Divulgare completă: Această postare conține link-uri afiliate. ?

Am reușit! Am ajuns la finalul misiunii mele de trei luni de învățare a limbii portugheze.

Asigură-te că te pui la curent cu actualizările anterioare dacă nu ai făcut-o deja:

  • Misiune portugheză: Ziua 0
  • Misiune portugheză: Actualizare la 1 lună
  • Misiune portugheză: Actualizare la 2 luni

Întrebarea este: Am atins nivelul B1 (mediu-intermediar inferior) de portugheză pe care mi-l doream?

Iată videoclipul meu de final de misiune:

În acest articol, voi trece în revistă activitățile mele de studiu din luna a treia, voi discuta despre videoclipul meu final și voi arunca o privire retrospectivă asupra misiunii mele pentru a vedea dacă mi-am îndeplinit obiectivul.

Ultima lună a misiunii mele în portugheză – o numărătoare inversă zi de zi

M-am gândit să fac lucrurile puțin diferit în acest articol și să prezint tot ce am făcut în ultima lună a misiunii mele în portugheză.

Am ținut un jurnal cu exercițiile mele în fiecare zi, pe măsură ce le făceam, așa că m-am gândit să îl împărtășesc cu voi pentru a vedea cum se împarte o lună de studiu al limbii portugheze zi de zi.

Ziua 57

Am descoperit podcastul BrazilianPodClass. Toate episoadele podcastului sunt GRATUITE pe iTunes, iar eu am ascultat episodul 106.

Ziua 58

Am ascultat un alt episod BrazilianPodClass, dar nu mi-a reținut foarte bine atenția. Este foarte structurat, cu liste de vocabular și exerciții de gramatică. Prefer să ascult o portugheză mai naturală.

Apoi am ascultat trei episoade de NHK World News în portugheză.

Ziua 59

Am mers la o cafea cu noul meu prieten brazilian (pe care l-am întâlnit la un eveniment Portuguese Meetup în luna a doua) și am vorbit timp de o oră și jumătate în jumătate portugheză, jumătate engleză. Ea mi-a explicat ceva gramatică.

Mai târziu, am ascultat albumul Um Novo Tempo al trupei braziliene KLB în timp ce conduceam și am încercat să rețin cât mai multe cuvinte portugheze.

Amicul meu brazilian mi-a spus despre niște canale portugheze gratuite pentru Roku! Am descărcat CB TV Canal Brazil și Rede Nova TV (ambele disponibile ca canale Roku sau transmise în direct online) și l-am urmărit pe cel din urmă timp de aproximativ 15 minute.

Ziua 60

Nimic (am condus toată ziua pentru un eveniment de o săptămână în afara orașului). Sper să reușesc să-mi fac loc pentru a studia săptămâna aceasta, chiar dacă voi fi ocupat în fiecare zi și în majoritatea serilor.

Ziua 61

Nimic (angajament toată ziua/seara).

Ziua 62

Am ascultat trei episoade din podcastul Practice Portuguese: „A História de Amor de Pedro e Inês” („Povestea de dragoste a lui Pedro și Inês”), și Diálogos 14 și 16 și PortuguesePod101: Intermediate season 1 lesson 10.

Apoi am ascultat câteva melodii de pe albumul KLB Um Novo Tempo – aproximativ 30 de minute.

Pe Duolingo, am câștigat 20 XP. În această sesiune Duolingo și în toate celelalte sesiuni Duolingo, am dictat întotdeauna răspunsurile în portugheză în telefon în loc să le scriu.

Ziua 63

Nimic (angajament toată ziua/seara).

Ziua 64

Duolingo: 80 XP.

Ziua 65

Duolingo: 10 XP. Am ascultat mai mult din albumul KLB, am mai reținut câteva versuri din fiecare cântec!

Ziua 66

Nimic (am condus toată ziua spre casă din călătoria mea de o săptămână).

Ziua 67

Am ascultat șase episoade din podcastul Practice Portuguese.

Ziua 68

Am urmărit 15 minute de televiziune braziliană pe cele două noi canale Roku. Emisiunile nu au fost foarte interesante, așa că voi încerca din nou mai târziu.

Ziua 69

Am ascultat din nou albumul KLB în timpul unei plimbări și am înțeles și mai multe versuri! Trebuie să mă angajez să memorez câteva dintre cântecele lor până la sfârșitul misiunii mele. Se pare că ar fi ușor de învățat.

Apoi am urmărit 20 de minute din emisiunea culinară „Cozinha sob presión” („Bucătăria sub presiune” – versiunea braziliană a „Hell’s Kitchen”). Îmi place să gătesc, așa că m-am gândit că o să-mi placă această emisiune. Dar nu sunt un mare fan, pentru că nu mi-am dat seama că va fi ca Hell’s Kitchen, de care, de asemenea, nu sunt fan.

Ziua 70

Astăzi am ascultat câteva podcasturi:

  • NHK world news podcast, un episod.
  • Practicați podcastul portughez, patru episoade: Atualidade 1 și 2, Articolul 18 și „A Lenda de Rainha Santa Isabel” („Legenda reginei Sfânta Isabel”).

Ziua 71

Am ascultat podcastul de practică în portugheză: Diálogo 20, Atualidade 3 și Articolul 19, apoi am urmărit canalul de televiziune Rede Nova timp de 30 de minute.

Ziua 72 – 73

Nimic (nicio scuză bună, doar am luat o mică pauză).

Ziua 74

Am ascultat un podcast de practică portugheză de 37 de minute (Articolul 20) și 11 minute din Articolul 21.

Ziua 75

Am ascultat NHK World News Portuguese: 4 episoade.

Am fost îngrozit în acest moment să privesc înapoi și să realizez că am lenevit total și am vorbit portugheza cu o persoană reală doar o singură dată în cele 18 zile anterioare!!! Era timpul să mă apuc de treabă și să vorbesc limba, la naiba! M-am angajat în ziua 75 să vorbesc portugheză cu un vorbitor nativ în fiecare zi pentru restul misiunii mele.

Ziua 76

Am rezervat o sesiune instantanee de 30 de minute de meditații pe italki în portugheză cu un meditator din comunitatea braziliană.

Am ascultat, de asemenea, un nou album Quinta do Bill, „Filhos da nação” („Fiii națiunii”) în timp ce conduceam. IUBESC piesa care dă titlul albumului. Intenționez să o învăț pe de rost.

Pe Duolingo, am câștigat 40 XP. Vreau să termin arborele înainte de finalul misiunii mele!

Ziua 77

Am avut 30 de minute de meditații instant în portugheză cu un alt meditator din comunitatea braziliană. Apoi am ascultat NHK World News pentru ziua precedentă (13 minute). În cele din urmă, am ascultat două ore de muzică portugheză pe Google Play Music (deși lucram în timpul lor, așa că nu am ascultat prea mult). Grupul Vozes Trinadas („Voci trilate”) are câteva cântece frumoase, dar nu sunt ideale pentru a încerca să le memorez.

Ziua 78

Am terminat o lecție de o oră pe italki cu un tutore din comunitatea braziliană. Apoi, pe PortughezăPod101 am ascultat lecția 16 din sezonul 1, intermediar superior, și lecția 23 din sezonul 1, intermediar inferior.

Am avut o zi minunată pe Duolingo, câștigând 150 XP! Încă încerc să termin arborele înainte de sfârșitul misiunii mele.

Ziua 79

Am terminat o lecție de 1,5 ore cu un tutore din comunitatea portugheză europeană pe italki. Acest lucru a fost intens! Am ascultat, de asemenea, două episoade ale unui nou podcast, Portuguêses no Mundo (Portughezii din lume). Este despre emigranții portughezi din întreaga lume. Poveștile sunt fascinante. A durat aproximativ o oră pentru două episoade.

Cu Duolingo, am câștigat 10 XP.

Ziua 80

Am participat la o lecție de o oră cu un alt tutore din comunitatea portugheză europeană din italki. Între timp, pe Duolingo am câștigat 250 XP. Am testat la unele secțiuni, așa că am obținut XP mai repede decât de obicei. De asemenea, am mai ascultat încă două episoade din podcastul „Portuguêses no Mundo”.

Ziua 81

Am terminat o lecție de treizeci de minute cu un profesor profesionist de portugheză de la italki. Nu am apucat să discutăm prea mult în limbă pentru că și-a petrecut cea mai mare parte a timpului povestindu-mi despre filozofia sa de învățare a limbii. Am câștigat, de asemenea, 30XP pe Duolingo.

Ziua 82:

Am ascultat cele patru episoade anterioare ale podcastului NHK World News. Nu am exersat vorbirea!

Ziua 83

Am avut o zi intensă cu PortuguesePod101, ascultând lecțiile 5, 7, 13 și 14 din sezonul 1 intermediar și 13 și 14 și lecția 22 din sezonul 2 pentru începători superiori.

Am avut, de asemenea, o sesiune de meditații instantanee cu un meditator din comunitatea portugheză braziliană pe italki timp de 30 de minute (îmi plac aceste sesiuni de meditații instantanee!).

Ziua 84

Nu am exersat conversația astăzi !

Ziua a mers bine și din alte puncte de vedere.

Am finalizat o lecție de PortuguesePod101: începător inferior lecția 10. Am ascultat, de asemenea, Portuguêses no Mundo – un episod (invitatul locuiește în China), și două albume ale popularei trupe braziliene Legião Urbana: A Tempestade și O Descobrimento do Brasil. Două cântece ale lor mi-au plăcut suficient de mult încât să le arhivez pentru a le memora mai târziu. Așa se întâmplă de obicei cu muzica: ascult ore întregi și găsesc doar una sau două melodii care îmi plac.

Cu Duolingo am câștigat 240 XP!

În cele din urmă, am memorat melodia KLB Vão Passando os Minutos („Minutele trec”). Este un cântec drăguț, cu versuri clare și ușoare, dar tot a durat peste o oră să îl memorez complet. Găsesc memorarea cântecelor utilă, dar plictisitoare și repetitivă, așa că nu o fac atât de des pe cât ar trebui.

Ziua 85

Am finalizat o lecție italki de o oră cu unul dintre tutorii mei anteriori din comunitatea portugheză europeană: am aflat că amândoi suntem interesați de cinematografia franceză, așa că am avut multe de vorbit!

Am ascultat, de asemenea, NHK World News, două episoade, și am câștigat 90 XP pe Duolingo.

Ziua 86:

Am avut programată o lecție de o oră cu Tatiana, profesoara mea obișnuită de portugheză, dar a trebuit să o anuleze. Pe PortuguesePod101 am terminat Intermediate season 1, lecțiile 11, 12, 15 și 16.

Ziua 87

Am ascultat două episoade din Portuguêses no Mundo: Singapore, și Berlin.

Nu am exersat din nou conversația!

Ziua 88

Am participat la o întâlnire de limbă portugheză la o minunată cafenea și brutărie portugheză! Am vorbit timp de două ore în portugheză! După aceea, am înregistrat un video cu mine vorbind cu Fátima, unul dintre membri (pe care îl puteți vedea mai târziu în acest articol).

Duolingo: 300 XP

Ziua 89

Am ascultat încă două episoade din Portuguêses no Mundo. Este un podcast care creează dependență.

Ziua 90

Am făcut un test de plasament online de portugheză și am obținut 126/150, adică 84%! Testul m-a plasat ca un cursant avansat! Poate că sunt un B2 până la urmă! Deși mă simt de fapt doar ca un B1.

Rezultatul examenului meu de portugheză.

Ziua 95

Am luat cina acasă la Fátima (aceeași Fátima care m-a ajutat cu videoclipul meu din ziua 88), cu un grup mare de prieteni brazilieni din grupul nostru de întâlnire. Un mod atât de amuzant de a-mi încheia misiunea!

După cum puteți vedea, rutina mea de studiu nu a fost perfectă. În unele zile am studiat Duolingo doar câteva minute, iar în altele nu am făcut absolut nimic. Dar nu urmăream perfecțiunea. Am vrut doar să fac tot ce puteam mai bine în fiecare zi.

Acestea fiind spuse, cam pe la jumătatea ultimei luni, am decis că ar trebui să fiu capabil să mă descurc mai bine, așa că mi-am dat un șut în fund și am vorbit portugheză cu vorbitori nativi mult mai mult în ultima jumătate a lunii.

Portugheză în 3 luni: Cum m-am descurcat?

Am studiat șapte limbi străine în viața mea și am făcut mai multe progrese în ceea ce privește înțelegerea auditivă în aceste trei luni decât am făcut vreodată după o perioadă mult mai lungă în studiile mele de limbi străine din trecut. Oricare ar fi fost neajunsurile pe care le-a avut metoda mea de a nu citi sau scrie, aceasta le compensează total. Pot purta conversații reale în portugheză, în loc să citesc doar cărți Harry Potter!

Chiar dacă aș fi memorat probabil mai mult vocabular dacă aș fi scris și aș fi citit mult, aș fi învățat doar să recunosc cuvintele după vedere, nu după sunet. Nu le-aș fi înțeles atunci când cineva mi le-ar fi spus.

Pentru mine, înțelegerea auditivă este mult mai importantă decât înțelegerea lecturii. Nu am învățat portugheza ca să citesc ziarul sau Harry Potter, am învățat-o pentru a ieși și a o folosi în lume.

Nivelul meu de portugheză după 3 luni de studiu

Atingerea unui nivel B1 a fost obiectivul meu și cred că l-am atins în mod solid. Am făcut un test online în ziua 90 și m-a clasat ca student „avansat”. Dar testul a fost numai de citire și scriere, așa că a fost destul de ușor să ghicesc răspunsurile corecte atunci când am recunoscut o rădăcină de cuvânt sau o terminație de verb, chiar dacă nu aș fi înțeles fraza dacă cineva ar fi rostit-o cu voce tare.

Mi-ar fi plăcut să am un test de înțelegere auditivă, dar nu am putut găsi unul bun online. Acestea fiind spuse, nu am nevoie de un test pentru a-mi spune că am o înțelegere auditivă destul de impresionantă (după umila mea părere!).

Pe de altă parte, încă nu sunt mulțumit de abilitățile mele de vorbire. În ciuda ultimului meu efort depus în ultimele două săptămâni de misiune, știu că nu am vorbit suficient în cele trei luni. Este super frustrant să privesc în urmă și să știu că aș fi putut face mai mult. Evident, nu este prea târziu pentru a continua să exersez vorbirea, dar încă am acel regret sâcâitor că nu am făcut-o în timpul misiunii mele actuale. Lecție învățată pentru data viitoare! (Și va exista o dată viitoare, oh, da.)

Portugheză în 3 luni: My Final Mission Video

Iată videoclipul final al misiunii mele în portugheză. Nu uitați să faceți clic pe „CC” pentru a vedea subtitrarea în limba engleză.

M-am simțit destul de bine în legătură cu acest videoclip.

În parte pentru că l-am făcut imediat după o întâlnire de două ore în care am vorbit o mulțime de portugheză, așa că eram în ritm, și în parte pentru că mă simt mai în largul meu vorbind cu cineva în persoană decât pe Skype.

În persoană, oamenii fac mai multe gesturi atunci când vorbesc, așa că ai parte de o gamă mai mare de limbaj corporal care te ajută să urmărești conversația un pic mai bine.

Ce am învățat din misiunea portugheză în 3 luni?

Am reținut trei puncte cheie de învățare din această misiune:

  • Benny are dreptate cu abordarea sa de a vorbi din prima zi. NU subestimați valoarea de a vorbi limba țintă. Îți îmbunătățește în același timp înțelegerea auditivă. Și vă lucrează memoria musculară. Acele ultime două săptămâni în care am vorbit portugheză aproape în fiecare zi au făcut o diferență foarte mare. Înțelegerea mea auditivă a fost impresionantă, deoarece ascultasem portugheză vorbită aproape în fiecare zi timp de trei luni. Acum, dacă aș fi vorbit și eu doar portugheză în fiecare zi, abilitățile mele de vorbire ar fi la fel de bune – iar înțelegerea mea auditivă și mai bună.
  • Cu italki, prefer tutorii din comunitate profesorilor profesioniști certificați. Profesorii certificați par să vrea să urmeze o structură rigidă în care începi cu materialul pentru începători și nu treci mai departe până nu îl stăpânești. Acest lucru are sens pentru ei, deoarece acesta este modul în care au învățat să predea limba. Am făcut doar trei lecții cu profesori profesioniști și nu m-am mai întors la ei, preferând să rămân cu tutori din comunitate care au fost mai flexibili și mai dispuși să mă urmeze.
  • Eu mă dezvolt mai bine într-un mediu de învățare nestructurat. Am învățat mai multă portugheză în trei luni în care am studiat ce am vrut, când am vrut, decât am învățat în orice altă limbă pe care am studiat-o vreodată în toate acele săli de clasă înainte. Și cu siguranță m-am distrat mult mai mult făcând asta. S-ar putea să nu adopt o abordare exclusiv de ascultare/vorbire în fiecare misiune lingvistică viitoare, dar voi continua să am încredere în propriile instincte atunci când vine vorba despre ce, când și cum să studiez. Nu mai trebuie să urmez planul de lecții al altcuiva!

De îndată ce misiunea mea s-a încheiat, am cumpărat un pachet de cinci lecții de la profesoara mea obișnuită, Tatiana, de pe italki. Pachetele de lecții expiră după șase luni, așa că acest lucru m-a asigurat că nu voi lenevi și nu voi renunța la studiile mele de portugheză.

Mi-ar plăcea să continui cu portugheza în aceeași măsură în care am făcut-o în timpul misiunii mele, dar am alte obligații lingvistice. Voi pleca în curând într-o călătorie în Mexic (prima mea călătorie într-o țară din America Latină) cu socrii mei francofoni, așa că vreau să-mi recapitulez franceza și să învăț puțină spaniolă înainte de a pleca. (Am studiat anterior spaniola timp de un semestru la universitate – acum 16 ani! Și am luat un C.) Cunosc destul de bine franceza, așa că nu-mi fac griji că o voi studia în același timp cu spaniola, dar adăugarea portughezei în amestec mă va deruta cu siguranță!

Apoi, la mai puțin de două luni după aceea, voi pleca într-o călătorie în Thailanda și vreau să-mi îmbunătățesc limba thailandeză înainte de a pleca. Așa că continuarea limbii portugheze va trebui să mai aștepte câteva luni. Dar plănuiesc să vizitez Brazilia anul viitor, așa că, cu siguranță, nu voi lăsa portugheza să alunece prea mult pe lista mea de priorități.

Resursele pe care le-am folosit în misiunea mea în portugheză

Înainte de a încheia, aș vrea să împărtășesc toate resursele pe care le-am folosit pentru misiunea mea în portugheză.

Cursuri și tutori

  • italki
  • PortughezăPod101
  • Duolingo
  • BrazilianPodClass
  • Meetup.com pentru a întâlni vorbitori de portugheză pentru a exersa conversația în viața reală

Spectacole TV, podcasturi și muzică

  • Got Talent Portugalia, Got Talent Brazilia
  • Practicați portugheza podcast
  • NKH World Radio Japão Portuguese News
  • Arena de Filmes movie podcast
  • SBS News, o televiziune australiană de știri multilingvă
  • Conta-me Tudo storytelling podcast

  • Portuguêses no Mundo
  • Discuții TEDx în portugheză, dar este foarte dificil de căutat discuții TEDx după limba vorbită; veți primi rezultate chiar dacă este vorba doar de subtitrări în limba țintă
  • Cozinha sob pressão TV show
  • Bem-vindos a Beirais emisiune TV portugheză
  • Caillou în portugheză
  • Dora, a Exploradora (Dora the Explorer), 17 episoade, dar între timp au fost eliminate de pe site-ul pe care l-am folosit
  • Bands: KLB, Quinta do Bill, D.A.M.M.A., Pato Fu

Aplicații

  • Flashcards Deluxe/Anki (pentru iOS și Android pentru flashcards audio
  • CB TV Canal Brazil app for iOS and Android, și aplicația Rede Nova TV Roku pentru vizionarea televiziunii braziliene
  • (Nu este chiar o aplicație) Am schimbat sistemul de operare al telefonului meu în portugheză pentru întreaga mea misiune

Mulțumiri pentru că ați urmărit prima mea misiune lingvistică de 3 luni

Nu voi minți, a fost puțin (OK, mult) înfricoșător să-mi pun misiunea acolo pe Fluent in 3 Months (Fi3M) pentru ca lumea să o vadă. Dar am primit atât de multe reacții pozitive de la cititori, încât mă bucur că am făcut-o.

Sunt încântată că am făcut parte din tradiția misiunilor lingvistice Fi3M și, odată ce îmi voi îmbunătăți puțin mai mult portugheza (până la punctul în care nu o voi uita dacă o voi lăsa câteva luni), plănuiesc să aleg o altă limbă și să fac o altă misiune de 3 luni. Sper ca experiența mea să vă încurajeze să faceți și voi propria misiune lingvistică!

Holly KeenanContent Writer, Fluent in 3 Months Speaks: Engleză, franceză, thailandeză, portugheză Iubitor de limbi străine și dezvoltator de software canadian care este, de asemenea, pasionat de muzică, coacere și călătorii în locuri calde. Vezi toate postările lui Holly Keenan

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.