>X

Privacy &Biscoitos

Este site usa cookies. Ao continuar, você concorda com o seu uso. Aprenda mais, incluindo como controlar cookies.

>Peguei!

>

Anúncios

>

>

No caso de não ter sido imensamente claro no banner do meu blog, eu realmente amo realmente o The Day the Earth Stood Still de 1951. Tipo, realmente muito. É quintessencial a ficção científica clássica, com seus alienígenas e robôs com olhos de laser. Enquanto isso, a trama, lidando com a Guerra Fria e armas nucleares, cai diretamente em um pouco de história que tende a se repetir (veja: dia atual).

Of course I’m human. Olha, eu tenho uma pasta. Como os humanos fazem. Porque eu sou totalmente um desses.

E, muito brevemente, eu sinto que eu deveria ao menos abordar isso, sim, há um remake. Eu não odeio o remake, e definitivamente não foi tão ruim quanto eu esperava (vergonha para mim), mas não ficou comigo como a versão original ficou. Muitas vezes eu esqueço que o remake existe por completo. Está mais ou menos lá, e tudo bem.

Eu também gostaria de deixar bem claro que a frase “Klaatu barada nikto” teve, na verdade, origem no The Day the Earth Stood Still de 1951 e NOT 1992’s Army of Darkness. Isso é apenas um facto. E para este post, eu vou olhar para o contexto original. Sem ofensa para Sam Raimi, Bruce Campbell, ou qualquer um de seus fãs. Foi uma homenagem quando foi usado no Exército das Trevas. Essa é a questão. Fez-me gostar mais do Exército das Trevas, mas por favor lembre-se do seu bom amigo Klaatu quando ouvir a frase a seguir. Continuando!

A frase acaba por ser um conjunto de instruções. Para a maior parte do filme, Klaatu inexplicavelmente fala inglês perfeito. Isto nunca é realmente explicado, mas também não gasto muito tempo a pensar nisso (até agora. Raios!), mas ele é de um planeta diferente, que presumivelmente tem a sua própria língua. Gort, o robô gigante, não fala inglês. Na verdade, ele não fala nada, mas parece não entender inglês. A única forma de alguém se comunicar com ele é nesta língua estrangeira (e talvez alguns gestos de mão ondulada e lanterna falem da parte de Klaatu).

Jazz hands!

O problema de trazer o Gort para a Terra é que ele é muito atirador e muito protector de Klaatu, e se ele vir alguma coisa que pareça representar uma ameaça, como, digamos, um exército de tanques apontados para ele apenas 10 segundos depois de aterrar numa paisagem estrangeira, ele vai matá-lo a laser. Klaatu claramente não esperava que os humanos agissem da forma como os humanos agem e se passassem e assumissem que a presença alienígena = ameaça alienígena. Pergunto-me se Klaatu ainda teria trazido o Gort se soubesse. Provavelmente.

Para a maior parte do filme, Klaatu, que parece humano, anda pela cidade, conhece pessoas e decide que elas estão bem na maior parte do tempo. Ele definitivamente não quer explodir a Terra, mas está super confuso com toda essa coisa de guerra e porque os humanos se preocupam com isso.

Para ser claro, ele anda pela cidade depois de ser tratado/capturado por um hospital do exército para o qual foi levado porque foi baleado depois de estar na Terra por, acho eu, menos de 60 segundos. Tipo, ele mal saiu da sua nave. E então ele tem que escapar do hospital, porque eles querem fazer um monte de testes estranhos nele. Mas ele tem alguns aliados humanos. Há um rapazinho, Bobby, que se torna o guia turístico do Klaatu e depois leva-o para casa como um cachorrinho perdido, e a mãe do rapaz, Helen, que ajuda o Klaatu quando fica mais perigoso e há pessoas atiradas por aí. E há um cara cientista, mas ele realmente não tem nada a ver com esse post em particular.

Droga de terráqueos…

Anyway, Helen está tentando levar Klaatu de volta para a nave, atira nas pessoas em perseguição, e Klaatu diz algo como, “bem, isso parece super ruim, e eu provavelmente não vou conseguir voltar para a nave, então eu preciso fazer um sólido. Encontrar o Gort, e dizer-lhe ‘Klaatu barada nikto’, mmkay?” E com certeza (e spoilers, mas o filme tem mais de 60 anos de idade), Klaatu é filmado. E morre. Então Helen tem que ir procurar o Gort e entregar a mensagem.

Agora a linha completa que ela diz é “Gort, Klaatu barada nikto”. E eu acho que a parte do “Gort” é realmente significativa. Ninguém fala com o Gort além de Klaatu para todo o filme. Até este momento, quando um humano fala com ele. Mas ela se dirige a ele, usa o nome dele. Isso sugere que ela o conhece e entende algo sobre ele. E consegue impedi-lo de matá-la a laser, o que ele quase faz quando a vê pela primeira vez.

Então o que significa o resto da frase? Oh, rapaz. O problema é o seguinte. É comunicar um monte de informação por apenas três palavras. E a primeira palavra é apenas um nome. Klaatu significa Klaatu. A personagem. As palavras “barada nikto” indicam tudo o seguinte:

Klaatu está morto. NÃO PROJETE COISAS, especialmente a mulher falando com você. De fato, vá em frente, leve-a para o navio (Nota lateral: o navio de Klaatu é hella rad. E também parece ser maior no interior. Hmmm). Ela estará a salvo lá. Se ela resistir ou não entender porque você está cambaleando na direção dela de uma forma totalmente ameaçadora, vá em frente, pegue-a e carregue-a para dentro. A seguir, vai buscar o Klaatu. Aqui está o endereço (não sabemos exatamente onde o corpo de Klaatu estava sendo guardado (parece uma espécie de cela de prisão), mas Gort parece saber exatamente para onde ele está indo). Traga o Klaatu de volta para a nave. Levantem-no dos mortos. Depois entre em modo de sono. O Zombie-Klaatu vai levar de lá.

O meu primeiro pensamento é que realmente precisamos agilizar a língua inglesa. Ou é como uma conversa de texto? Ou talvez na língua de Klaatu cada letra represente uma ideia inteira. Pode ser como na Chegada, onde não conseguimos sequer compreender a língua, porque ela opera num nível de compreensão que nos ultrapassa. Ou talvez as letras nas palavras “Klaatu barada nikto” sejam todas símbolos pictóricos. Ou talvez o escritor precisasse de inventar algumas palavras falsas convincentes numa língua falsa e pensasse “estas servem”

Nunca teremos a certeza. E isso é provavelmente para o melhor. As palavras vão continuar a viver. Como as palavras não servem. Porque é uma frase de ficção científica muito interessante para guardar no bolso. E por mais que eu espere que a Força esteja com você e que você viva muito e prospere, a última coisa que eu gostaria de lhe dizer antes de abrir as portas da baía da vagem (Hal) e dizer tanto tempo e obrigado por todos os peixes é Klaatu barada nikto.

KLAATU BARADA NIKTO.

Anúncios

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.