractos textuales en inglés. A continuación hay enlaces directos para los artículos más relevantes:

Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (por Śrīla Rūpa Gosvāmī)

Verso 3.2.46 <

Mostrar vista previa

Lista de personas y lugares del Mahabharata (por Laxman Burdak)

Sutrakritanga (por Hermann Jacobi)

Lectura 3, capítulo 4 <

Mostrar vista previa

El Skanda Purana (por G. V. Tagare)

Capítulo 146 – La grandeza de Asmāhaka Tīrtha <

Capítulo 56 – La grandeza de la confluencia de Kṣātā <

Capítulo 42 – La historia de Brāhmaṇa Aitareya <

mostrar avance

El Shiva Purana (por J. L. Shastri)

Capítulo 5 – Las diecinueve encarnaciones de Śiva <

mostrar avance

El Brahmanda Purana (por G.V. Tagare)

Capítulo 33 – Características de los sabios y de los mantras <

mostrar vista previa

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.