Nota dell’editore, 8 gennaio 2021: Mentre l’inaugurazione del presidente eletto Joseph R. Biden sarà diversa dalle cerimonie degli anni passati, Smithsonian sta facendo circolare questo pezzo d’archivio sulla storia di una tradizionale canzone inaugurale.
Da questa storia
Tra arruffianamenti a tamburo e svolazzi di tromba, “Hail to the Chief” sarà suonata due volte in successione stridente all’inaugurazione di questo gennaio, una volta per il presidente uscente Barack Obama e poi di nuovo per il presidente entrante Donald Trump.
Ma c’è un altro capo nel mix quando questa canzone viene suonata, e il trasferimento pacifico del potere è la cosa più lontana dalla sua mente. Il suo nome è Roderick Dhu, o Roderick Nero, ed è un sanguinario fuorilegge scozzese medievale, anche se di fantasia. Viene da “The Lady of the Lake” di Sir Walter Scott, un poema narrativo del 1810, poi diventato un’opera teatrale di successo, ambientato nelle Highlands del XVI secolo. In una scena iniziale, gli uomini del clan di Roderick, armati di picca e vestiti di tartan, gli fanno una serenata con una vigorosa “Boat Song”, la fonte del nostro tributo nazionale: “Salve al capo che avanza in trionfo! / Onorato e benedetto sia il pino sempre verde!”
È difficile sopravvalutare l’influenza di The Lady of the Lake sul nostro giovane paese impressionabile. Il debutto a Filadelfia nel 1812 fu un successo teatrale, l’Hamilton del suo tempo, messo in scena decine di volte nelle principali città americane con costumi spettacolari e scenografie elaborate. La partitura fu pubblicata e alimentò la mania della musica da salotto. “Queste canzoni erano semplicemente nell’aria”, dice Ann Rigney, autrice di The Afterlives of Walter Scott. L’eroe di The Lady of the Lake è un nobile di nome James Douglas, ma il pubblico americano amava il bandito glamour che governava per diritto di sangue e istinto, dice Ian Duncan, un professore inglese all’Università della California a Berkeley. Locomotive, miniere e perfino bambini hanno preso il nome di Roderick Dhu.
Senza dubbio la Guerra del 1812, la rivincita dell’America con l’Inghilterra, ha reso la politica dell’opera particolarmente risonante. “Roderick Dhu è un capo tribù scozzese che odia l’Inghilterra”, spiega Joseph Rezek, uno studioso del romanticismo britannico e americano alla Boston University. Comandando il suo popolo contro il re scozzese Giacomo V, che era per metà inglese, Roderick era sia ruffiano che sovrano, non diversamente da alcuni dei primi presidenti americani.
Anche se gli americani celebravano i fuorilegge e i ribelli, abbiamo anche assecondato un desiderio contraddittorio per la pompa e le circostanze dell’autorità. Forse questo era il motivo per cui avevamo bisogno di canzoni nazionali in primo luogo. (Non è una coincidenza che “The Star-Spangled Banner” sia anche una reliquia della Guerra del 1812). Per una canzone a tema personale, George Washington aveva sperimentato “Hail, Columbia”, che i critici possono aver trovato un po’ troppo elogiativa. (“Che il grande nome di Washington / risuoni nel mondo con un forte applauso”). Jefferson provò “Jefferson and Liberty”. (“Ai tiranni non piegare mai il ginocchio / Ma unisciti con il cuore, e l’anima, e la voce, / Per Jefferson e la Libertà!”). Nessuna delle due è rimasta, grazie al cielo.
“Hail to the Chief” è stata scelta in modo più casuale, o democratico. Fu suonata per la prima volta in onore di un presidente americano già nel 1815, quando una celebrazione a Boston per la fine della guerra del 1812 cadde nel giorno del compleanno di Washington. Ma decollò veramente nel 1829, quando la Marine Band eseguì la marcia mentre Andrew Jackson lasciava una cerimonia a Georgetown per il Chesapeake and Ohio Canal, e provocò tre applausi dalla folla. Il presidente John Tyler lo scelse formalmente come inno ufficiale per la carica negli anni 1840.
Ma poiché le baldorie sanguinarie di un fuggitivo delle Highlands, per quanto poetiche, non erano davvero un tributo adeguato per un presidente degli Stati Uniti, il testo sarebbe stato riscritto diverse volte. In una prima versione chiamata “Wreathes for the Chieftain”, un pacifico ulivo sostituì il potente pino scozzese di Roderick. Una versione dolorosamente insipida della metà del XX secolo invitava a “rendere questo grande paese più grande”. Oggi il testo è quasi dimenticato, ma il Dipartimento della Difesa tiene sotto controllo la melodia, imponendo alla Marine Band di suonarla in Si bemolle maggiore e solo per i presidenti seduti in contesti signorili e ai funerali presidenziali. Eppure, sembra che la melodia di questo bandito si sia dimostrata un inno appropriato per un paese che ama così tanto le sue radici ribelli.
Abbonati ora alla rivista Smithsonian per soli 12 dollari
Questo articolo è una selezione dal numero di gennaio/febbraio della rivista Smithsonian
Acquista