Amendments

1994-Pub. L. 103-236, § 162(h)(2)(A), kihúzta a “; Bureau of Consular Affairs” szövegrészt a “Secretary of State” után.

Subsec. (a)(2). Pub. L. 103-236, § 162(h)(2)(B), “the Administrator” helyett “the Bureau of Consular Affairs”.

Subsec. (b). Pub. L. 103-236, § 162(h)(2)(C), módosította a b) alpontot általában. A módosítást megelőzően a (b) alpont a következőképpen hangzott: “A Külügyminisztériumban létrehozzák a Konzuli Ügyek Irodáját, amelyet a konzuli ügyekért felelős helyettes államtitkár vezet. A konzuli ügyekért felelős helyettes államtitkár az Egyesült Államok állampolgára, aki tapasztalattal rendelkezik, és szoros kapcsolatot tart fenn a Kongresszus megfelelő bizottságaival annak érdekében, hogy tanácsot kapjanak e fejezet konzuli tisztviselők általi végrehajtásával kapcsolatban. Őt bízzák meg az Iroda és e fejezet igazgatásával kapcsolatos minden olyan felelősséggel és hatáskörrel, amelyet az államtitkárra ruháznak, és amelyet az államtitkár átruházhat rá, vagy amelyet az államtitkár előírhat. Az államtitkár által előírt egyéb feladatokat is ellátja.”

Subsec. (c). Pub. L. 103-236, § 162(h)(2)(D), “Department of State” helyett “Bureau”.

(d) bekezdés. Pub. L. 103-236, § 162(h)(2)(E), struck out before pont at end “, of the Bureau of Consular Affairs”.

1988-Pub. L. 100-525 substituted “Bureau of Consular Affairs” for “Bureau of Security and Consular Affairs” in section catchline.

1977-Subsec. (a)(2). Pub. L. 95-105, § 109(b)(1)(A), strired out “Security and” after “Bureau of”.

Subsec. (b). Pub. L. 95-105, § 109(b)(1)(B), “Consular Affairs, to be headed by an Assistant Secretary of State for Consular Affairs” helyébe “Security and Consular Affairs, to be headed by an administrator (with an appropriate title to be designated by the Secretary of State), with rank equal to an Assistant Secretary of State” és “Assistant Secretary of State for Consular Affairs” helyébe “administrator” és kihúzta azt a rendelkezést, hogy az adminisztrátort az elnök nevezi ki a Szenátus tanácsára és beleegyezésével.

Subsec. (d). Pub. L. 95-105, § 109(b)(1)(C), kihúzta a “Security and” szövegrészt a “Bureau of” után.

Subsec. (f). Pub. L. 95-105, § 109(b)(1)(D), kihúzta az (f) alpontot, amely a Biztonsági és Konzuli Ügyek Hivatalát az igazgatási helyettes államtitkár közvetlen hatáskörébe helyezte.

1964-Subsec. (b). Pub. L. 88-426 hatályon kívül helyezte azokat a rendelkezéseket, amelyek az ügyintéző díjazására vonatkoztak. Lásd az 5. cím 5311. és azt követő szakaszát, Kormányzati szervezet és alkalmazottak.

1962-Subsec. (b). Pub. L. 87-510 úgy rendelkezett, hogy a Biztonsági és Konzuli Ügyek Hivatala Adminisztrátorát az elnök nevezi ki a Szenátus tanácsára és beleegyezésével.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.