Séamus (wymowa irlandzka: ) to irlandzkie imię męskie, pochodzenia łacińskiego. Jest to irlandzki odpowiednik imienia James. Imię James jest angielskim wariantem Nowego Testamentu dla hebrajskiego imienia Jacob. Weszło ono do irlandzkiego i szkockiego języka gaelickiego z francuskiej odmiany późnego łacińskiego imienia Jakuba, Iacomus; wariant dialektu Iacobus, z Nowego Testamentu greckiego Ἰάκωβος (Iákōvos), a ostatecznie z hebrajskiego słowa יעקב (Yaʻaqov), czyli Jakub. Jego znaczenie w języku hebrajskim to „ten, który wypiera” lub bardziej dosłownie „ten, który chwyta za piętę”. Kiedy urodził się hebrajski patriarcha Jakub, chwytał on za piętę swojego brata bliźniaka Ezawa.
Angielski: /ˈʃeɪməs/ SHAY-məs
Irlandzki:
Mężczyzna
Języki goidelskie
„on supplanted” lub „substitute”
Irlandia, Szkocja
Hamish, James, Jamie, Seumas.
Odmienne pisownie obejmują Seamus, Seamas, Séamas, Seumas, Seumus, Shaymus, Sheamus i Shamus. Zdrobnienia obejmują Séimí, Séimín i Séamaisín.
W Stanach Zjednoczonych, słowo „Shamus” był uwłaczający slang misspelling Séamus, który powstał w 19 wieku, jak ponad 4,5 miliona Irlandczyków wyemigrowało do Ameryki, szczyt prawie dwa miliony między 1845 i 1852 podczas Wielkiego Głodu (irlandzki: An Gorta Mór). Irlandzcy imigranci znaleźli zatrudnienie w departamentach policji, straży pożarnej i innych służbach publicznych dużych miast, głównie na północnym wschodzie i wokół Wielkich Jezior, i od tego czasu byli nadreprezentowani w nowojorskiej policji. Choć nadal używane przez niektórych jako obraźliwe określenie, wielka przewaga irlandzkich i irlandzko-amerykańskich funkcjonariuszy organów ścigania doprowadziła do utrzymującego się stereotypu, a nazwa „Shamus” nadal odnosi się do irlandzko-amerykańskiej policji i prywatnych detektywów.
.