- Zetten Japanse vrouwen echt make-up op sinds de lagere school of de middelbare school?
- Dragen Japanse dames altijd make-up als ze uitgaan? Zelfs als ze naar een buurtwinkel gaan?
- Kunnen alle Japanse vrouwen koken?
- Is het goed voor Japanse vrouwen om in de winter een minirok te dragen? Is het niet koud?
- Ik heb gehoord dat Japanse vrouwen voor hun dertigste moeten trouwen. Is dat waar?
- Zijn er veel Japanse dames die willen trouwen en huisvrouw willen worden?
- Werd u ooit gediscrimineerd op de werkvloer omdat u een Japanse vrouw was?
Zetten Japanse vrouwen echt make-up op sinds de lagere school of de middelbare school?
De antwoorden kunnen verschillen naargelang de leeftijd van de respondenten. Laten we de resultaten eens bekijken.
“Ja. We gebruikten oogschaduw en mascara toen we op de lagere school zaten, maar dit was alleen tijdens evenementen. Dit was ook het geval tijdens de middelbare school. Op de middelbare school ben ik begonnen met echte basismake-up.” (Redactrice, 29)
“Ik gebruik al oogmake-up sinds de middelbare school, en ik ben begonnen met het aanbrengen van basismake-up tijdens de middelbare school.” (Beroepsstudent, 22)
“Ik ben begonnen met het aanbrengen van een beetje make-up toen ik in de brugklas zat.” (Dienstbode, 36)
“Ik heb nooit make-up gebruikt toen ik op de basisschool en de brugklas zat. Het enige wat ik deed was mijn wenkbrauwen bijwerken en parfum opdoen. (marketingmedewerkster, 34)
“Ik begon lippenstift te gebruiken op de middelbare school.” (Huisvrouw, 44)
“Ik begon make-up te gebruiken op de middelbare school.” (Kantoormedewerkster, 41)
Enkele Japanse vrouwen van in de 20 lijken al op de middelbare school te zijn begonnen, terwijl die van in de 30 en 40 verdeeld waren in hun antwoorden. Niemand droeg echter dagelijks make-up tijdens hun lagere en middelbare schooltijd.
Dragen Japanse dames altijd make-up als ze uitgaan? Zelfs als ze naar een buurtwinkel gaan?
De volgende vraag heeft ook te maken met make-up. De vraag vermeldt het woord “altijd”, dus hun meningen kunnen verschillen.
“Ja. Ik doe een soort make-up op, zelfs als ik naar de buurtwinkel ga.” (Universiteitsstudent, 21)
“Ik doe zo min mogelijk make-up op, zoals wenkbrauwen.” (Uitzendkracht, 24)
“Ja. Ik gebruik wimperextensions, dus ik doe alleen wenkbrauwen en oogmake-up op.” (Tandartsassistente, 32)
Er waren zeker vrouwen die make up dragen, ook als ze naar de buurtwinkel gaan, maar in werkelijkheid waren degenen die in contrast spraken groter in aantal!
“Nee. Ik draag alleen een hoed.” (Manager, 39)
“Dat doe ik meestal wel…maar ’s nachts doe ik geen make-up op, of als ik naar de buurtwinkel ga en als het op loopafstand is (binnen 5 minuten).” (Huisvrouw, 34)
“Als het in de buurt is, doe ik alleen BB cream op (sunblock).” (Bruidsverwante, 43)
“Ik doe make-up op als ik naar mijn werk pendel, maar op mijn vrije dag breng ik niets aan om mijn huid te laten rusten.” (Huisvrouw, 34)
Debegin twintigers en dertigers brengen make-up aan, terwijl dertigers en veertigers dat niet doen. Er zijn ook mensen die geen make-up opdoen om hun huid te beschermen. Uiteindelijk doen beide kanten wat ze doen voor de schoonheid.
Kunnen alle Japanse vrouwen koken?
Dit is misschien ook een moeilijke vraag omdat er het woord “alle” in voorkomt, maar laten we eens kijken.
“Nee. Ik heb een vriendin die bij haar ouders woont en niet kan (kan) koken.” (Bruidsverwant, 43)
“Nee. Mensen die bij hun ouders wonen, hebben niet veel kans om te koken, dus ik denk niet dat iedereen kan koken.” (Universiteitsstudente, 22)
Je krijgt niet zo vaak de kans om te koken als je bij je ouders woont, omdat je moeder altijd het keukenwerk doet, toch? Eens kijken of de meeste Japanse vrouwen het hiermee eens zijn.
“Ik kook al sinds de lagere school, dus ik ben er goed in, maar ik heb veel vriendinnen die er niet zo goed in zijn.” (Uitzendkracht, 24)
“Ik kan koken, maar ik denk dat dat van de persoon afhangt.” (Manager, 39)
“Nee. Ik kook meestal niet.” (Part-timer, 32)
“Ik denk dat mijn kookkunsten gelijkwaardig zijn aan die van mannen.” (Ontwerper, 24)
Kijkend naar de antwoorden van vrouwen van in de 20, waren er verrassend veel die niet wisten hoe ze moesten koken. Zelfs degenen die zeiden dat ze kunnen koken, geloven meestal dat er Japanse vrouwen zijn die dat niet kunnen.
Is het goed voor Japanse vrouwen om in de winter een minirok te dragen? Is het niet koud?
“Ik draag geen minirokjes in de winter!” (Huisvrouw, 30)
“Het is koud, dus draag ik een maillot.” (Studente beroepsonderwijs, 22)
“Ik kan het koude weer nu niet verdragen, dus draag ik geen minirokjes, behalve bij speciale gelegenheden. Toen ik op de middelbare school zat, pendelde ik naar school in mijn minirokuniform.” (Redactrice, 29)
“Het is onmogelijk. Het is koud en ik kan het niet dragen gezien mijn leeftijd en lichaamsbouw. Hoewel ik op de middelbare school op blote voeten over sneeuw kon lopen.” (Huisvrouw, 32 jaar)
” Ik draag geen minirokjes. Op mijn leeftijd kan ik de kou niet verdragen.” (Medewerker klantencentrum, 39 jaar)
Zoals verwacht, antwoordde iedereen “Nee!”. Het is echter een wonder waarom vrouwen op de middelbare school blootsvoets over sneeuw kunnen lopen, maar het koude weer niet kunnen verdragen als ze eenmaal de 20 gepasseerd zijn.
Ik heb gehoord dat Japanse vrouwen voor hun dertigste moeten trouwen. Is dat waar?
“Dat is niet echt waar. Mijn zus is 41 en nog steeds niet getrouwd. In werkelijkheid zijn veel vrouwen zo.” (Tandartsassistente, 32)
“Zoiets bestaat niet. Er zijn mensen die gelukkig ongetrouwd zijn. (Dienstbode, 36)
“Nee. Het hangt van de persoon af. Maar voor mij geldt dat ik voor mijn dertigste wil trouwen.” (Universitair student, 22)
“Dat is niet waar. Die trend neemt momenteel af. (Ontwerper, 24)
“Over welk tijdperk hebben we het hier?” (Huisvrouw, 34)
“Nee. Maar je hoort wel vaak hetzelfde als je op het platteland bent.” (Part-timer, 32)
Zoals verwacht, antwoordde iedereen met een duidelijk “nee”. Nu het aantal late huwelijken toeneemt, zijn er misschien minder Japanse vrouwen die voor hun dertigste trouwen.
Zijn er veel Japanse dames die willen trouwen en huisvrouw willen worden?
De geruchten over trouwen gaan door. Laten we eens kijken naar hun reacties.
“Ik denk dat er een paar vrouwen zijn die huisvrouw willen worden, maar er zijn er ook een paar die willen trouwen en een gezin willen stichten.” (Redactrice, 29)
“Ik denk dat veel vrouwen in het verleden huisvrouw wilden worden. Nu echtgenoten de enige geldschieter zijn, komen er steeds meer gezinnen die niet de economische capaciteit hebben om hun kinderen naar de universiteit te sturen.” (Uitzendkracht, 24)
“Ik ken veel vrouwen die zelfstandig willen wonen.” (Medewerker klantencentrum, 39)
“Tegenwoordig zijn er maar weinig vrouwen die er zo over denken, maar ik denk dat er veel vrouwen zijn die met een rijke man willen trouwen en fulltime huisvrouw willen worden.” (Studente beroepsonderwijs, 22)
“Zelfs als ze het niet openlijk zeggen, denk ik dat er vrouwen zijn die huisvrouw willen worden als ze niet hoeven te werken. Tegenwoordig is het belangrijk om werk te hebben (niet alleen om financiële redenen). Vooral voor degenen die geen kinderen hebben.” (Huisvrouw, 34 jaar)
“Ik wil proberen huisvrouw te zijn, maar om de een of andere reden werk ik nog steeds.” (Manager, 39)
We kregen veel enthousiastere antwoorden dan een van de eerdere geruchten, maar uiteindelijk komt het allemaal hierop neer: Of ze nu huisvrouw willen worden of hard willen blijven werken, Japanse vrouwen verlangen naar een bevredigend leven.
Werd u ooit gediscrimineerd op de werkvloer omdat u een Japanse vrouw was?
Het laatste gerucht is een lastige vraag, maar laten we eens kijken hoe ze hierop zouden reageren.
“Ik ervaar het niet zo vaak.” (Huisvrouw, 30)
“Ik heb er geen last van.” (Tandartsassistente, 32)
“Ik ben nooit gediscrimineerd omdat ik in een prettige werkomgeving was.” (Uitzendkracht, 24)
“Ik ervaar geen discriminatie omdat ik met veel vrouwen werk.” (Beroepsstudent, 22)
“Ik heb het nooit meegemaakt omdat er op mijn werkplek veel vrouwen werken.” (Bruidsgerelateerde, 43)
Er waren veel vrouwen die “nee” antwoordden. Het lijkt erop dat genderdiscriminatie een zeldzaam verschijnsel is op werkplekken waar veel vrouwen werken, vooral omdat vrouwen de neiging hebben elkaar te helpen.
“Ik heb 20 jaar geleden discriminatie meegemaakt.” (Huisvrouw, 44)
“Ja, dat heb ik. Hoewel het niet direct was, zag het bedrijf als geheel vrouwen als zwak en moeilijk in de omgang, en daarom namen ze meer mannen aan.” (Redacteur, 29)
“Ik heb dit in mijn vorige bedrijf meegemaakt. Ik werd gedwongen deel te nemen aan een drinkpartij die niets met vrouwen te maken had, alleen omdat ik een vrouw ben. Ik moest ook mannelijke klanten begeleiden. Achteraf gezien was dat vernederend. (Marketingmedewerkster, 34)
Hoewel de publieke opinie zich heeft gekeerd tegen seksuele intimidatie en machtspolitiek, lijkt het erop dat vrouwen nog steeds te maken hebben met vooroordelen op basis van de kenmerken van hun lichaam. We hopen dat er een dag komt waarop vrouwen van in de veertig het over discriminatie hebben als iets uit het verleden.
Dit zijn de zeven geruchten rond Japanse vrouwen. Gebaseerd op de antwoorden die we kregen, werd geen van de geruchten bevestigd als “helemaal waar”. En, heeft dit artikel uw indruk van Japanse vrouwen veranderd?
*De genoemde prijzen en opties zijn onder voorbehoud.
*Zonder anders vermeld, zijn alle prijzen inclusief belasting.