X

Privacy & Cookies

Acest site folosește cookies. Continuând, sunteți de acord cu utilizarea acestora. Aflați mai multe, inclusiv cum să controlați cookie-urile.

Got It!

Publicitate

În cazul în care nu a fost extrem de clar din bannerul blogului meu, îmi place foarte, foarte, foarte mult filmul The Day the Earth Stood Still din 1951. Adică foarte mult. Este chintesența SF-ului clasic, cu extratereștrii și roboții cu ochi de laser. Între timp, complotul, care se ocupă de Războiul Rece și de armele nucleare, se încadrează perfect într-o parte a istoriei care tinde să se repete (vezi: ziua de azi).

Desigur că sunt om. Uite, am o servietă. Așa cum fac și oamenii. Pentru că sunt în totalitate unul dintre ei.

Și, foarte pe scurt, simt că ar trebui să abordez măcar faptul că, da, există un remake. Nu urăsc remake-ul și cu siguranță nu a fost atât de rău pe cât mă așteptam (rușine pentru mine), dar nu mi-a rămas în minte așa cum a făcut-o versiunea originală. De multe ori uit cu totul că remake-ul există. Este doar un fel de acolo, iar asta este în regulă.

Am dori, de asemenea, să precizez foarte clar că fraza „Klaatu barada nikto” a provenit, de fapt, din The Day the Earth Stood Still din 1951 și NU din Army of Darkness din 1992. Acesta este doar un fapt. Iar pentru această postare, mă voi uita la contextul original. Fără supărare pentru Sam Raimi, Bruce Campbell sau oricare dintre fanii lor. A fost un omagiu atunci când a fost folosit în Army of Darkness. Aceasta este ideea. M-a făcut să-mi placă mai mult Army of Darkness, dar vă rog să vă amintiți de bunul vostru prieten Klaatu când veți auzi următoarea dată această frază. Trecem mai departe!

Firma se dovedește a fi un set de instrucțiuni. În cea mai mare parte a filmului, Klaatu vorbește în mod inexplicabil o engleză perfectă. Acest lucru nu este niciodată explicat cu adevărat, dar nici eu nu petrec prea mult timp întrebându-mă despre asta (până acum. La naiba!), dar el este de pe o altă planetă, care, probabil, are propria limbă. Gort, robotul uriaș, nu vorbește engleza. Nu vorbește deloc, de fapt, dar nu pare să înțeleagă engleza. Singurul mod în care cineva poate comunica cu el este în această limbă extraterestră (și poate câteva gesturi ondulatorii ale mâinilor și un limbaj de lanternă din partea lui Klaatu).

Mâini de jazz!

Problema cu aducerea lui Gort pe Pământ este că el este foarte împușcat și foarte protector cu Klaatu, iar dacă vede ceva care pare să reprezinte o amenințare, cum ar fi, să zicem, o armată de tancuri îndreptate spre el la doar 10 secunde după ce a aterizat pe un peisaj străin, te va ucide cu laserul. Este clar că Klaatu nu se aștepta ca oamenii să se comporte așa cum se comportă oamenii și să o ia razna și să presupună că prezența extraterestră = amenințare extraterestră. Mă întreb dacă Klaatu l-ar mai fi adus pe Gort dacă ar fi știut. Probabil.

În cea mai mare parte a filmului, Klaatu, care pare uman, se plimbă prin oraș, întâlnește oameni și decide că, în mare parte, aceștia sunt destul de ok. Cu siguranță nu vrea să arunce Pământul în aer, dar este super confuz în legătură cu toată chestia asta cu războiul și de ce își bat oamenii capul cu el.

Pentru a fi clar, el se plimbă prin oraș după ce a fost tratat/capturat de un spital al armatei la care a fost dus pentru că a fost împușcat după ce a fost pe Pământ pentru, cred, mai puțin de 60 de secunde. Adică abia a ieșit din nava lui. Și apoi trebuie să evadeze din spital, pentru că vor să îi facă o grămadă de teste ciudate. Dar are câțiva aliați umani. Există un băiețel, Bobby, care devine un fel de ghid turistic al lui Klaatu și apoi îl ia acasă ca pe un cățeluș pierdut, și mama băiatului, Helen, care îl ajută pe Klaatu atunci când devine mai periculos și sunt oameni împușcați în jur. Și mai este și un om de știință, dar el nu prea are nimic de-a face cu acest post.

Terrani blestemați…

În orice caz, Helen încearcă să-l ducă pe Klaatu înapoi pe navă, cu oameni împușcați în urmărire, iar Klaatu spune ceva de genul: „Ei bine, asta arată foarte rău, și probabil că nu voi reuși să mă întorc pe navă, așa că am nevoie să îmi faci o favoare. Găsește-l pe Gort și spune-i „Klaatu barada nikto”, mmkay?”. Și cu siguranță (și spoilere, dar filmul este vechi de peste 60 de ani), Klaatu este împușcat. Și moare. Așa că Helen trebuie să meargă să-l găsească pe Gort și să-i transmită mesajul.

Acum replica completă pe care o spune este „Gort, Klaatu barada nikto”. Și cred că acel „Gort” este de fapt semnificativ. Nimeni nu vorbește cu Gort în afară de Klaatu în tot filmul. Până în acest moment, când un om îi vorbește. Dar i se adresează lui, îi folosește numele. Asta sugerează că îl cunoaște și că înțelege ceva despre el. Și reușește să-l împiedice să o ucidă cu laserul, ceea ce era cât pe ce să facă atunci când o vede pentru prima dată.

Și ce înseamnă restul frazei? O, Doamne. Uite cum stă treaba. Comunică o MULȚIME de informații pentru doar trei cuvinte. Iar primul cuvânt este doar un nume. Klaatu înseamnă Klaatu. Personajul. Cuvintele „barada nikto” indică toate următoarele:

Klaatu este mort. NU TRAGEȚI în lucruri, mai ales în femeia care vă vorbește. De fapt, mergeți mai departe și duceți-o în navă (Notă secundară: nava lui Klaatu este hella rad. Și, de asemenea, pare să fie mai mare pe dinăuntru. Hmmm). Va fi în siguranță acolo. Dacă se împotrivește sau nu înțelege de ce te clatini spre ea într-un mod total amenințător, dă-i drumul, ia-o în brațe și du-o înăuntru. Apoi, du-te după Klaatu. Iată adresa (nu știm unde anume era ținut cadavrul lui Klaatu (pare a fi un fel de celulă de închisoare), dar Gort pare să știe exact unde se duce). Aduceți-l pe Klaatu înapoi pe navă. Înviați-l din morți. Apoi treci în modul somn. Zombie-Klaatu se va ocupa de acolo.

Primul meu gând este că trebuie neapărat să simplificăm limba engleză. Sau e ca și cum ar fi un text talk? Sau poate că în limba lui Klaatu fiecare literă reprezintă o idee întreagă. S-ar putea să fie ca în Arrival, unde nici măcar nu putem înțelege limba, pentru că operează la un nivel de înțelegere care ne depășește. Sau poate că literele din cuvintele „Klaatu barada nikto” sunt toate simboluri picturale. Sau poate că scriitorul a avut nevoie să inventeze niște cuvinte false convingătoare într-o limbă falsă și s-a gândit „astea sunt bune.”

Nu vom ști niciodată cu siguranță. Și probabil că este mai bine așa. Cuvintele vor trăi mai departe. Așa cum cuvintele sunt obișnuite să facă. Pentru că este o mică frază științifico-fantastică ingenioasă de ținut în buzunar. Și oricât de mult aș spera ca Forța să fie cu voi și să trăiți mult și bine, ultimul lucru pe care aș vrea să vi-l spun înainte de a deschide ușile de la cala capsulei (Hal) și să vă spun la revedere și mulțumiri pentru tot peștele este Klaatu barada nikto.

KLAATU BARADA NIKTO.

Advertisements

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.