Nor did the Court authorize CBP to detain motorists on ostensible immigration inspection grounds in order to delay their departure until local or state law enforcement personnel could arrive at the checkpoint and charge them with another crime. Jednak zgodnie z wewnętrznymi dokumentami CBP uzyskanymi przez Cato Institute poprzez Freedom of Information Act (FOIA) spór sądowy, to jest dokładnie to, co kierownictwo CBP upoważnia i zachęca.
Zgodnie z dokumentem Jan. 25, 2018 CBP dokument zatytułowany „El Centro Sector Standard Operating Procedure Noncompliant Motorist Protocol,” w przypadku konfrontacji z „noncomposant” motorists, agenci mieli:
Powiedz zmotoryzowanym, że stwarzają potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa i jeśli odmówią przestawienia swojego pojazdu do kontroli wtórnej, BPA będą zobowiązani do przestawienia go za nich. W tej sytuacji zachęca się organy BPA do szukania pomocy u stanowych i lokalnych organów ścigania, ponieważ działania kierowcy mogą naruszać stanowe/lokalne przepisy ruchu drogowego.
Jednakże w tym samym dokumencie CBP przyznaje, że odmowa odpowiedzi na pytania przez kierowcę nie uzasadnia stosowania środków karnych. „Just the fact that someone is refusing to answer questions or is being otherwise passively noncomplantant, absent exigent circumstances, does not equate to a violation of law,” the document states.
Indeed, a Nov. 24, 2015 memo do Falfurrias, Texas obszar CBP agentów wyraźnie stwierdzić, że zatrzymany kierowca „NIE MUSI podać jego/jej obywatelstwo bezpośrednio” i że „Osoba nie musi powiedzieć 'Jestem obywatelem USA’, abyś był względnie pewny, że są obywatelami USA (lub legalnie dozwolone do przebywania w USA)” Należy zauważyć, że dokumenty uzyskane przez Cato wydają się być rozpowszechniane CBP w całym kraju.
Ostatnie orzeczenie federalnego sądu apelacyjnego dotyczące punktu kontrolnego Freer, Texas uderzyło w zbyt szerokie i wątpliwe kryteria, których agenci CBP używają do zatrzymywania pojazdów.
On Jan. 25, 2019, w sprawie United States przeciwko Freeman, Sąd Apelacyjny Piątego Okręgu podtrzymał orzeczenie sądu niższej instancji, że agent CBP Carlos Perez miał niewystarczające „uzasadnione podejrzenie”, aby zatrzymać mieszkańca Houston Jeffreya Louisa Freemana, gdy Freeman wykonał skręt w prawo na drogę Farm-to-Market (FM) 2050 tuż przed punktem kontrolnym Freer, około 50 mil od granicy USA z Meksykiem.granicy z Meksykiem. Chociaż sąd przyznał, że FM 2050 była dobrze znaną trasą przemytniczą, sam ten fakt nie był wystarczający, aby ścigać Lewisa przez prawie osiem mil, a następnie zatrzymać i przeszukać jego pojazd.
Sąd apelacyjny zakwestionował również inne twierdzenia władz federalnych, które uzasadniały zatrzymanie, w tym fakt, że ciężarówka Lewisa miała papierowe (tj. tymczasowe) tablice rejestracyjne, że jechał „nieregularnie” (obalone przez sąd niższej instancji), i że pojazd był zarejestrowany na osobę fizyczną, a nie na jedną z lokalnych firm. Rzeczywiście, agent Perez stwierdził, że polityką CBP było zatrzymywanie każdego pojazdu, który skręcił w prawo na FM 2050 – absurdalne pojęcie, które wyraźnie traktuje każdego kierowcę korzystającego z tej drogi jako podejrzanego w pierwszej kolejności, a obywatela w drugiej, w najlepszym przypadku.
Kongres może zakończyć to szaleństwo, zakazując wewnętrznych punktów kontrolnych CBP i nakazując wysłanie agentów na granicę. Zakończenie punktów kontrolnych i przesunięcie agentów CBP bliżej problemu nie tylko powstrzymałoby niekonstytucyjne łamanie praw niewinnych Amerykanów, ale także umieściłoby agentów tam, gdzie byliby o wiele bardziej skuteczni w łapaniu nielegalnych przejezdnych niż proponowany przez prezydenta Trumpa mur graniczny.
.