- Tartalomjegyzék
- Mi a Kimono, a ruha, amely megtestesíti Japánt?
- Kimonó története: A kimonó kultúra 1700 éve
- A női kimonók típusai: ・Furisode
- ・Kurotomesode
- ・Homongi
- ・Komon
- Kimonó férfiaknak: 5 különbség a férfi és női kimonók között
- Milyen kiegészítők tartoznak a kimonóhoz?
- ・Obi
- ・Hakama
- ・Haori
- ・Geta és Zori
- ・Tabi
- Mi a jukata?
- A yukata története: Visszaugrás az Edo-korszakba
- Yukata vs. Kimono: Mi a különbség a yukata és a kimono között?
- ・Anyag
- ・összetétel
- ・Ujjak
- ・Szezonok
- ・Egyebek
- ・Kiegészítők
- Yukata és Kimono a modern időkben: A japán nemzeti viselet jelenlegi helyzete
- A japán emberek még mindig viselnek kimonót?
- Hol vásároljon kimonót vagy jukatát Japánban
- Hol bérelhet Kimonót vagy Yukatát Japánban
- Foreigners Wearing Kimono, Is It Is Cultural Appropriation?
- Kimonó: Viselj 1700 év történelmét és kultúráját
Tartalomjegyzék
Mi a Kimono, a Japánt megtestesítő ruha?
- Kimonó története: A Kimonó kultúra 1700 éve
- A női Kimonók típusai:
- Kimonó férfiaknak: 5 különbség a férfi és női kimonók között
- Milyen kiegészítők tartoznak a kimonóhoz?
Mi a yukata?
Yukata vs. Kimono: Mi a különbség a Yukata és a Kimono között?
Yukata és Kimono a modern időkben: A japán nemzeti viselet jelenlegi helyzete
- A japán emberek még mindig viselnek Kimonót?
- Hol lehet Kimonót vagy Yukatát vásárolni Japánban
- Hol lehet Kimonót vagy Yukatát bérelni Japánban
- A külföldiek Kimonót viselnek, ez kulturális kisajátítás?
Kimonó: Viseljen 1700 év történelmét és kultúráját
Mi a Kimono, a ruha, amely megtestesíti Japánt?
A kimonó egy hagyományos japán ruhadarab és Japán nemzeti viselete. A kimonó viselésekor gyakran jelzi viselője korát, nemét, az alkalom formalitását, ritkábban családi állapotát. Ez kiterjed a díszítésre, a viselés módjára és a kiegészítőkre is.
A “kimonó” szó szó szerint “viselendő dolgot” jelent. A “kimonó” kifejezés jelentése segít megérteni, hogy az ősi Japánban a kimonót a japán emberek mindennapi viseletnek tekintették. A kimonó nemcsak a helyi divatérzéket segít megérteni az idők folyamán, hanem jobban megragadja az adott időszakok életmódját és kultúráját is, amelyekben viselték. Ebben az értelemben a kimonó a japán identitás alapvető darabja.
Kimonó története: A kimonó kultúra 1700 éve
A későbbi kimonó első prototípusai Kínából érkeztek Japánba a Kofun-korszakban (Kr. u. 300-538).
A Heian-korszakban (794-1185) megjelent néhány visszatérő elem, mint például a többrétegű női kimonó, a férfiak esetében az udvari rangokat jelképező színek (minél mélyebb a szín, annál magasabb a rang), valamint az évszakokat és a növényeket jelképező színes rétegek különleges kombinációi.
Az Edo-korszakban (1603-1868) a kimonó ujjai hosszabbak lettek, és az “obi” (szíj) rejtett nyakkendőből látható szíjjá fejlődött, amely hosszabb és szélesebb volt, és saját kiegészítőkre volt szükség a helyén tartásához. Ettől kezdve a kimonó alapformája változatlan maradt.
Az újgazdag kereskedőosztály drága “shibori” (nyakkendőfestés) és “shishu” (hímzés) selyemkimonóinak nyilvános viselését ugyanebben az időszakban a felsőbb osztályok státuszát fenyegetőnek tekintették, ezért a kormány rendeleteket adott ki az öltözködési szokásokról. A shibori és a shishu selyemkimonó tiltottá vált a kereskedők számára, és emiatt feltalálták a “yuzen”-t (ellenálló festés), egy új, forradalmi festési technikát, amely dinamikusabb mintákat tett lehetővé, és a pamut általánosan használt szövet lett.
A Meidzsi-korszakban (1868-1912) Japán több száz éves elszigeteltség után megnyitotta kapuit a Nyugat felé. A kormánynak dolgozó emberek nyugati ruházatot kezdtek viselni a munkahelyükön, míg a magánéletben továbbra is kimonót hordtak. A nőket ez kevésbé érintette, és számukra a változások csak a hozzáadott nyugati kiegészítők, például kesztyűk, csizmák és sálak formájában következtek be.
A Taisho időszakban (1912-1926) újabb forradalmi változás következett be a kimonóban. A “meisen”-t (egy olcsóbb, ellenálló festésű selyemfajta) kezdték használni a kimonók gyártásához. A meisenre a kimonók történetében korábban nem látott merész, élénk minták jellemzőek, így a gazdasági válság idején a színes, olcsó kimonók iránti igényre válaszolt, és a nyugati országokban a farmerhez hasonló szerepet töltött be.
A második világháború évei voltak azok, amikor a kimonó mint mindennapi viselet visszaszorult, mivel hazafiatlannak tekintették, mivel túl sok anyagot igényelt. A kimonókat elraktározták, ha nem cserélték el élelmiszerre, és a japán nők nyugati ruhákban kezdték nevelni gyermekeiket. Így született meg a japánok első olyan generációja, akik nem viseltek kimonót a mindennapi életben!
A női kimonók típusai:
・Furisode
A furisode a legformálisabb kimonótípus a fiatal, jellemzően hajadon nők számára. Nagyon hosszú ujjú (100-110 cm közötti), és a ruhadarab egészét színes minták díszítik. A furisode-ot általában a “Seijin Shiki” (felnőtté válási szertartások) vagy esküvők alkalmával viselik, akár maga a menyasszony, akár más hajadon fiatal női rokonok.
・Kurotomesode
A kurotomesode az idősebb nők legformálisabb kimonója. Fekete alapon, a szegély mentén mintával és három-öt címerrel díszített. A kurotomesode-ot hivatalos eseményeken, például esküvőkön viselik, általában a menyasszony rokonai.
・Homongi
A homongi félig formális kimonók, amelyek motívumelhelyezésükkel tűnnek ki. A motívumok a jobb váll és az ingujj hátulján, a bal váll és az ingujj elején, valamint a szegélyen futnak végig, a bal oldalon magasabban, mint a jobb oldalon. Gyakran a menyasszony barátai viselnek homongit az esküvőkön. Hivatalos partikon is viselhetik.
・Komon
A komonok olyan alkalmi kimonók, amelyek ismétlődő mintával rendelkeznek. Ezek a kimonók alkalmasak a napi ügyintézéshez, a városban való sétához vagy kisebb ünnepségekhez.
Kimonó férfiaknak: 5 különbség a férfi és női kimonók között
1. A női kimonóval ellentétben a férfi kimonó ruhák egyszerűbbek.
2. A női kimonó ujjaival ellentétben, amelyek nagyon mélyek és többnyire nem kapcsolódnak a kimonó testéhez, a férfi kimonó ujjai többnyire a kimonó testéhez kapcsolódnak, a hónaljnál legfeljebb néhány centi szabadon marad.
3. Egy másik különbség a felhasznált anyagok és színek. A férfiak tipikus kimonója visszafogott, sötét színű, például fekete, sötétkék, sötétzöld vagy barna, és a felhasznált anyagok általában mattak. A lazább kimonók azonban néha kissé világosabb színekben, például világos lilában, világoszöldben és világoskékben pompáznak. A férfiak legformálisabb kimonója egyszínű fekete színű, címerekkel, és általában egy “haori” (kimonó felöltő) és egy “hakama” (nadrágszoknya) is tartozik hozzá.
4. Az obi (szíj) viszonylag keskeny, és a derékra van kötve, színei általában visszafogottak.
5. A férfiaknak szánt “geta” és “zori” (a hagyományos japán szandálok típusai) egyszerűbbek és díszítetlenek, egyszínűek.
Milyen kiegészítők tartoznak a kimonóhoz?
・Obi
Az obi a kimonó szíj, amely valójában nem tartja zárva a kimonót, hanem inkább díszítő funkciója van. Az informális obi keskenyebb és rövidebb, míg a formális obi hosszabb, szélesebb és gazdagon díszített. Az obi megkötésének különböző módjai vannak az alkalomtól és a helyzet formalitásától függően.
・Hakama
A hakama a hagyományos japán nadrágszoknya, amelyet a kimonóval együtt viselnek. Míg a férfi hakama csíkos anyagból készül, addig a női hakama vagy egyszínű, vagy színátmenetes árnyalatokkal festett. A hakamát még mindig használják a diplomaosztó ünnepségeken (sotsugyoshiki) a nők esetében, esküvői öltözékként a férfiak esetében, és általában a hagyományos japán sportokhoz, mint például a kyudo (japán íjászat), aikido (japán harcművészet) és kendo (japán vívás). Végül pedig a szentélyben dolgozók egyenruhájának részét képezik. Különösen híres a miko (szentélyszűz) öltözéke, amely fehér kimonóból és élénkpiros hakamából áll.
・Haori
A haori egy kimonó felsőkabát vagy kabát. Nyitva viselik a kimonó fölött, vagy a hajtókákat összekötő zsinórral tartják zárva. A haori általában kabáthosszúságú, de előfordulnak teljes hosszúságú változatok is. Télen a haori a kimonó viselet kötelező eleme, míg a melegebb hónapokban az emberek vagy vékonyabb haorit viselnek, vagy egyáltalán nem hordanak.
・Geta és Zori
A geta és a zori a hagyományos japán szandálok két típusa. A geta egy megemelt fa talppal rendelkezik, amelyet egy szövetszalag tart a lábon. A zori rizsszalmából, szövetből, lakkozott fából, bőrből, gumiból vagy szintetikus anyagokból készült lapos, pántos szandál.
・Tabi
A tabi egy lábujjnyira osztott japán zokni, amelyet a zorival viselnek. A leggyakoribb szín a fehér, amely a hivatalos helyzetekben is viselt szín. A színes tabi vagy a mintás tabi alkalmi alkalmakra is viselhető.
Mi a jukata?
A “jukata” szó szerint “fürdőruhát” jelent, bár a használatuk már nem korlátozódik a fürdőviseletre. Ez a leglazább bélés nélküli hagyományos ruhadarab, általában pamutból, vászonból vagy kenderből készült, nyári használatra. A yukatát bárki viselheti, férfiak és nők minden korosztályból, számos kötetlen alkalomra.
Míg a yukata manapság széles körben népszerű Japánban, története viszonylag új keletű a kimonóhoz képest. Ez a két hagyományos ruhadarab kétségtelenül testvérek, de nem teljesen egyformák. Vizsgáljuk meg tehát a yukata érdekes történetét és a kimonótól való tényleges különbségeket, hogy jobban megértsük a yukata mögött álló kultúrát!
A yukata története: Visszaugrás az Edo-korszakba
A yukata két fő okból vált népszerűvé az Edo-korszakban. Az elsőnek a fürdőzési szokások megváltozásához volt köze, a másodiknak pedig a fenti “A Kimono története” részben említett öltözködési törvényekhez.
A yukata a felsőbb osztály által a fürdőben viselt egyrétegű selyemkimonóból fejlődött a mai formájában. A papok 1800 körül kezdtek el vízben fürdeni a megtisztulás érdekében. A szamurájok és a nemesi osztály követte ezt a példát, de mivel a selyem nem volt alkalmas arra, hogy vizes legyen, az emberek helyette pamut vagy vászonszerű anyagokat kezdtek viselni. Végül a szokás a közép- és az alsóbb osztályok körében is elterjedt, és Tokióban nyilvános fürdőházak nyíltak. Azok az emberek, akiknek gyalog kellett eljutniuk otthonról a fürdőházba, elkezdtek vágyakozni a díszesebb yukatákra, amelyeket nyilvános helyen viselhettek, és így alakult ki a mai yukata.
Yukata vs. Kimono: Mi a különbség a yukata és a kimono között?
・Anyag
A kimonók általában különböző típusú selyemből készülnek, míg a yukata általában pamutból vagy poliészterből. Ez azt tükrözi, hogy általában a kimonók fényűzőbbek és formálisabbak. A yukata olcsóbb, lazább, és hűvösebbre készült, mivel a nyári hónapokban viselik.
・összetétel
A kimonónak általában van bélése a mintás selyemréteg alatt, míg a yukatának nincs. Ennek megint csak az az oka, hogy a yukata kizárólag nyári viseletre készül.
・Ujjak
A kimonók ujjai különböző tényezőktől függően változnak, a viselő korától kezdve az alkalom formaságáig. A furisode kimonónak például olyan hosszú ujjai lehetnek, hogy a földig érnek! A yukata ujjai ezzel szemben rövidebbek, és soha nem hosszabbak 50 cm-nél.
・Szezonok
A yukata a nyárhoz és a nyári tevékenységekhez kapcsolódik. A többi évszakban egy ryokan (japán fogadó) vagy onsen (forró forrás) épületében viselik, mivel a vendégeknek adják ki használatra, de a hidegebb évszakokban ritkán viselik kint. A kimonó több rétegből áll, és mindenféle kiegészítővel kiegészíthető, hogy minden évszakra alkalmas legyen. Télen például egy szőrme kendővel lehet kiegészíteni a kimonót. Vannak nyári kimonók is, az úgynevezett “hitoe” kimonók (egyrétegű kimonók), amelyek bélés nélküliek, és nyári kimonó alsóruhával viselhetők.
・Egyebek
A yukatát viselik ryokanban vagy onsenben, a matsuriban (japán fesztiválok), például tűzijáték-fesztiválokon való részvételhez, más nyári tevékenységekhez vagy csak sétálgatáshoz. A kimonót viszont leggyakrabban formálisabb helyzetekben viselik, például szentélyekben és templomokban tartott szertartásokon, esküvőkön vagy érettségi szertartásokon. Emellett, bár manapság már kevésbé elterjedt, néhányan még mindig viselnek alkalmi típusú kimonókat a városban való napi ügyintézéshez.
・Kiegészítők
A yukata könnyebben viselhető, mert nem igényel annyi kiegészítőt, mint a kimonó. Nem kell hozzá külön alsóruhát viselni, és csak egy vagy két zsinór kell a lezárásához, míg egy kimonóhoz három vagy négy zsinór kell. A yukatát egy alkalmi obival párosítják, amelyet könnyebb megkötni. Mivel a kötetlen obival elfogadhatóbb játszani, a japán lányok gyakran saját maguk által kitalált és eredeti stílusban kötik meg. A kimonót általában formális vagy félformális obival párosítják, az alkalomtól függően. A yukatát getával és mezítláb viselik együtt, míg a kimonót zorival és tabival párosítják.
Yukata és Kimono a modern időkben: A japán nemzeti viselet jelenlegi helyzete
A japán emberek még mindig viselnek kimonót?
A háború utáni időszakban a kimonó kezdett eltűnni a mindennapi életből, és fokozatosan a szertartások és a japán művészetek, például a teaszertartás vagy a színház hivatalos viseletének szerepére korlátozódott. És mivel az új generációk már nem tudtak kimonóba öltözni, eladási stratégiaként az üzletek elkezdtek kimonó öltözködési órákat kínálni. Ezekből az órákból kimonóiskolák fejlődtek ki, amelyek szigorúan rendszerezték a kimonó viselését, még inkább eltávolítva azt a korábbi mindennapi viseletétől.
A kimonónak azonban, amely több mint 1700 éven át a mindennapi japán élet része volt, nem csak úgy el kellett tűnnie! Szerencsére az 1990-es években újra felértékelődött, köszönhetően az ázsiai divat iránti világméretű érdeklődésnek. Ez Japánban is a kimonó reneszánszához vezetett. Az első jelentős jelenség a 2000-ben bekövetkezett yukata-boom volt, amelyet a használt kimonó boltok megjelenése követett. Végül az új kommunikációs eszközöknek köszönhetően, mint például a kimonó magazinok, online boltok, blogok és a YouTube, a kimonó ismét könnyen elérhetővé vált a fiatalok számára.
A kimonóipar jelenleg hatalmas változásokon megy keresztül, és a kimonó viselői nagyrészt elutasítják a kimonó vásárlásának hagyományos csatornáit. Igaz, hogy a hagyományos kimonóboltok nehéz időket élnek, de az új üzleti modellek virágoznak.
Hol vásároljon kimonót vagy jukatát Japánban
Ha kimonó vagy jukata vásárlásán gondolkodik, van néhány hely, amit érdemes megnéznie.
Az egyik hely a nagy japán bevásárlóközpontok, amelyekben általában legalább egy kimonó- és yukataüzlet van, vagy legalábbis különleges nyári kiárusítást tartanak a yukata számára. Ezek a boltok általában a kimonót vagy a yukatát az összes kiegészítővel együtt árulják, megkönnyítve a választási folyamatot, és lehetővé téve, hogy ne felejtsd el a szett szükséges részeit. Az ilyen szettek árai 7000 jen körül kezdődnek.
Ha személyesen szeretné kiválasztani a kimonó vagy yukata szett minden egyes darabját, akkor inkább menjen el egy használt kimonó üzletbe, ahol szabadon választhat több száz vintage darab közül. A vintage kimonók és yukaták általában nagyon jó állapotban vannak, a minták nagy választékát kínálják, és rendkívül olcsók. Akár 1000 jenbe is kerülhetnek darabonként, még akkor is, ha a fényűzőbb darabok némelyikénél kicsit feljebb mennek az árak. A kiegészítőket általában körülbelül ugyanezen az áron árulják. Hihetetlen üzleteket köthetsz, ha beleásod magad ezekbe az üzletekbe! Néhány javasolt terület a vintage kimonó vásárláshoz a Nippori Textile Town és Sensoji környéke Tokióban, vagy a Shijo állomás és a Higashiyama állomás környéke Kiotóban.
Az antik piacok egy másik jó lehetőség a vintage yukata és kimonó vadászathoz. Az Oedo antik piac és a Boroichi piac Tokióban, vagy a Kobo piac és a Tenjin-san piac Kiotóban a legjobbak közé tartozik.
Hol bérelhet Kimonót vagy Yukatát Japánban
Ha nem tervezi, hogy kimonót vagy yukatát vásárol, de mégis arról álmodik, hogy viseljen egyet, amíg Japánban jár, a kölcsönző kimonóboltok remek lehetőséget kínálnak! Ezek az üzletek nagyon népszerűek, még a japánok körében is, és bármely japán város minden turistaövezetében könnyen megtalálhatod őket, például Tokióban Asakusa vagy Yanaka, vagy Kiotóban Higashiyama vagy Arashiyama környékén. Bérleti díjuk általában nem csak a kimonó öltöztetést és a kimonó bérlését tartalmazza egy napra, hanem egy hajformázási szolgáltatást is.
*Ha kimonót szeretne bérelni, ne felejtse el előre lefoglalni, különösen a forgalmas időszakokban, például a cseresznyevirágzás idején.
*A kölcsönző kimonóboltok személyzete általában beszél angolul.
Foreigners Wearing Kimono, Is It Is Cultural Appropriation?
A közösségi médiának és az internetnek köszönhetően világszerte megnőtt a kimonógyűjtők és -rajongók száma. Az elmúlt években még a kimonóöltöztető iskolákban is némileg megnőtt a külföldi beiratkozók száma, akik nem csak a normál kimonóöltöztető tanfolyamokon szeretnének részt venni, hanem okleveles kimonóstylistaként és -oktatóként is szeretnének engedélyt kapni.
A kimonóöltöztetés iránt érdeklődő külföldiként sok japán emberrel volt szerencsém találkozni, akik a kimonó világában érintettek, és a legtöbbjük, különösen a fiatalabbak, valójában nagyon büszkék arra, hogy valódi érdeklődést mutatnak a japán hagyományos öltözködés iránt. A japán emberek lelkesen osztják meg a kimonót a világgal, mindaddig, amíg tisztelettel viselik, hiszen ez azt jelenti, hogy a kimonó hagyomány tovább élhet és fejlődhet!”
Kimonó: Viselj 1700 év történelmét és kultúráját
Most, hogy többet tudsz a kimonó és a yukata mögött álló kultúráról és történelemről, készen állsz arra, hogy megéld az álmodat, és viselj egyet! Béreld ki vagy vedd meg, és fedezd fel elegánsan Japánt a nemzeti viseletről szerzett mélyebb ismeretekkel.