La 4R100 se introdujo en gran medida debido a la necesidad de Ford de contar con una transmisión para trabajos pesados que pudiera manejar la salida de par del Power Stroke de 7,3L en evolución. Debido a la capacidad relativamente alta de la transmisión, encontró su camino en los modelos F-150 Lightning y Harley Edition de 5,4L sobrealimentados. La transmisión TorqShift 5R110W acabaría sustituyendo a la 4R100 en la Super Duty, mientras que las transmisiones 4R70W y 4R75W dominarían la plataforma de la F-150 hasta la introducción de la 6R80 en 2009.
Relación de marchas de la transmisión 4R100 de Ford
R |
||||
2.71 : 1 |
1.54 : 1 |
1.00 : 1 |
0.71 : 1 |
2.18 : 1 |
Especificaciones de la transmisión Ford 4R100
Transmisión: |
Ford 4R100 |
|
Tipo: |
Transmisión automática de 4 velocidades |
|
Predecesor: |
Ford E4OD |
|
Aplicaciones: |
1999 – 2004 Ford F-150 Lightning |
|
Material de la caja: |
Aluminio |
|
Máximo par de entrada: |
1000 lb-ft (capacidad nominal de par de entrada de la transmisión) |
|
Peso: |
Aproximadamente 270 lbs |
|
Tipo de ATF/Spec: |
MERCON V ATF (Motorcraft XT-5-QMC) (MERCON V sustituye al desaparecido MERCON ATF) |
|
Capacidad de líquido: |
17-18 qts (U.S. cuartos de galón) |
|
Filtro de transmisión: |
Ford YC3Z-7A098-BA |
|
Intervalos de servicio: |
Sustituir el líquido de transmisión y el filtro cada 30.000 millas |
|
Características: |
– Basado en la plataforma E4OD, un derivado del C6 original, pero sin piezas intercambiables – Convertidor de par de cuatro elementos – 3 juegos de engranajes planetarios (uno para la marcha atrás, una para la marcha atrás, otra para la marcha adelante y otra para la sobremarcha) – Disposiciones para la toma de fuerza (PTO) disponibles en determinadas transmisiones en aplicaciones con un GVWR superior a 8.500 lbs (varias Ford Super Duty) – Piezas entre gasolina y diesel, F-150 y Super Duty pueden no ser intercambiables |
|
Cuatro marchas adelante |
||
R |
Aplicaciones de tracción trasera |
|
1000 lb-ft nominal de capacidad de par de entrada |
Procedimientos de prueba de presión de la línea 4R100
Seleccionados Engranaje |
Especificaciones de presión al ralentí |
Especificaciones de presión a la velocidad de parada |
Parada (P) |
50 – 65 psi |
N/A |
Neutral (N) |
50 – 65 psi |
N/A |
Reversa (R) |
220 – 240 psi |
|
Inversión (D) |
50 – 65 psi |
136 – 156 psi |
Manual 2 (2) |
50 – 65 psi |
136 – 156 psi |
Manual 1 (1) |
7 – 115 psi |
175 – 210 psi |
Las especificaciones de presión NO son específicas de la aplicación y son aplicables a todas las transmisiones 4R100
La comprobación de la presión de la línea en la 4R100 requiere la instalación de un manómetro de transmisión (mínimo 300 psi) en el puerto de presión de la línea. El puerto de presión de la línea se encuentra en el lado del conductor de la transmisión justo por encima del borde de la bandeja de fluido de la transmisión y aproximadamente centrado entre la entrada y la salida de la transmisión.
La prueba de presión de ralentí siempre debe preceder a la prueba de presión de velocidad de parada. Si la transmisión no supera la prueba de presión de ralentí, no realice la prueba de velocidad de calado – no sólo pueden producirse daños graves en la transmisión, sino que no es necesario realizar la prueba si alguno de los rangos seleccionados no supera la prueba de ralentí.
La prueba de velocidad de calado requiere pisar brevemente el pedal del acelerador hasta la posición de máxima aceleración. Una vez que la velocidad del motor (RPM) alcanza un estado de equilibrio y deja de aumentar (lo que indica que se ha alcanzado la velocidad de calado), lea la presión y suelte el pedal del acelerador. Al realizar la prueba, NO mantenga el pedal del acelerador durante más de unos pocos segundos, ya que podrían producirse daños graves en la transmisión. Esta prueba supone un gran esfuerzo para la transmisión y, por lo tanto, es muy sensible al tiempo.
Compare los resultados de la prueba de presión con las especificaciones de Ford de la tabla anterior. Si alguno de los rangos no está dentro de la especificación, es necesario hacer reparaciones. Durante la prueba, utilice prácticas de seguridad de sentido común y medidas redundantes (calzar todas las ruedas y poner el freno de estacionamiento para la prueba de velocidad de calado, por ejemplo) para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños al vehículo.