Contexto

Quando aconteceu, em Junho e Julho de 1944, a conquista de Saipan tornou-se a operação mais ousada e perturbadora da guerra dos EUA contra o Japão até à data.1 E, quando terminou, os Estados Unidos realizaram ilhas que podiam colocar bombardeiros B-29 ao alcance de Tóquio.

Desde a queda das Ilhas Marshall para os americanos alguns meses antes, ambos os lados começaram a preparar-se para uma investida americana contra as Marianas e Saipan em particular. Os americanos decidiram que o melhor curso de ação era invadir primeiro Saipan, depois Tinian e Guam. Eles marcaram o dia D para 15 de junho, quando os marinheiros da Marinha entregariam Marines e Soldados para as costas escarpadas e fortemente fortificadas de Saipan.

O envolvimento da Marinha levou a operação: os navios navais e o pessoal transportaram Marines e Soldados para as praias e depois, após o fim do combate terrestre, assumiram posições de liderança na administração da ocupação.

Planeamento

As exigências logísticas da invasão de Saipan eram vertiginosas. Os planejadores tinham que cuidar para que 59 navios de tropas e 64 LSTs pudessem aterrissar três divisões de homens e equipamentos em uma ilha a 2.400 milhas da base em Guadalcanal e 3.500 milhas de Pearl Harbor.2 Esses desafios à parte, Marinha, Corpo de Fuzileiros Navais e liderança do Exército anteciparam uma rápida campanha baseada na inteligência que estavam recebendo sobre os níveis de tropas inimigas em Saipan.

O pessoal americano no Havaí correu seus ensaios finais em maio.3 Infelizmente, os Fuzileiros Navais e o Exército tinham conduzido a maior parte de seu treinamento separadamente. Os resultados: táticas conflitantes, expectativas conflitantes e sérias confusões.4

Adicionando à complexidade da operação, uma considerável população japonesa vivia em Saipan. A invasão seria o primeiro encontro dos americanos deste tipo, o que significaria que a ação acarretaria novos perigos e responsabilidades terríveis. Em preparação, as tropas receberam treinamento em japonês rudimentar.5

Atividades preparatórias

Ataques aéreos começaram em fevereiro de 1944, quando a Força de Transporte Rápido da Marinha destruiu algumas das docas da ilha. “Aquela área estava toda em chamas porque os japoneses tinham lá muitos tanques de armazenamento”, lembra Marie Soledad Castro, então uma jovem residente em Saipan e cujo pai era um estivador.6 As batidas continuaram. “Um dos meus irmãos mais velhos, Shiuichi, foi morto durante um desses ataques aéreos”, relata Vicky Vaughan. “Nunca encontramos seu corpo”, ela continua; “como tantos, ele simplesmente desapareceu”.7

Em maio, houve greves nas Ilhas Marcus e Wake para assegurar a aproximação a Saipan. Em 8 de junho, um grande conjunto de navios da Marinha chegou à região das Marianas de vários pontos do leste, desde Majuro, nos Marshalls, até Pearl Harbor, no Havaí.8

Ainda às forças aéreas japonesas coxeadas na região em 11 de junho e, nos dois dias antes do Dia D, bombardeou as costas de Saipan, realizou um reconhecimento arriscado, mas inestimável, e explodiu partes dos recifes costeiros, a Marinha estava agora pronta para desembarcar pessoal americano na ilha.9

Pousos Iniciais

Antes do amanhecer do dia D, 15 de Junho, os Marinheiros prepararam um grande pequeno-almoço para os Marines da 2ª e 4ª Divisões, e depois era hora de embarcar nos tractores anfíbios.10

Quinze destes veículos avançaram em linhas de quatro em direcção às oito praias que tinham de ser invadidas. Trinta mil japoneses, com a sua artilharia, seguraram o seu fogo enquanto os tractores ganhavam os recifes e chegavam à lagoa.11

E então, com um rugido ensurdecedor da artilharia japonesa, tornou-se claro que o bombardeamento preparatório das defesas costeiras, que tinha começado ao amanhecer, não tinha feito o suficiente.12 Estas instalações estavam bem escondidas na topografia costeira de Saipan, que apresentava terreno elevado ao alcance da lagoa e dos recifes, um obstáculo natural para as embarcações americanas e um ponto focal natural para o fogo japonês.13

Complicações mortíferas sitiaram as forças americanas de uma só vez. A intensidade do fogo do inimigo resultou em uma área superlotada com fuzileiros navais tentando chegar a terra. Esta massa de pessoal dos EUA tornou-se um alvo fácil para morteiros e outros projécteis.14 No entanto, as divisões da Marinha conseguiram chegar a terreno seco antes que a hora tivesse passado.15

Então veio outra surpresa desagradável. Os tractores anfíbios não estavam a funcionar como planeado. Sua armadura não era suficientemente pesada para suportar a barragem da artilharia japonesa, e sua agilidade em terreno acidentado provou faltar.16 Tropas espalhadas em várias direções enquanto atiradores no topo da colina tentavam pegá-los um a um. Dos quatro comandantes do batalhão de assalto inicial da 2ª Divisão de Fuzileiros Navais, nenhum escapou ileso desta fase da batalha.17

Eventualmente, as tropas e seus oficiais restabeleceram a ordem e avançaram rapidamente.

Aterragens continuaram durante a noite. USS Twining (DD-540), em patrulha no canal entre Saipan e Tinian, proporcionou aos seus marinheiros uma perspectiva “de pesadelo” nas praias. “Estávamos perto”, lembra o Tenente William VanDusen: “Navios mais pesados estavam a disparar sobre as nossas cabeças na praia. Havia archotes a serem lançados por aviões japoneses.” Mais cedo naquele dia, a Twining tinha aumentado o tumulto quando as suas armas “atingiram um grande depósito de munições” em terra, como VanDusen o descreve. A instalação “explodiu com uma tremenda nuvem de fumaça e chama “18

Resistência japonesa provou ser muito maior do que o previsto, até porque os últimos relatórios de inteligência tinham subestimado os níveis das tropas.19 Na realidade, os níveis das tropas, acima de 31.000 homens, eram o dobro das estimativas.20 Por pelo menos um mês, as forças japonesas estavam fortificando a ilha e reforçando suas forças. Embora os submarinos americanos tivessem conseguido afundar a maioria dos transportes para Saipan a partir da Manchúria, a maioria destas tropas sobreviveu para completar 13.000 homens aos cerca de 15.000 já no local.21

D-day de baixas foram altas – 3.500 homens nas primeiras 24 horas da invasão, mas apesar disso, havia agora 20.000 tropas prontas para o combate em terra ao pôr-do-sol, com mais para vir.22 Estes reforços não puderam chegar muito cedo, já que a defesa japonesa dobrou e mudou de rumo, colocando tanques e infantaria na relativa escuridão da noite.23

As condições melhoraram no dia seguinte quando o próximo grupo de navios de guerra chegou para bombardear novamente a costa.24 No entanto, à luz fria da manhã, ficou claro que os fuzileiros navais não tinham conseguido alcançar a linha atribuída na areia. Felizmente para os americanos, os japoneses também não tinham conseguido, em seus esforços para repelir os invasores.

No Mar das Filipinas

Neste momento crucial da operação, o Tenente-General Holland M. Smith, USMC (V Comandante da Força Anfíbia), Almirante Raymond Spruance (Quinto Comandante da Frota) e Vice-Almirante Richmond Kelly Turner (Comandante da Força Anfíbia e das Forças de Ataque) conferiram nas proximidades.25 Em resposta às condições no terreno, eles adiaram a invasão de Guam para que a divisão da Marinha encarregada de a conquistar pudesse ser desviada para Saipan. Eles também convocaram as reservas da operação, a 27ª Divisão de Infantaria do Exército.26

As dificuldades inesperadas nas praias também levaram o Almirante Spruance a reforçar a defesa naval, cometendo ainda mais navios para a operação. Para salvaguardar esta verdadeira armada, ele ordenou que os navios de transporte e abastecimento evacuassem a área até o anoitecer e se dirigissem para o leste fora de perigo.27

Spruance tinha bons motivos para se preocupar, não necessariamente com as cabeças de praia, que pareciam estar seguras antes do fim do dia D-plus-1, mas com a Primeira Frota Móvel da Marinha Imperial Japonesa. “Os estão vindo atrás de nós”, disse Spruance, e eles estavam trazendo com eles 28 destruidores, 5 navios de guerra, 11 cruzadores pesados, 2 cruzadores leves, e 9 porta-aviões (5 frotas, 4 leves) com cerca de 500 aeronaves no total.28

O compromisso resultante – a Batalha do Mar das Filipinas de 19-20 de junho – foi retomada em uma vitória decisiva dos EUA que quase eliminou a capacidade do Japão de travar uma guerra no ar.

Então foi de volta a Saipan, onde os militares americanos ainda precisavam de reforços e material.29 De fato, poucas horas após o fim do engajamento no Mar das Filipinas, os desembarques em Saipan foram retomados. O transporte de ataque Sheridan (APA-51) foi um dos primeiros navios a regressar. Durante dias, os marinheiros tinham estado a observar a acção na costa a partir do convés do Sheridan. Isto ficou mais fácil de decifrar ao anoitecer quando os traçadores saíram, segundo o Tenente J.g. Harris Martin. Os lança-chamas dos americanos também brilhavam no meio da carnificina: “Pudemos ver alguns dos nossos barcos de desembarque a serem atingidos pela artilharia japonesa e vimos tanques japoneses a contra-atacarem das colinas baixas”.30

Segurar o Interior

O centro de Saipan, a não mais de 6 milhas da costa mais distante, é montanhoso, mas o resto da ilha consistia principalmente em terras agrícolas abertas, quase todas plantadas com cana-de-açúcar e portanto habitadas.31 Terras incultas – cerca de 30 por cento da superfície da ilha – são densas e até mais densas de pastagem. Estes, mais os campos de cana-de-açúcar, faziam com que o terreno fosse particularmente lento.32

A população de Saipan era diversa: Os colonos japoneses misturaram-se e até se casaram com descendentes de ilhéus indígenas, que descendiam frequentemente de colonos alemães e outros colonos europeus do período pré-japonês.33 Em 1919, tendo sido perdida pelos alemães para os japoneses, Saipan caiu sob um mandato da Liga das Nações para o Japão, altura em que o governo japonês começou a encorajar a colonização no lucrativo solo de Saipan, carregado de cana de açúcar.

Até Fevereiro de 1944, era óbvio até para os filhos da ilha que algo terrível estava prestes a acontecer: “Pouco antes da invasão”, lembra-se de um civil cuja infância foi passada na ilha, “vários camiões com soldados japoneses até à nossa escola, e no dia seguinte tivemos de ter aulas debaixo de uma mangueira. Mais tarde, quando as bombas começaram a cair, as aulas terminaram de vez “34

A invasão subsequente provocou uma crise de refugiados na ilha e, em breve, algumas das experiências mais angustiantes que qualquer civil enfrentaria no decurso da guerra. Cristino S. Dela Cruz, um ilhéu que mais tarde se juntou aos fuzileiros norte-americanos, lembra-se do dia, na véspera da invasão, em que as tropas japonesas confiscaram a casa da sua família em Garapan. A família de Dela Cruz fugiu para o interior, como tantos outros, para a aparente segurança de um cume adjacente.

Então os americanos desembarcaram nas proximidades, e a provação da família Dela Cruz realmente começou. Um buraco no solo forneceu a única cobertura. Ali a família e vários outros subsistiram por uma semana com arroz, coco e um pequeno suprimento de peixe salgado, enquanto a batalha se desenrolava em torno deles. Duas das filhas da Dela Cruz morreram num bombardeamento. Um dos jovens filhos sucumbiu ao fogo de franco-atiradores no momento em que a família estava se rendendo aos fuzileiros norte-americanos, que estavam tentando carregar todos em um caminhão com destino à relativa segurança de uma linha americana.35

Sempre famílias menos afortunadas não encontraram uma caverna ou um buraco para se esconderem. Como explica o sobrevivente Manuel T. Sablan: “Não tínhamos pás, nem picaretas, apenas um facão, por isso cortamos alguma madeira e usamos isso como picaretas “36 Vicky Vaughan e sua família nem sequer chegaram a esse ponto. Ficaram presos debaixo da sua própria casa até que soldados japoneses, em busca de uma posição defensável, os empurraram para fora. Com a batalha em curso, Vicky assistiu à morte terrível de seus familiares antes de cair vítima da ofensiva americana: “Eu senti algo quente nas minhas costas. Eles estavam usando lança-chamas, e minhas costas haviam sido queimadas”. Eu gritei histericamente “37

Para muitas famílias civis, nem rendição nem sobrevivência estavam disponíveis. Para se render, uma pessoa teria que correr para o fogo cruzado, como a família de Vicky descobriu. E para fazer isso, expor-se-ia ao perigo real de assassinato nas mãos das forças japonesas, que proibiram a rendição sob pena de morte. Escolastica Tudela Cabrera lembra-se quando soldados japoneses chegaram “à nossa caverna com suas grandes espadas e disseram que se alguém fosse aos americanos, cortariam nossas gargantas”.38 Ameaças como estas, que aconteceram no contexto da aparente impossibilidade de alcançar a segurança, levaram famílias inteiras a cometer suicídio, como relataram os fuzileiros e soldados norte-americanos.39

Os militares japoneses também optaram pelo suicídio, em vez de enfrentar a execução às mãos dos seus próprios compatriotas por tentarem render-se aos americanos.

As piores cenas decorreram no topo dos penhascos na ponta norte da ilha. “Os japoneses saltando dos penhascos em Marpi Point”, lembra o Tenente VanDusen, que assistiu às cenas a bordo do Twining: “Podíamos ver os nossos homens com os seus uniformes camuflados a falar com eles com altifalantes, tentando convencê-los de que não lhes faria mal, mas obviamente isto não serviu de nada. “40

The Aftermath

Quando tudo acabasse, Saipan podia ser declarado seguro. A data era 9 de Julho, mais de três semanas desde o início da invasão.41 Agora começou o trabalho de cuidar e processar os prisioneiros, tanto civis como militares.

O tenente j.g. Martin, que tinha aterrado no dia D-mais-5, ajudou a montar e administrar o internamento da ilha e o campo de deslocados. “Os Fuzileiros estavam trazendo prisioneiros mesmo antes de chegarmos lá”, diz ele, e no início, “todos eram mantidos sob guarda, não importa se eram japoneses, coreanos ou Chamorros”, o termo para ilhéus indígenas. Eventualmente, Martin e os outros tiveram a idéia de separar esses grupos, até porque o conflito persistiu após anos de exploração por parte dos japoneses. Além disso, os Chamorros, assim como pessoas de ascendência mista, tropas japonesas e combatentes coreanos, que haviam sido convocados para as forças japonesas, agora tinham status legal diferente em relação às leis da guerra e dos Estados Unidos.42 Entre suas muitas tarefas, Martin e seus colegas oficiais da Marinha e do Exército tinham que distinguir entre prisioneiros, alguns dos quais tinham mais de um status ao mesmo tempo.

Meanwhile, engenheiros civis da Marinha (Seabees) delinearam um plano para o campo e ordenaram a construção de abrigos e outras instalações. “Eram construções bastante frágeis”, lembra Martin, com “telhados de lata ondulados e … abertos nas laterais “43 . A drenagem, especialmente dos privilégios, era de séria preocupação.44

A experiência de um detento no Campo Susupe, como era chamado, dependia em grande parte de sua etnia, gênero e status de combate. Antonieta Ada, uma menina de ascendência japonesa mista-Chamorro, descreve o lugar como absolutamente “horrível”.” Quando, finalmente, seu pai Chamorro conseguiu localizar Antonieta e transferi-la para a seção do seu povo no acampamento, as coisas mudaram para a jovem garota: “O acampamento Chamorro parecia ter melhores acomodações e melhor comida”, atesta ela. A mãe japonesa de Antonieta não foi tão afortunada. Como uma civil adulta totalmente japonesa, ela teve que permanecer na seção japonesa. “Eu vi minha mãe japonesa apenas uma vez após minha chegada ao acampamento Susupe”, diz Antonieta. “Ela era muito fraca e mal conseguia falar. Ela morreu pouco tempo depois disso.” O irmão de Antonieta também teve que permanecer na seção japonesa, o que parece ter sido a prática nestas situações. Depois da guerra, ele seria repatriado à força para o Japão.45

Chamorro, sem família japonesa, relatou um conjunto diferente de experiências e sentimentos – principalmente alívio e até gratidão. No Acampamento Susupe”, segundo Marie Soledad Castro, “ficamos tão gratos que os americanos vieram e salvaram nossas vidas”. Havia um rumor naquela época de que os japoneses iriam jogar todos os Chamorros em um grande buraco e matá-los”. Sentimos que os americanos foram enviados por Deus “46

Wages of War

A invasão de Saipan foi horrível. Quando terminou, pelo menos 23.000 soldados japoneses estavam mortos e mais de 1.780 tinham sido capturados.47 Quase 15.000 civis definharam sob custódia dos EUA. Finalmente, 22.000 japoneses, okinawanos, coreanos e civis de Chamorro – assim como os de ascendência mista – foram vítimas de assassinato, suicídio ou do fogo cruzado de batalha.48

Os americanos sofreram 26.000 baixas, das quais 5.000 foram mortes.49

Agora a vitória americana foi decisiva. A Zona de Defesa Nacional do Japão, demarcada por uma linha que os japoneses tinham considerado essencial no esforço para evitar a invasão americana, tinha sido aberta.50 O acesso do Japão a recursos escassos no Sudeste Asiático estava agora comprometido, e as ilhas Caroline e Palau pareciam agora estar prontas para a tomada.51

Como aponta o historiador Alan J. Levine, a captura das Marianas representou um “arrombamento decisivo” ao nível do avanço quase simultâneo dos Aliados na Normandia e do avanço soviético na Europa de Leste, que representou o cerco de Berlim e a destruição do Terceiro Reich, o principal aliado do Japão.52

O contexto global da derrota não se perdeu no comando japonês ou no público japonês, mas agora havia vulnerabilidades mais imediatas a considerar.53 Em 15 de junho, o mesmo dia do dia D de Saipan, as forças americanas realizaram o primeiro bombardeio de longo alcance ao Japão a partir de bases na China. Com os aeródromos de Saipan em breve operacionais (assim como os de Tinian e Guam, que os americanos certamente chegariam a tempo) e com o poder aéreo japonês tendo sido praticamente eliminado na Batalha do Mar das Filipinas, não houve proteção das ilhas de origem contra o bombardeio aéreo.54

-Adam Bisno, PhD, NHHC Communication and Outreach Division, June 2019

____________

1 Woodburn S. Kirby, The War Against Japan, vol. 3: The Decisive Battles (London: Her Majesty’s Stationery Office, 1961), 431.

2 Waldo Heinrichs e Marc Gallicchio, Implacable Foes: War in the Pacific, 1944-1945 (Oxford: Oxford University Press, 2017), 94. Embora as bases nos Marshalls fiquem a menos de 1.500 milhas de distância, as paisagens desoladas das ilhas não poderiam suportar qualquer tipo de reunião de homens e materiais em larga escala. Tudo teria de vir de grande distância sobre águas perigosas. Ver Kirby, War Against Japan, 431.

3 Gordon L. Rottman, World War II Pacific Island Guide: A Geo-Military Study (Westport, CT: Greenwood, 2002), 378.

4 Harold J. Goldberg, D-Day in the Pacific: The Battle of Saipan (Bloomington, IN: Indiana University Press, 2007), 3.

5 Veja o testemunho oral do Professor Harris Martin, em Saipan: Oral Histories of the Pacific War, compilado e editado por Bruce M. Petty (Jefferson, NC: McFarland, 2002), 157.

6 Testemunho oral de Marie Soledad Castro, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 49. Cf. Kirby, War Against Japan, 429.

7 Testemunho oral de Vicky Vaughan, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 18. Em maio, as forças americanas bombardearam também Marcus e as ilhas Wake, também nas Marianas, para assegurar a aproximação a Saipan em junho. Ver Kirby, War Against Japan, 429.

8 Kirby, Guerra Contra o Japão, 431; Rottman, Segunda Guerra Mundial, 378.

9 Para um relato vívido e completo do reconhecimento e detonações realizadas pelos nadadores das Equipas de Demolição Submarina, ver Samuel Eliot Morison, History of United States Naval Operations in World War II, vol. 8: New Guinea and the Marianas, Março 1944 a Agosto 1944 (Boston: Little, Brown & Co., 1953), 183-84. Sobre os ataques preparatórios, ver Alvin D. Coox, “The Pacific War,” in The Cambridge History of Japan, vol. 6: The Twentieth Century, editado por Peter Duus (Cambridge: Cambridge University Press, 1987), 362; Alan J. Levine, The Pacific War: Japan versus the Allies (Westport, CT: Praeger, 1995), 121; Kirby, War Against Japan, 430-32.

10 Goldberg, Dia D, 3; Heinrichs e Gallicchio, Implacable Foes, 94.

11 Heinrichs e Gallicchio, Implacable Foes, 94-95.

12 Levine, Pacific War, 121; Kirby, War Against Japan, 432.

13 Heinrichs e Gallicchio, Inimplacáveis Foes, 94; Rottman, Segunda Guerra Mundial, 376.

14 Goldberg, Dia D, 3.

15 Kirby, Guerra contra o Japão, 432; Rottman, Segunda Guerra Mundial, 378.

16 Levine, Guerra do Pacífico, 121.

17 Como Heinrichs e Gallicchio, Inimplacável Foes, 95, explicam, “Oficiais a reunir tropas” em meio à confusão do desembarque “fizeram sentir a sua presença e ao fazê-lo tornaram-se alvos de franco-atiradores.”

18 Testemunho oral de William VanDusen, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 162.

19 Levine, Guerra do Pacífico, 121.

20 De acordo com Heinrichs e Gallicchio, inimigos implacáveis, 93, os japoneses tinham 31.629 homens em Saipan, 6.160 dos quais eram combatentes da Marinha.

21 Heinrichs e Gallicchio, inimigos implacáveis, 93-94.

22 Heinrichs e Gallicchio, Inimplacáveis inimigos, 95; Kirby, Guerra contra o Japão, 432.

23 Goldberg, Dia D, 3.

24 Kirby, Guerra contra o Japão, 432.

25 Heinrichs e Gallicchio, Inimplacáveis inimigos, 98. Cf. Goldberg, Dia D, 3.

26 Heinrichs e Gallicchio, Inimplacáveis, 98; Rottman, Segunda Guerra Mundial, 378.

27 Heinrichs e Gallicchio, Inimplacáveis, 98-99.

28 Morison, History, 233.

29 Heinrichs and Gallicchio, Implacable Foes, 111.

30 Martin, em Saipan: Oral Histories (op. cit.), 157.

31 Rottman, Segunda Guerra Mundial, 376; Heinrichs e Gallicchio, Inimplacáveis Foes, 92.

32 Ibid., 376; Levine, Guerra do Pacífico, 121.

33 Rottman, Segunda Guerra Mundial, 379.

34 Testemunho oral da Irmã Antonieta Ada, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 22-23.

35 Testemunho oral de Cristino S. Dela Cruz, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 39.

36 Testemunho oral de Manuel Tenorio Sablan, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 37.

37 Vaughan, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 19-20.

38 Testemunho oral de Escolastica Tudela Cabrera, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 26.

39 Goldberg, Dia D, 195.

40 VanDusen, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 166.

41 Coox, “Guerra do Pacífico”, 362; Goldberg, Dia D, 2.

42 Martin, em Saipan: Oral Histories (op. cit.), 158.

43 Ibid., 158.

44 Ibid.

45 Ada, em Saipan: Oral Histories (op. cit.), 23-24.

46 Castro, em Saipan: Histórias orais (op. cit.), 51; no mesmo volume, cf. Cabrera, 27.

47 Rottman, Segunda Guerra Mundial, 379. Algumas destas tropas eram coreanas recrutadas para as forças japonesas.

48 Ibid.

49 Levine, Guerra do Pacífico, 124.

50 Rottman, Segunda Guerra Mundial, 379.

51 Levine, Guerra do Pacífico, 124.

52 Ibid.., 121.

53 Coox, “Guerra do Pacífico”, 363.

54 Kirby, Guerra contra o Japão, 452; Allan R. Millett e Peter Maslowski, Para a Defesa Comum: A Military History of the United States of America, edição revista e ampliada (Nova Iorque: Free Press, 1994), 476-77.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.