Mardi 14 décembre 2004 3:32 AM par CalifJim

Cela fait probablement partie d’une façon particulière d’enseigner la lecture. Je ne m’emballerais pas trop à ce sujet.
Strictement parlant, nous ne pouvons jamais voir les voyelles, donc ce « W » assis là sur la page n’est pas une voyelle et ce « A » non plus. Nous pouvons seulement entendre les voyelles. Les voyelles sont des sons. Au sens large, les lettres A, E, I, O et U sont souvent appelées voyelles. « Y » et « W » peuvent ou non être inclus parmi les voyelles, selon la méthode d’enseignement.
Le son typique que nous faisons (en anglais) lorsque nous voyons la lettre « W » est appelé soit une semi-voyelle, soit une semi-consonne, soit un glide. La même terminologie peut être utilisée pour décrire le son du « Y » dans le mot « Oui ». Le son du « Y » est un glide avant lié au son « EE » (bee) et le son du « W » est un glide arrière lié au son « OO » (boo).
Une bonne raison d’inclure Y et W comme voyelles (lettres voyelles, en fait) est qu’ils s’associent à d’autres lettres voyelles pour créer des digraphes qui ont des sons caractéristiques. « AY », « EY », « OY », « AW », « EW », « OW ». Mais quand ils ne sont pas à la fin d’un mot, ce sont « AI », « EI », « OI », « AU », « EU », « OU ». (Bien sûr, il y a des exceptions, c’est comme ça en anglais !) Parce que Y et I forment une paire qui se substitue l’une à l’autre, et W et U aussi, ce n’est pas une si mauvaise idée d’inclure les deux quand on présente le concept aux enfants.
J’espère que cela vous aidera !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.