助詞にはいろいろな目的、用途がありますが、この記事ではそれぞれの用途を完全に説明する時間がありませんでした。 そこで、今回から「の」「よ」「ね」「か」の助詞について、一度に3~5個の助詞の使い方を深く掘り下げていくシリーズ(何回連続で言うんだ)を始めます。
これらの日本語の助詞の記事が役に立つかもしれません。
- 場所の助詞の見分け方 で, に, へ
- 助詞について知っておくべきこと わ, が, も
- 助詞について知っておくべき理由 わ.., と、より)<5783><447>文中の助詞の使い方 から、まで、だけ、だけ、しか<5783><5582>助詞って何?
「の」は、文中での位置によってさまざまな働きをする非常に重要な助詞です。
「の」の働き
1. 所有格の助詞
多くの生徒が「の」の最初の機能として学ぶのは、所有格の助詞としての機能です。 名詞の後に置くと、英語のアポストロフィ+sと同じ役割を果たします:
例.
これはかわちゃんの車です
これはかわちゃんの車です
これはかわちゃんの車です
これはかわちゃんの車です
これはかわちゃんの車です
これはかわちゃんの車です。
ただし、英語のアポストロフィ+の機能よりも所有格のnoの機能の方がかなり広いので、所有格のnoは英語の “of” に近いと考えた方がよいかもしれませんね。
たとえば、スタジオジブリの映画「ポニョ」の邦題は「崖の上のポニョ」、つまり文字通り「崖の上のポニョ」である。 このように、川ちゃんの車についての文章は、「これは川ちゃんの車です」と訳すことができる。
2 説明助詞
日本の音楽を聴いたり、日本のテレビ番組を見ていると、文章の最後(または最後近く)に「の」が頻繁に置かれることにも気がついたのではないだろうか? これは「の」の第二の機能である「説明助詞」である。
「の」が文末に置かれる場合、その文が何かを説明したり、情報を提供したりすることを意図していることを示すことが多い。 この機能は丁寧語だけでなく、カジュアルな会話でも使うことができる。
かわちゃんは大学生なのか、かわちゃんは大学生(です)。
この発言は、「なんでそんなに忙しいんだ」とか「へぇ、川ちゃんってもう高校卒業してたんだ!」とか、いろいろなことに対しての返答になりそうです。” などです。
かわちゃんはピアノを弾くのだ、とかかわちゃんはピアノを弾くのだ(です)
かわちゃんちゃんはピアノを弾けるの(です)
川ちゃんはピアノが弾けるの(です)
この発言も、いろいろなことに反応している可能性がありますね。 楽譜を読めるなんてすごいね」など。
注意:
文末が名詞やナ形容詞の場合は、「の」の前の「な」は必ず入れてください。 また、動詞で終わる場合は、丁寧な話し方でもカジュアルな話し方でも、動詞は短縮形になることに注意しましょう。 この機能の文型は説明の機能と同じですが、カジュアルに話すときのみ使われます。 例えば、上と全く同じ文を再利用できますが、イントネーションを変えるだけです:
かわちゃんはピアノを弾くの?
川ちゃんはピアノを弾くのか
川ちゃんはピアノを弾くのか
ただし、丁寧な-ます動詞に疑問詞として、のを使うのはおかしいと思います。 疑問助詞としての「の」は、もう一つの疑問助詞「か」と組み合わせることができる。 この2つの助詞を同時に使うことで、「の」だけよりもやや男性的な響きになり、また、より驚いたような感じになる。
かわちゃんはピアノを弾けるか?
川ちゃんはピアノを弾くのか
4. 他の助詞との組み合わせ
「の」の4番目の機能は、他の助詞と組み合わせて、通常目的語と主語など他の品詞が行くところに動詞句が行くようにすることである。
例えば、「宿題を忘れた」という文のように、直接目的語には助詞「を」が付きます。 直接目的語は一般に名詞なので、動詞句を直接目的語にするには、「の」と直接目的語の助詞を組み合わせなければならない:
宿題を忘れた
宿題を忘れた
同様に、(直接目的語と同様に)主語は通常名詞なので、「の」と主語助詞「が」を組み合わせて、動詞句を主語にすることができます。
ピアノを弾くのが好きです
ピアノを弾くのが好きです
ピアノを弾くのが好きです。
日本語のパーティクルです。 よ よ
よは、主に文の最後に使われます。 因果関係のある文、丁寧な文など、どのような文でも使うことができます。 文末に「よ」をつけると、文がより強調されたように聞こえます。 例:
今日は土曜日です。
今日は土曜日です。 強調する場合
よをつけると、文の意味は必ずしも変わらないが、相手が気づかなかったこと、忘れていたことを伝えるニュアンスになる。 あるいは、単にその文章を別の理由で特に強調していることを示す場合もある。
よは、かなり穏やかな響きの強調助詞で、年齢や性別に関係なく使われます。 よ」の代わりに「ぞ」や「ぜ」が使われることもありますが、これらの助詞はよりラフで丁寧な音なので、女性よりも男性が使う傾向があります。
多くの文末助詞と同様、「よ」は半修辞的疑問文で使われることがあります。 例えば、よく耳にする「なんだよ、なんだよ」は、文字通り「なんだよ!」という意味ですが、英語の「マジかよ」「おいおい、どうしてだよ」と同じような使い方をします。 何かや誰かを呼び出すとき
まれに、名前や名詞の後に「よ」を置くこともあります。 このように「よ」が使われる場合、話し手がその人や物を呼び出す、あるいは呼びかけていることを表しています。 音楽、ファンタジー映画、タイトルなどに多く見られる。 2893>
「ね」の使い方
「ね」は、丁寧語・カジュアル語問わず、あらゆる文章で使われ、「ね」に伸長されることが多い。 通常、文の前の独立した注意喚起の音として、あるいは半修辞的な文末助詞として使われる。 文の前に使う場合、「あの」と対になることもある。
あのね?
あのね?
うーん?/あのね?/etc
ね?とあのね?を文の前に使うと、やりとりを始めたり、誰かの注意を引くために使えます。
ねを文末に使うと、文を半修辞的にすることができます。 文末の「ね」の訳し方は、”don’t you think?” など、無数にある。 “isn’t it?” “right? “などのように。
文末の「ね」は、話し手が何かを確認したいことを示す場合もあるが、多くの場合、文末の「ね」は聞き手に同意を求める、あるいは聞き手に相槌を打つよう促すだけのものである。
その試験は大変でしたね
その試験は大変でしたね
その試験は大変でしたね。
注:
※相槌とは、話し手のフレーズやセンテンスの間に、聞き手が様々な音や短い言葉を発声して、自分が本当に聞いているか、同意しているかを示すことで、誰かが英語で話すのを聞きながら「ウフ、ウフ」と言うのと同じです。 たとえば、「そうですね」は、何を言おうかと考えているときによく使われ、何の反応も求めません。
ねは、よと組み合わせて、強調と半強制の文にすることができる。
その試験は大変でしたね
その試験は大変でしたね
あの試験は大変でしたね。
日本のパーティクル。 か
「KA」粒子の使い方
1. 質問する
日本語を習いたての頃は、主に「か」を疑問詞として習います。 か」を文の最後に置くと、それが「質問」に変わります。
かわちゃんはピアノを弾けますね
かわちゃんはピアノを弾けますね
かわちゃんはピアノが弾けますね。
かわちゃんはピアノを弾けるか
かわちゃんはピアノを弾けるか
かわちゃんはピアノを弾けるか
かわちゃんはピアノを弾けないか
かわちゃんはピアノを弾けないか
注意
書き言葉では、疑問詞が文末にあれば、必ずしも疑問符で終わる必要はない。
では、”Kawa-chan can play piano? “となります。 川ちゃんはピアノを弾けるか」とも書けるが、クエスチョンマークの代わりにピリオドをつける。 また、疑問詞を使わない質問もあるが、その場合はクエスチョンマーク(話し言葉の場合は声のトーンアップ)を使わなければならない。 かわちゃんはピアノを弾けますか
2. 選択を示す
かの第二の働きは、「または」という意味である。 二つの名詞の間に「か」を入れることで、「AかBか」の文章を作ることができます。
土曜日か日曜日に海に行く
土曜か日曜に海に行く
土曜日か日曜に私は海に行く。
3. 不確かさや優柔不断さを表す
「か」の3つ目の機能は、大きな文の中のフレーズの後に置いて、不確かさや優柔不断さを表すことができることです。
明日は仕事を休むか決めないか
明日は仕事を休むか決めないか
明日仕事を休むか決めないか。
最後に、
「か」が文末に使われることがあるので、もちろん、半修辞的であることもありますよ。 たとえば、「そうか」の「か」は厳密には疑問助詞なのですが、「そうか」は英語の「I see」と似たような使い方をよくします。