Estelle es un nombre de pila femenino de origen occitano, y significa estrella.
femenino
Latín, occitano, francés
estrella
Estella, Estella, Esther
Santa Estelle fue una mártir que supuestamente vivió en Aquitania en el siglo III d.C., aunque las primeras referencias a ella datan de la Edad Media. Los primeros formatos del nombre de esta santa, Eustella/Eustelle y Eustalia, se transformaron en Estelle por el poeta provenzal Frédéric Mistral debido a la asociación con Estela (estrella en occitano, de la que Estelle es esencialmente una traducción fonética en francés). Santa Estelle es la patrona de la Felibrige, una asociación literaria y cultural fundada por Mistral y otros escritores provenzales para defender y promover su lengua.
Estela es el significado que generalmente se asigna al nombre de Estelle, aunque el formato Eustalia sugiere que la verdadera raíz del nombre es el griego eustales: bien cuidado. A pesar de la popularidad de la santa, el nombre de Estelle tuvo un uso poco evidente antes de la publicación en 1788 de la pastoral Estelle de Jean-Pierre Claris de Florian, la primera homónima histórica famosa, Estelle Fornier (de soltera Dubœuf), musa del compositor Berlioz, que nació en 1797. Más conocido en Francia gracias a la modelo Estelle Lefébure (nacida en 1966), el nombre Estelle ha resultado ser mucho más popular en Bélgica que en Francia.
Estelle se puso de moda en las Islas Británicas a mediados del siglo XIX, probablemente como variante del similar Stella, que se había puesto de moda recientemente. Estelle también fue promovida mediante su utilización por varios novelistas que escribían en inglés, sobre todo por Charles Dickens en forma de variante para el personaje de Estella Havisham en su novela Great Expectations (Grandes esperanzas), publicada en agosto de 1861 después de haber sido publicada por entregas semanales desde diciembre de 1860, con la introducción de Estella en el capítulo 8 el 19 de enero de 1861. El consenso general de los estudiosos es que al elegir a Estella como nombre del remoto objeto de amor del personaje central de su novela: Pip -cuyo nombre de pila completo es Philip-, Dickens estaba evocando el cortejo poético de Sir Philip Sidney a la inalcanzable Stella en Astrophel and Stella (1591). Otros autores muy leídos de la época dieron el nombre de Estelle a personajes importantes de sus novelas, Catherine Gore en Romances de la vida real ya en 1829, aunque la mayoría de los ejemplos datan de mediados de siglo, como Annie Edwards en Creeds (1859), E.D.E.N. Southworth en The Lady of the Isle (1859), y Augusta Jane Evans en St. Elmo (1866).
Estelle y Estella siguieron siendo populares desde aproximadamente 1880 hasta 1930, con un marcado descenso en su uso desde 1960. En general, Estelle ha sido más popular en los Estados Unidos que en las Islas Británicas, existiendo al menos dos homónimas americanas destacadas: la escritora Estelle Anna Lewis (1824-1880) y la mujer de sociedad Estelle Skidmore Doremus (1830-1905), que son muy anteriores a la moda británica de mediados del siglo XIX.
Estelle también se utiliza como forma alternativa de Esther.
Nota |
---|
El nombre Estelle fue noticia en febrero de 2012 cuando el rey Carlos Gustavo de Suecia anunció que Estelle era el nombre de pila elegido para su nieta recién nacida (véase Princesa Estelle, duquesa de Östergötland). La elección de un nombre francés con un perfil sólo periférico en Suecia -un recuento de finales de 2012 estimaría que un total de 663 residentes suecos llevaban el nombre de pila Estelle- provocó una oleada de debate en los medios de comunicación, con el escritor Herman Lindqvist, que ha actuado como consultor histórico de la Familia Real sueca, expresando así la posición negativa extrema: «Totalmente inesperado e inapropiado… No es un nombre para una futura gobernante… Estelle parece el nombre de una reina de discoteca». Por el contrario, el experto en realeza escandinava Kjell Arne Totland (no) reaccionó positivamente, calificando a Estelle como «un nombre muy bonito, rico en tradición pero moderno».