Ha bárhol 1990 után születtél, van rá esély, hogy Disney-gyerekként nőttél fel. Nos, én biztosan az voltam! Az évtized elejére már megjelent a Hamupipőke, a Hófehérke és a Csipkerózsika, majd egymás után az Aladdin, A kis hableány, A szépség és a szörnyeteg, a Pocahontas és a Mulan. Most az új élőszereplős Disney-filmekkel megváltozott az eredeti Disney-hercegnő.

A Disney mindenhol ott volt, és a cég világszerte a gyermekanimáció referenciájává vált. Élénk emlékeim vannak arról, amikor felnőttként (1995-ben születtem) néztem a Hófehérkét, Hamupipőkét, A kis hableányt stb. Az összes Disney hercegnős filmet megnéztem, újra és újra. A Disney VHS kazettáimat annyiszor használtam, hogy mire megjelentek a DVD-k, a videokazetták már széthullottak!

Még ma is imádom a klasszikus Disney hercegnős animációs filmeket! Igen, nagyon is tisztában vagyok vele, hogy a klasszikus Disney történeteknek számos olyan aspektusa van, amit ma már nem fogad el annyira a társadalom, mint akkor, amikor a filmek készültek. Néhány szempont, teljesen helytelen a mai társadalmi normák szerint. De nem számít, hogy az eredeti animációknak mennyi hibája van, mindig is a részem maradnak.

Kapcsolódó: Research Shows Disney Princesses Influence Girls All All Around The World

Credit: Disney

Mégis nem lehet letagadni, hogy a klasszikus animék által ábrázolt néhány elítélendő ideál hatással volt rám, és biztos vagyok benne, hogy sok más lányra is világszerte. Néhány ideál, amire gondolok: a lányokat törékenynek és alkalmatlannak ábrázolják, azt mutatják, hogy szükségük van valakire, aki megmenti őket, találkozniuk kell velük és feleségül kell menniük hozzájuk, hogy boldogan éljenek, amíg meg nem halnak, meg kell felelniük a társadalmi státuszuknak stb. Ezek még csak meg sem közelítik azokat a torz szépségszemléleteket, amelyeket a klasszikus hercegnők ábrázolnak; világos bőr, karcsú test, egyenes hosszú haj stb. A sokszínűség hiánya a hercegnők között (azok között, amelyeket 2000 előtt alkottak) szintén nagyon zavaró.

Ezek a jellemzők és a Walt Disney Corporation túlzottan hype-olt hatalma a gyermekszórakoztató iparban sok gyerek fejében tudattalan nyomást gyakorolt. Különösen a lányokét. Ha Disney hercegnő akartál lenni, úgy kellett kinézned, és úgy kellett viselkedned. És ahogy a fiatal Disney-hercegnők rajongói nőttek, úgy alakultak ki velük együtt a szépségről és a szerelemről szóló beágyazott ideálok is.

Emlékszem, amikor 10 éves voltam, és irigyeltem a barátaimat, akiknek hosszú, egyenes hajuk volt, míg az enyém rövid és hullámos. Emlékszem, hogy 14 évesen magasabb és vékonyabb akartam lenni. Azt is gondoltam, hogy bármikor találkozom a “szőke hercegemmel” (aka. egy másik 14 éves fiúval), mélyen beleszeretek, és akkor, csak akkor leszek boldog! Képzeld el a csalódottságomat, amikor az első szerelmem végül egy hatalmas, epikus kudarc lett.

Az új filmek azonban talán a változás kezdetét jelentik. Igen, a történetek összességében ugyanazok, de a változás szikráját hagyják a levegőben. Spoiler alert! Ha még nem láttad a hercegnők filmeket, akkor innentől kezdve lehet, hogy lesz némi spoiler.

“Hamupipőke”

Credit: Disney

A főszereplők erősebb, szókimondó nők, akik nem félnek kiállni magukért. Vegyük például a Hamupipőke élőszereplős változatát. Hamupipőke története az egyik legikonikusabb Disney-hercegnő, amely a szépség és a törékenység fontosságát ábrázolja. Az élőszereplős változat azonban ennek egy másik oldalát mutatja meg. A filmből kiderül, hogy mielőtt az anyja meghal, Ella, megígéri neki, hogy kedves és jó lesz, majd később, amikor az apja meghal, arra kéri, hogy legyen kedves a mostohaanyjához és a testvéreihez. Ella, mint az édes, jószívű gyerek megtartotta a szüleinek tett ígéretét még akkor is, amikor megalázták.

Related: “Legyen bátorságod és légy kedves”: Lessons Learned from Disney Princesses

Credit: Disney

Az élőszereplős film elmagyarázza a nézőnek, hogy Ella nem csak azért volt engedelmes, mert unalmas volt vagy félt a mostohaanyjától és a nővéreitől, hanem mert betartotta a szüleinek tett ígéretét. A Hamupipőke élőszereplős változata megmutatja, hogy a tisztesség, a jó szív és az erő azokért, akiket szeretsz, megéri.”

A film végén van ez az egy jelenet is, ami az én hurrá pillanatom volt. Ez az a rész, közvetlenül azelőtt, hogy Hamupipőke elmegy a herceggel, megfordul, hogy ránézzen a mostohaanyjára, és a legfinomabb mikrofoncseppel, amit valaha láttam, azt mondja: “Megbocsátok neked.”

“A szépség és a szörnyeteg”

Credit: Disney

A szépség és a szörnyetegben is volt néhány fejlesztés. Belle karaktere már az eredeti animációban is makacs, szókimondó, írástudó és intelligens volt, de az élőszereplős változat még többet hoz ki a karakteréből. Amikor Belle visszaadja a könyvet Père Robertnek, beszélgetnek Belle észak-olaszországi utazásairól. Ez az apró párbeszéd jelentéktelennek tűnhet, de megmutatja Belle függetlenségét és kíváncsiságát a világ iránt. Ezt a fajta függetlenséget és önbizalmat, hogy egyedül járja be a világot, csodálni kell az élőszereplős Belle-ben.

Credit: Disney

Père Robert karakterét is érdemes észrevenni. Az eredeti animációban Père Robert egy idős fehér férfi, szuper aranyos öregúr, de általános karakter. A Père Robert szerepére választott színész, Ray Fearon, egy fiatal, okos, nyitott fekete férfi, aki bátorítja Belle-t az utazásaiban és az olvasásban! A , Père egy intellektuálisan fejlettebb karakter, mint a város többi lakója. Fearon jobb Père Robertet alakít, mint az eredeti rajzfilmbeli, az biztos.

Credit: Disney

Később Belle-t leordítják, amiért megpróbál olvasni tanítani egy fiatal lányt. Persze ez egy olyan tulajdonság, ami a Szépség és a Szörnyeteg korszakára jellemző volt, de ez a jelenet azért készült, hogy rávilágítson az irodalom, a könyvek és a fiatal lányok olvasni tanításának fontosságára. Talán ez volt Emma Watson vezényszava, hiszen ő is nagy szószólója a nemek közötti egyenlőségnek. ‘A Belle-t játszó színész kiválasztása is nagyon átgondolt lehetett. Emma Watson erős példakép minden nő számára a világon.

“Aladdin”

Credit: Disney

Mint Belle, Jázmin a Belle-ben is szókimondóbb lett, és ez nagyon jól látható, mert az új dal hozzáadva a . Az eredeti 1992-es animációban Jázmin csak a duett során énekel , de a 2019-es , a megtalálja a saját hangját. Jázmin saját szólója, a “Speechless” szótlanná tett.

Ez a dal tökéletes kiegészítője volt az új erős akaratú, ambiciózus és magabiztos Jázminnak, amivel Disney előállt. Az élőszereplős filmben a közönség számára egyértelmű, hogy Jázmin Agrabah következő szultánja akar lenni. Még ha keményen is, egész életében erre készült, maga Jázmin szerint a hagyományok és a törvények csak egy férfinak engedik meg, hogy szultán legyen.

Credit: Disney

Amikor szembesíti ezzel az apját, még a szerető apja sem hiszi el, hogy szultán lehet, még ha tudna is. De ez nem tántorítja el az ötlettől. Mert az , hogy nem elég, hogy nem másnak bélyegzik, mint egy nőnek, akit “látni és nem hallani” kell, bebizonyítja, hogy van saját hangja és ambíciói.

Related: Mulan’

Credit: Disney

Mulan, az egyetlen harcos a többi hercegnő között. Mulan története mindig is erőteljes volt, és az élőszereplős változat ezt még inkább megmutatja. A klasszikus Disney-filmben jelenlévő zenei elemek hiánya érettebb és komolyabb tónust ad a történetnek. Ez ellentmondásos, mivel az eredeti Mulan-film dalai a legjobb Disney-dalok közé tartoznak, ez egy fontos lépés volt, hogy a Disney hercegnős film történetét komolyabbá tegyék, és ne csak “egy újabb Disney hercegnős történet”

Credit: Disney

A harci jelenetek fókusza és részletei is segítenek eltéríteni a filmet a tipikus Disney hercegnős történettől. Az élőszereplős komolyság segít kihangsúlyozni, hogy Mulan az, aki valójában, egy harcos! Ez megmutathatja a lányoknak, hogy nem csak a férfiak lehetnek hősök vagy harcosok, a nők is képesek harcolni és megvédeni magukat. De nem Mulan az egyetlen, aki megmutatja ezt a női erőt az élőszereplős változatban. Xian Lang a Mulan új ellenlábasa, és a másik erős női jelenlét a filmben. Ő is egy erős harcos, valamint egy hatalmas boszorkány. Elég menő, nem?

Credit: Disney

A Mulan szereposztása is remekül reprezentálja a Disney-filmek növekvő sokszínűségét. A Mulan szereposztása ázsiai vagy ázsiai származású színészekből és színésznőkből áll, ami nem csak a Disney-univerzum sokszínűségét növeli, de lehetővé teszi a kisebbségi színészek számára is, hogy tündököljenek.

Néhányan talán jelentéktelennek vagy egyszerűen csak nem elég fontosnak tartják ezeket a változásokat és újdonságokat a filmekben. De a helyzet a következő: a változás olyasmi, ami idővel és nagyon fokozatosan történik. Naivitás azt várni, hogy minden olyan dolog megváltozik, amit “rossznak” tartanak ezekben a klasszikus történetekben. Elvégre ezek klasszikusok, és annak a kornak a reprezentációi, amikor létrejöttek.

Mégis vannak dolgok, amelyeket meg lehet tenni, hogy ezeket a történeteket a modernebb társadalmi nézetekhez igazítsuk anélkül, hogy eltorzítanánk a nagyon szeretett és híres frakkokat. És úgy vélem, hogy az élőszereplős filmek ennek a változásnak a jéghegy csúcsának bizonyulnak, ami csodálatos hír!”

A filmek hatalmas részét képezték az életemnek, és még mindig azok, de a korral és az érettséggel megtanultam felismerni a hibákat a történetekben. Azt is megtanultam megérteni, honnan származnak ezek a hibák; egy olyan korból, amikor ezeket a szempontokat még elfogadta a társadalom. A filmeket nézve és a hercegnőket szeretve nőttem és változtam, és örülök, hogy ez velem együtt nő és változik.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.