Crianças, fantasias e doces são os ingredientes principais para o Halloween. Ou pelo menos é o que normalmente ocorre todos os anos na noite de 31 de Outubro – a noite de Halloween, ou Halloween, que tem uma rica tradição folclórica.
Mas como se chama a noite antes do Halloween? Se a sua resposta é simplesmente “30 de Outubro”
- Você não é de Detroit, onde é conhecida como Noite do Diabo.
- Você não é de Cincinnati, onde é conhecida como Noite do Repolho.
- Você não é das áreas urbanas de New Jersey, onde é conhecida como a Noite do Mal.
Eu cresci em New Jersey – mais precisamente, adjacente a Newark – onde a Noite do Mal fazia parte do nosso folclore comunitário. Ninguém sabia como Mischief Night começou – o que é típico para todos os tipos de tradições folclóricas – mas todos sabiam que era de rigueur para os pré-adolescentes ou adolescentes (o que no final dos anos 50 e início dos anos 60 significava apenas homens) sair à noite, procurando fazer ou encontrar pequenas travessuras.
A revista Time fornece alguma perspectiva histórica, observando que Mischief Night pode ter aparecido pela primeira vez nos Estados Unidos nos anos 30 e 40, possivelmente ligada à agitação da Grande Depressão e à ameaça da Segunda Guerra Mundial. Nos anos seguintes – especialmente nos anos 80 – tornou-se muito mais violenta, especialmente nas decadentes cidades industriais de Detroit e Camden, onde criminosos incendiários usaram a ocasião para iniciar centenas de incêndios, em grande parte mas não exclusivamente em edifícios abandonados, de acordo com uma reportagem do New York Times.
Em 1954, o folclorista William Bascom escreveu um influente artigo sobre “As Quatro Funções do Folclore”, que se aplica plenamente às tradições da Noite do Travessura.
Uma primeira função, de acordo com Bascom, é simplesmente diversão, que experimentamos na emoção de sair à noite com nossos amigos e fazer pequenas travessuras. A segunda função é a educação – não a educação que ocorre dentro de uma sala de aula, mas a aprendizagem que ocorre informalmente entre os membros de um grupo folclórico distinto. Se tivéssemos sorte, poderíamos aprender algo sobre nós mesmos na Noite das Travessias enquanto passamos da infância à vida adulta. E a terceira função é a validação e reforço das crenças e da conduta. Compartilhando as atividades da Noite das Travessias, ajudamos a manter as tradições do nosso grupo folclórico, que são passadas de uma coorte para a outra.
A última e quarta função é prover saídas socialmente sancionadas e aprovadas para expressar pequenas agressões, tensões, tabus culturais e fantasias. Meu grupo de amigos geralmente vinha de “boas casas”, mas usamos a ocasião da Noite das Lamentações para testar os limites do que poderíamos ou não querer fazer, nem que fosse por uma única noite.
As quatro funções anteriores somam-se ao que pode ser a função geral do folclore, que é manter a estabilidade, solidariedade, coesão e continuidade de um grupo dentro da cultura de massa maior. Todos os grupos – seja com base na ocupação, religião, região, etnia, gênero ou idade – procuram preservar sua própria identidade grupal. Nossa observância da Noite das Lamentações foi uma maneira muito eficaz de fazê-lo.
De fato, eu não entendi nada disso enquanto participava da Noite das Lamentações há quase 60 anos. Os atos maliciosos que perpetramos nunca foram brincadeiras elaboradas cuidadosamente planejadas, mas sim quase sempre espontâneas, dependendo em grande parte dos encontros ocasionais enquanto percorríamos as ruas do bairro.
Um tipo diferente de detonação poderia resultar das abóboras que alguns de nós poderiam roubar. Os prédios de apartamentos no bairro de Ivy Hill em Newark tinham até 15 andares, e se você roubasse uma abóbora do lado de fora da porta do apartamento de alguém e depois a largasse do telhado, essas eram “as melhores explosões de sempre”, de acordo com uma fonte que prefere permanecer anônima.
Se algum membro do meu grupo alguma vez levou fósforos, não foi para fogos, mas sim para fogos de artifício. Como recorda um dos meus amigos: “Estávamos a atirar fogos de artifício aos carros enquanto passavam. Coisas bastante inofensivas. Mas um dos carros de repente parou, e para nosso espanto vimos que era um cruzador da polícia. A maneira como todos nós rapidamente nos espalhamos em uma dúzia de direções diferentes foi bastante impressionante”
E quando eu voltava para casa, nossa solidariedade grupal exigia que eu retivesse tudo dos meus pais, que obviamente não faziam parte desse grupo folclórico em particular. Como no título de um popular livro de 1957 sobre aventuras infantis, a troca poderia ser:
“Onde você foi?”
“Fora.”
“O que você fez?”
“Nada.”
Uma versão deste artigo apareceu originalmente na revista online do Centro Smithsonian para a Folclife e Patrimônio Cultural.