Almohada, almendra, aldea. ¿Te has preguntado alguna vez por qué tantas palabras en español empiezan por al? Al contrario de lo que puedas haber aprendido, no todas las palabras españolas provienen del latín. De hecho, gran parte del vocabulario español procede de la lengua árabe. En este artículo, explicaremos cómo el árabe entró en contacto con el español y señalaremos algunos vocablos clave del español que son de origen árabe.
En el año 711 de la era cristiana, los ejércitos árabes iniciaron la conquista de la Península Ibérica. Con la conquista, los hispanomusulmanes, o moros, trajeron consigo su arquitectura y arte árabes y, por supuesto, su lengua. Con el tiempo, las expresiones árabes se mezclaron con el antiguo vocabulario español para convertirse en el dialecto español que la mayoría de los países hispanohablantes utilizan hoy en día: el castellano.
Incluso después de que los Reyes Católicos expulsaran al imperio árabe del reino español en 1492, el castellano ha conservado hasta hoy unas 8.000 palabras de origen árabe. Después del latín, el árabe ha sido el idioma que más ha contribuido a la lengua española.
Viajando por España, es casi imposible evitar el nombre de un lugar o región que deriva del árabe. Por nombrar sólo algunos:
Algo interesante a destacar de este mapa es que la mayoría de los lugares españoles derivados del árabe se limitan a las regiones del centro y del sur del país, lo que representa lo profundo que la cultura árabe había echado sus raíces en la cultura de la península. La influencia árabe en la lengua española se extiende más allá de los nombres de las ciudades y regiones modernas. Quizá la forma más fácil de ver esta influencia en el español sea en las sencillas palabras que se pronuncian a diario. He aquí una lista de algunas de nuestras palabras favoritas en español con origen árabe:
Ojalá
Una de las palabras más conocidas que provienen del árabe, ojalá significa ojalá en inglés y proviene de la expresión árabe: «law sha allah» que significa si Dios quiere. Recuerda que ojalá es una conjunción que puede usarse a menudo, pero no necesariamente, con que.
Usted
Esta siguiente palabra, usted, es interesante porque la palabra en sí misma deriva de la expresión española vuestro merced, pero de hecho es fonéticamente similar a la palabra árabe para médico/profesor: «ustadh». En español, usted es un pronombre que denota formalidad y se utiliza típicamente cuando nos dirigimos a alguien en situaciones formales.
Hasta
Significa hasta en español, hasta proviene de la palabra árabe «hata», que es una preposición con esencialmente el mismo significado que hasta.
Azúcar
Definitivamente la palabra más dulce de esta lista, azúcar, que significa azúcar en inglés siguió la ruta de la seda y se origina directamente de la palabra árabe «as-sukkar».
Aceite
De la palabra árabe, «zayt», aceite se traduce como aceite en español – no el combustible fósil, sino el delicioso líquido que proviene de las aceitunas, las almendras y más.
Almohada
Significa almohada en español, almohadaorigina de la palabra árabe andalusí «mijadda», que se convirtió en «al-mujadda» en árabe andalusí (el árabe de la Península Ibérica) y significa «cojín» o «almohada». La raíz árabe de esta palabra es «jadd», que puede significar lado o mejilla en árabe.
Barrio
Barrio, que se traduce como barrio en inglés, viene de la palabra árabe, «barri», que se refiere a los límites exteriores de una ciudad. Si visitas ciertas ciudades españolas como Ciudad Rodrigo, Córdoba o Béjar, notarás inmediatamente una muralla que separa el interior de la ciudad de los barrios de la periferia. Los hispanomusulmanes eran meticulosos con la planificación urbana y diseñaban específicamente sus ciudades para que tuvieran barrios específicos para las distintas comunidades religiosas y culturales que vivían en ellas.
Ajedrez
El ajedrez, o ajedrez, es un juego popular que fue traído a la Península Ibérica por los moros cuando llegaron en el año 711. El ajedrez es un deporte que hunde sus raíces en las antiguas culturas asiáticas, y la palabra llegó a los hispanomusulmanes a través del término persa medieval «ash-shantranj». Cuando se adoptó por primera vez en castellano, en realidad se escribía acedrex, y con el tiempo la c y la x se convirtieron en j y z, respectivamente.
Asesino
Asesino, que significa asesino en inglés, tiene una etimología sorprendente. La palabra proviene originalmente de un adicto al hachís, como término derivado por los cristianos durante las Cruzadas para demonizar a cierta secta musulmana que, según los cruzados, se intoxicaba con hachís y asesinaba a los líderes cristianos. Nuestra palabra inglesa, assassin, tiene la misma etimología, aunque llegó a nuestra lengua desde el francés antiguo.
Álgebra
A lo largo de los siglos, la cultura árabe ha hecho contribuciones inestimables al avance de la civilización humana. Los primeros científicos y matemáticos musulmanes dieron pasos de gigante en medicina, astronomía y matemáticas. No es de extrañar, pues, que muchas de las palabras españolas en estos campos deriven del árabe. El álgebra, o álgebra en español, no es una excepción. Esta palabra proviene del árabe «al-jebr», literalmente, la reunión de las partes rotas, término acuñado en el libro «Reglas de reintegración y reducción» del afamado matemático y astrónomo musulmán, Abu Ja’far Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi.
Como puedes ver, cada palabra de origen árabe tiene una rica historia que arroja luz sobre cómo los hispanomusulmanes moldearon la cultura y la lengua española. A continuación encontrarás una lista de aún más palabras españolas que tienen su origen en el árabe.
Español | Traducción al inglés |
---|---|
alacrán
|
escorpión |
albahaca
|
basil |
alberca
|
piscina |
alcalde
|
alcalde |
almacén
|
almacén, almacén |
almirante
|
admiral |
alquimia
|
alquimia |
alfil
|
alfil (pieza de ajedrez) |
azar
|
suerte, azar |
dado
|
muerte (para los juegos) |
jaque
|
cheque, jaque mate (pieza de ajedrez) |
naipe
|
juego de cartas |
guitarra
|
guitarra |
azul
|
azul |
añil
|
índigo |
lapislázuli
|
lapislázuli |
naranja
|
naranja |
jirafa
|
jirafa |
jabalí
|
jabalí |
marrano
|
puma |
atún
|
atún |
chivo
|
chivo |
almendra
|
almendra |
aldea
|
pueblo |