Quando você está fora tomando uma bebida com alguém, é natural que você possa dizer “cheers” em algum momento. Mesmo que você não beba você mesmo, ainda assim é bom saber como você nunca sabe quando você pode ouvi-lo em um filme, programa de TV ou mesmo na vida real.

O que quer que seja a sua situação você ficará feliz em ouvir que há um punhado de maneiras de dizer “saúde” em francês, todas elas são muito fáceis de aprender.

Quando você literalmente traduzi-lo à votre santé significa “à sua saúde” que só é usado ocasionalmente em inglês. Mesmo que você nunca tenha ouvido isso usado a idéia por trás não deve ser muito difícil de entender.

Tipicamente as situações em que você diria “saúde” a alguém são informais porque você provavelmente as conhece a um nível pessoal.

No entanto se por qualquer razão este não for o caso, então você pode usar à votre santé (como se você estiver com seu chefe ou alguém que você acabou de conhecer). Você também usaria à votre santé se você está dizendo vivas a várias pessoas não importa se a situação é formal ou não.

usando à ta santé para dizer vivas em francês

Se você pode entender à votre santé então você pode entender à ta santé sem problema. Significa literalmente a mesma coisa, exceto que só é usado para situações informais com pessoas que você já conhece bem (amigos, família, etc.).

Rembro-me que mesmo que você esteja numa situação informal com pessoas que você conhece bem você ainda usaria à votre santé se você estiver falando com mais de uma pessoa.

Usar à la votre para dizer vivas em francês

Já passamos por cima que à votre santé significa “à sua saúde” com você traduzi-lo literalmente. À la votre é como dizer “à la votre” porque a palavra santé (saúde) já está implícita. Não há muito mais a dizer sobre este aqui. Basta pensar nisso como uma variação de à votre santé.

Usar à la tienne para dizer claque em francês

Se você pode entender à la votre então à la tienne não será um problema para você. É apenas a versão informal do “à la votre” que mais uma vez implica que você está se referindo à santé.

Usar santé para dizer “saúde” em francês

Santé (traduzido como saúde) é outra maneira fácil de dizer “saúde” a alguém. É meio engraçado porque já passamos por cima disso à la votre e à la tienne implicar a palavra santé sem realmente dizê-la. Bem, quando você apenas diz santé as palavras à votre ou à ta são o que está sendo implicado.

O bom de dizer santé é que você pode dizer em qualquer número de pessoas, você não precisa se preocupar se você deve dizer à votre santé ou à ta santé.

Usando tchin tchin para dizer aplausos em francês

Este é um pouco bobo porque nem parece ser em francês e tecnicamente não é. O tchin tchin é originário da China e foi trazido para o exército francês anos atrás. A expressão ainda é usada até hoje. A única coisa a lembrar com esta é que você só gostaria de usá-la em situações informais com pessoas que você conhece bem.

Usar trinquer para fazer um brinde

Trinquer não é algo que você diz ao fazer um brinde, mas sim o verbo “toast” em si. Você o usaria quando quisesse iniciar um brinde com outra pessoa. Você verá que a melhor tradução para trinquer nem sempre é simplesmente “brindar”, mas se você apenas pensar nos contextos em que as frases abaixo seriam usadas, você não deve ter nenhum problema para entendê-las. Vejamos alguns exemplos de frases em que você pode querer usar trinquer.

Trinquons à la santé de Michel – Brindemos pela saúde de Michel

Je veux bien trinquer à notre avenir – Eu quero brindar ao nosso futuro

Em trinque à de nouveaux voisins – Brindemos aos novos vizinhos

Como você pode ver, aprender a dizer “brindemos” em francês é na verdade muito fácil. Se você aprender apenas alguns destes, então você estará em boa forma sempre que estiver em uma situação em que um aplauso pode ser justificado.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.