No puedo recordar exactamente cuándo empezó mi familia a cantar Eshet Hayil en la mesa del viernes por la noche. Sí sé que fuimos nosotros, los niños, los que trajimos esta costumbre a la casa. Cuando tenía 5 años, mi familia se trasladó a Toronto desde Sarnia, una pequeña ciudad del oeste de Ontario donde mi padre había tenido una tienda de muebles fundada por su padre, un inmigrante gallego.
«¿Quién tenía tiempo en Sarnia», recuerda mi padre, «para cenar tranquilamente los viernes por la noche? Había que ir corriendo a casa, comer rápido y volver a la tienda».
Sin embargo, cuando mi familia se trasladó a Toronto, todo esto cambió. Mi padre dejó de trabajar en Shabat. Comenzamos a asistir a escuelas y campamentos judíos donde aprendimos tefilot (oraciones) y canciones en hebreo.
El canto como compromiso renovado
Cuando introdujimos por primera vez el canto de Eshet Hayil en la mesa de Shabat, mi padre, que no había recibido más que una educación judía rudimentaria mientras crecía en Sarnia, tuvo dificultades con las complejas palabras en hebreo, pero persistió en repasarlo cada semana. Para nuestra familia, cantar Eshet Hayil simbolizaba un renovado compromiso con la observancia judía y la auténtica calma de una pausada comida de Shabat compartida con toda la familia. Representaba la realización de un sueño judío canadiense/americano, completamente esquivo para la generación de mi abuelo: la posibilidad de ganarse la vida mientras se vive como un judío plenamente observante.
Escucha Eshet Hayil (cortesía de Mechon Hadar)
Los orígenes de Eshet Hayil
Los estudiosos dicen que la costumbre de cantar Eshet Hayil en la mesa del viernes por la noche fue iniciada por los cabalistas del siglo XVII, que veían el Shabat como una ocasión de unión mística con la Divinidad. Entendían Eshet Hayil alegóricamente como una representación de la Shekhina, la presencia femenina de Dios. En cierto sentido, estábamos viviendo nuestra propia interpretación alegórica contemporánea de Proverbios 31, en la que la Mujer del Valor era el Shabat, al que habíamos dado la bienvenida, con renovada energía, en nuestro seno.
Hay una alegoría y una lectura literal. Cantar Eshet Hayil era también una ocasión para ofrecer agradecimiento a mi madre, que cocinaba, horneaba y cosía, y que ahora había preparado la cena del Shabat que tanto disfrutábamos. La mujer valiente de Proverbios 31 nunca se queda quieta, y mucho menos descansa. Su luz nunca se apaga y se levanta de la cama cuando todavía está oscuro. ¿No se parece eso a mi propia madre, que rebosaba de energía nerviosa, caminaba más rápido que cualquier otra persona de la familia, y tenía esa extraña capacidad de despertarse en medio de la noche en respuesta al sonido de mis pasos acercándose a la habitación de mis padres?
La Mujer Maravilla
Años después, como madre, estudiosa y feminista, me encuentro volviendo a Eshet Hayil, preguntándome dónde me veo en relación con esta uber-frau bíblica, que sin ayuda de nadie alimenta a toda su casa, trabaja la lana y el lino, viste a sus hijos de carmesí, y al mismo tiempo gestiona un negocio y varios esfuerzos filantrópicos. ¿Hasta qué punto nos vemos reflejados en esta lista de la A a la Z de lo que se valoraba en una mujer en la época bíblica? ¿Nos divierte o nos enajena?
En el contexto de nuestros tiempos, cuando tantas de nosotras trabajamos tanto fuera como dentro del hogar, negociando a diario un conjunto heroico de deberes profesionales y domésticos, ¿ofrece Proverbios 31 inspiración o consagra un conjunto de expectativas poco realistas? Hoy en día, cuando los maridos están más implicados en la crianza de los hijos, las tareas domésticas y la preparación del Shabat, ¿deberían seguir cantando este himno a sus esposas, mientras que las esposas no cantan nada a sus maridos? Dada nuestra conciencia del número de mujeres solteras entre nosotros, así como de parejas y familias que no se ajustan a esta norma heterosexual, ¿no nos preocupa el hecho de pregonar esta imagen como un ideal?
Al plantear estas preguntas, salimos del modo experiencial en el que la canción nos invade irreflexivamente y comenzamos una serie de deliberaciones más críticas que pueden conducir al descontento, así como al redescubrimiento. ¿Qué encontramos cuando examinamos las formas en que los judíos leyeron y entendieron este poema/canción en el pasado? ¿Y qué nuevas lecturas podemos ofrecer como modernos y como feministas?
Eshet Hayil En Contexto
Muchos de nosotros conocemos a hombres y mujeres notables, sin embargo, que poseen sorprendentes y numerosas virtudes que nos inspiran e incluso detienen nuestra imaginación. Como feministas, puede que no nos entusiasme la lista de tareas y rasgos enumerados en el acróstico bíblico que es Proverbios 31. Sin embargo, sigo aferrándome a la misión académica de buscar mujeres destacadas del pasado, así como a la creencia en la posibilidad real de mujeres contemporáneas con valor, sea cual sea la definición del término. Una vez más, me refiero a la cuestión del contexto.
Típicamente ignoramos el hecho de que el poema Eshet Hayil está precedido en Proverbios 31 por nueve versos de instrucción ofrecidos por una reina madre sin nombre a su hijo el rey Lemuel, en los que le advierte contra la embriaguez y el libertinaje (con las mujeres), animándole en cambio a juzgar con rectitud y a ser un defensor de los necesitados. Una forma de leer el poema Eshet Hayil, entonces, es como el elogio del rey Lemuel a su valerosa y sabia madre, teniendo en cuenta el género del elogio, que a menudo incluye hipérboles y sacralización del ser querido perdido.
Todos sabemos, por supuesto, que es mejor no reservar el agradecimiento para esa última ocasión. En cambio, ¿por qué no cantarlo cada semana a los demás y a nosotros mismos? El pasado viernes por la noche, después de terminar el borrador de este ensayo, así como una vertiginosa serie de otras tareas relacionadas con el hogar, me uní vertiginosamente al canto de Eshet Hayil, añadiendo mi propia lista musical extemporánea de mis logros y los de la gente que me rodea -mis hijos habían cooperado notablemente ese viernes, mi marido había sobrevivido a otra semana en Wall Street y había conseguido llegar a casa justo a tiempo para el encendido de las velas- a los alabados logros de antaño. ¿Quién puede encontrar una forma mejor de empezar mi Shabat?
Extraído con permiso de JOFA, The Jewish Orthodox Feminist Alliance.