Editor’s Note, January 8, 2021: ジョセフ・R・バイデン次期大統領の就任式は、過去の式典とは異なる様相を呈するでしょうが、スミソニアンは、伝統的な就任式の歌の歴史に関するこのアーカイブ作品を再利用しています。

From This Story

今年1月の就任式では、太鼓の音とラッパの音の中で、「Hail to the Chief」が耳障りなほど続けて2回演奏され、1回はバラク・オバマ退任大統領、2回はドナルド・トランプ次期大統領に対して行われます。 彼の名はロデリック・ドゥー(黒いロデリック)、血気盛んな中世スコットランドの無法者で、架空の人物ではあるが。 1810年に書かれたウォルター・スコットの「湖の女」は、16世紀の高地を舞台にした物語詩で、後に戯曲としてヒットした。 序盤のある場面で、ロデリックの矛を振り回し、タータンを身にまとった一族が、私たちの国歌の元となった「舟歌」で彼にセレナーデをする。 凱旋する酋長に万歳!」。 / 凱旋する酋長万歳!/永遠に緑の松に栄えと祝福あれ!」

「湖の女」が多感な若い国に与えた影響を誇張するのは難しいことである。 1812年にフィラデルフィアで初演されたこの作品は、当時のハミルトンのような大ヒットとなり、華やかな衣装と凝ったセットでアメリカの主要都市で何十回も上演された。 楽譜は出版され、パーラーミュージックの流行に一役買った。 ウォルター・スコットの余生』の著者アン・リグニー氏は、「これらの歌は、単に空気中に漂っていたのです」と言う。 湖の女』の主人公はジェームズ・ダグラスという貴族だが、アメリカの観客は血と正義と本能で支配する華やかな盗賊を愛した、とカリフォルニア大学バークレー校の英語教授、イアン・ダンカンは言う。 機関車や鉱山、そして赤ん坊にさえもロデリック・ドゥの名前が付けられた。

アメリカとイギリスの再戦である1812年戦争が、この劇の政治性を特に共鳴させたのは間違いない。 「ロデリック・ドゥは、イングランドを憎むスコットランドの酋長です」と、ボストン大学でイギリスとアメリカのロマン主義を研究しているジョセフ・レゼックは説明します。 ロデリックは、英国とのハーフであるスコットランド王ジェームズ5世に対抗して民衆を指揮し、荒くれ者であると同時に支配者でもあり、アメリカの初代大統領の何人かに似ています。

アメリカ人は無法者や反逆者を称える一方で、権威の華やかさと状況に対する矛盾した欲求にもふけっていました。 おそらくこれが、そもそもナショナル・ソングが必要な理由だったのでしょう。 (星条旗」が1812年戦争の遺物であることも偶然ではないだろう)。 ジョージ・ワシントンは、個人的なテーマソングとして「コロンビア万歳」を試したが、批評家たちはこれを少し褒めすぎと感じたかもしれない。 (ジェファーソンは “ジェファーソンと自由 “を試した。 (「暴君に膝を屈してはならない/しかし心と魂と声を合わせて/ジェファーソンと自由のために!」) どちらも定着しなかったのは幸いだ。

“Hail to the Chief” はもっと行き当たりばったりというか、民主的な方法で選ばれた。 1812年戦争の終結を祝うボストンでの祝典がワシントンの誕生日と重なったため、早くも1815年にアメリカ大統領を称えるために初めて演奏された。 1829年、アンドリュー・ジャクソンがジョージタウンで行われたチェサピーク・オハイオ運河の開通式典を後にする際に、マリンバンドがこの行進曲を演奏し、観衆から3度の喝采を浴びたことがきっかけで本格的に普及した。 しかし、高地の逃亡者の流血沙汰がいかに詩的であっても、アメリカ大統領にふさわしい賛辞とは言えないため、歌詞は何度か書き直されることになる。 初期の「酋長のための花輪」では、ロデリックの力強いスコットランドの松の木に代わって、平和なオリーブの木が使われた。 20世紀半ばに作られたものは、”この壮大な国をもっと壮大に “という痛々しいほど淡々としたものであった。 今日、歌詞はすっかり忘れ去られているが、国防総省はこのメロディに目を光らせており、海兵隊音楽隊にこの曲を変ロ長調で演奏するよう命じ、現職大統領のために堂々とした文脈で、あるいは大統領の葬儀のときだけ演奏するよう求めている。 それでも、この盗賊の曲は、反逆者のルーツを愛するこの国にとって、適切な賛歌であることが証明されたようです。

Smithsonian magazineを今なら12ドルで購読

この記事はSmithsonian magazineの1/2月号からの抜粋です

Buy

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。