Femeile japoneze se machiază cu adevărat încă din școala primară sau din gimnaziu?

Femeile japoneze încep cu adevărat să se machieze

Răspunsurile pot fi diferite în funcție de vârsta respondenților. Să vedem rezultatele.
„Da. Am folosit fard de ochi și rimel când eram în școala primară, dar acest lucru se întâmpla doar în timpul evenimentelor. Acest lucru s-a întâmplat și în timpul școlii gimnaziale. Am început să aplic un machiaj de bază real în timpul liceului.” (Redactor, 29 de ani)
„Am folosit machiaj pentru ochi încă din școala generală și am început să aplic machiaj de bază în timpul liceului.” (Elev de școală profesională, 22 de ani)
„Am început să mă machiez puțin când eram în gimnaziu.” (Angajat de servicii, 36 de ani)
„Nu am folosit niciodată machiaj când eram în clasele primare și gimnaziale. Cel mai apropiat lucru pe care l-am făcut a fost să-mi aranjez sprâncenele și să mă dau cu parfum.” (Angajat în marketing, 34 de ani)
„Am început să folosesc ruj în timpul gimnaziului.” (Casnică, 44 de ani)
„Am început să folosesc machiaj în timpul liceului.” (Lucrător de birou, 41 de ani)
Câteva japoneze de 20 de ani par să fi început în gimnaziu, în timp ce cele de 30 și 40 de ani au fost împărțite în răspunsurile lor. Cu toate acestea, niciuna nu a purtat machiaj zilnic în timpul școlii primare și gimnaziale.

Do Japanese ladies always wear makeup when going out? Chiar și atunci când merg la un magazin din apropiere?

Întrebarea următoare este, de asemenea, legată de machiaj. Întrebarea menționează cuvântul „întotdeauna”, astfel încât opiniile lor ar putea varia.
„Da. Mă machiez într-un fel chiar și atunci când merg la magazinul de proximitate.” (Student universitar, 21 de ani)
„Mă machiez cât mai puțin posibil, cum ar fi sprâncenele.” (Angajată temporară, 24 de ani)
„Da. Folosesc extensii de gene, așa că mă machiez doar pe sprâncene și pe ochi.” (Asistent stomatolog, 32 de ani)
Au existat cu siguranță femei care se machiază chiar și atunci când merg la magazinul de proximitate, dar, în realitate, cele care au vorbit în contrast au fost mai numeroase!
„Nu. Port doar o pălărie.” (Manager, 39 de ani)
„De obicei…dar nu mă machiez în timpul nopții, sau dacă mă duc la magazinul de proximitate și dacă este la distanță de mers pe jos (în 5 minute).” (Casnică, 34 de ani)
„Dacă este în apropiere, mă dau doar cu BB cream (cremă de protecție solară).” (Legat de nuntă, 43 de ani)
„Mă machiez atunci când fac naveta la serviciu, dar nu mă machiez în timpul zilei libere pentru a-mi lăsa pielea să se odihnească.” (Casnică, 34)
Cei care au între 20 și 30 de ani se machiază, în timp ce cei care au între 30 și 40 de ani nu o fac. Există, de asemenea, cei care evită să se machieze pentru a-și proteja pielea. În cele din urmă, ambele părți fac ceea ce fac pentru frumusețe.

Toate femeile japoneze știu să gătească?

Aceasta ar putea fi, de asemenea, o întrebare dificilă, deoarece menționează cuvântul „toate”, dar să vedem.
„Nu. Am o prietenă care locuiește cu părinții ei și nu (știe) să gătească”. (legat de Bridal, 43 de ani)
„Nu. Oamenii care locuiesc cu părinții lor nu au prea multe șanse să gătească, așa că nu cred că toată lumea știe să gătească.” (Student universitar, 22 ani)
Nu prea ai ocazia să gătești atunci când locuiești cu părinții tăi, deoarece mama ta se ocupă mereu de bucătărie, nu-i așa? Să vedem dacă majoritatea femeilor japoneze sunt de acord cu acest lucru.
„Am gătit încă din școala primară, așa că mă pricep, dar am o mulțime de prietene care se pricep cam prost la asta.” (Angajat temporar, 24 de ani)
„Știu să gătesc, dar cred că depinde de persoană.” (Manager, 39 de ani)
„Nu. De obicei nu gătesc.” (Angajată cu jumătate de normă, 32 de ani)
„Cred că abilitățile mele de gătit sunt la egalitate cu cele ale bărbaților.” (Designer, 24)
Urmărind răspunsurile femeilor în vârstă de 20 de ani, au fost surprinzător de multe dintre cele care nu știu să gătească. Chiar și cele care au spus că știu să gătească cred, în cea mai mare parte, că există femei japoneze care nu știu să gătească.

Este în regulă ca femeile japoneze să poarte fustă mini în timpul iernii? Nu este frig?

„Eu nu port minijupă iarna!” (Casnică, 30 de ani)
„Este frig, așa că port colanți.” (Studentă la o școală profesională, 22 de ani)
„Nu pot suporta vremea rece acum, așa că nu port fuste mini, decât la ocazii speciale. Când eram la liceu, obișnuiam să fac naveta la școală purtând uniforma de fustă mini.” (Redactor, 29 de ani)
„Este imposibil. Este frig și nu o pot purta având în vedere vârsta și fizicul meu. Deși, în liceu, puteam merge desculță pe zăpadă.” (Casnică, 32 de ani)
” Eu nu port fuste mini. Nu pot suporta frigul la vârsta mea.” (Angajat al unui centru pentru clienți, 39 de ani)
Cum era de așteptat, toată lumea a răspuns „Nu!”. Cu toate acestea, este de mirare de ce femeile pot merge desculțe pe zăpadă în liceu, dar nu pot suporta frigul odată ce trec de 20 de ani.

Am auzit că femeile japoneze trebuie să se căsătorească înainte de 30 de ani. Este adevărat?

„Asta nu este chiar adevărat. Sora mea are 41 de ani și încă nu s-a căsătorit. În realitate, o mulțime de femei sunt așa.” (Asistent stomatolog, 32 de ani)
„Nu există așa ceva. Există oameni care sunt fericiți necăsătoriți. (Angajat de serviciu, 36 de ani)
„Nu. Depinde de persoană. Dar, în ceea ce mă privește, vreau să mă căsătoresc înainte de 30 de ani.” (Student universitar, 22 de ani)
„Nu este adevărat. Această tendință este în prezent în scădere. (Designer, 24 de ani)
„Despre ce epocă vorbim aici?” (Casnică, 34 de ani)
>”Nu. Cu toate acestea, auzi adesea același lucru atunci când te afli în zonele rurale.” (Part-timer, 32)
Cum era de așteptat, toată lumea a răspuns cu un „nu” clar. Odată cu creșterea numărului de căsătorii târzii, s-ar putea să fie mai puține japoneze care să se căsătorească înainte de 30 de ani.

Există multe doamne japoneze care vor să se căsătorească și să devină casnice?

Zvonurile despre căsătorie continuă. Să vedem răspunsul lor.
„Cred că sunt câteva femei care își propun să devină casnice, dar sunt mai multe care vor să se căsătorească și să își întemeieze o familie.” (Redactor, 29 de ani)
„Cred că multe femei își doreau să devină casnice în trecut. În condițiile în care soțul este singurul furnizor financiar, numărul familiilor care nu au capacitatea economică de a-și trimite copiii la universitate este în creștere.” (Angajat temporar, 24 de ani)
„Cunosc o mulțime de femei care vor să trăiască independent.” (Angajat al centrului de clienți, 39 de ani)
„În zilele noastre, sunt foarte puține femei care gândesc astfel, dar cred că sunt multe femei care vor să se căsătorească cu un bărbat bogat și să devină casnice cu normă întreagă.” (Studentă în învățământul profesional, 22 de ani)
„Chiar dacă nu o spun în mod deschis, cred că există femei care vor să fie casnice dacă nu trebuie să muncească. În zilele noastre, este important să ai un loc de muncă (nu doar din motive financiare). Mai ales pentru cele care nu au copii.” (Casnică, 34 de ani)
„Vreau să încerc să fiu casnică, dar, din anumite motive, încă lucrez.” (Manager, 39 de ani)
Am primit o mulțime de răspunsuri mai entuziaste decât oricare dintre zvonurile anterioare, dar, până la urmă, totul se rezumă la asta: Fie că vor să devină casnice sau să continue să muncească din greu, femeile japoneze își doresc o viață împlinită.

Ați fost vreodată discriminată la locul de muncă pentru că sunteți o femeie japoneză?

Ultimul zvon este o întrebare dificilă, dar să vedem cum ar răspunde la aceasta.
„Nu experimentez asta atât de mult.” (Casnică, 30 de ani)
„Eu nu am experimentat niciunul.” (Asistent stomatolog, 32 de ani)
„Nu am fost niciodată discriminat pentru că am avut un mediu de lucru plăcut.” (Lucrător temporar, 24 de ani)
„Nu am experimentat discriminare deoarece lucrez cu multe femei.” (Studentă în învățământul profesional, 22 de ani)
„Nu am experimentat-o niciodată deoarece la locul meu de muncă sunt multe femei.” (Legat de mirese, 43)
Au fost multe femei care au răspuns „nu”. Se pare că discriminarea de gen este o apariție rară la locurile de muncă în care lucrează multe femei, mai ales că femeile au tendința de a se ajuta între ele.
„Am experimentat discriminarea acum 20 de ani”. (Casnică, 44 de ani)
„Da, am avut. Deși nu a fost în mod direct, compania în ansamblu a considerat femeile ca fiind slabe și greu de manevrat, motiv pentru care au angajat mai mulți bărbați.” (Editor, 29 de ani)
„Am experimentat acest lucru în compania mea anterioară. Am fost obligată să particip la o petrecere cu băutură fără legătură între ele doar pentru că sunt femeie. De asemenea, am fost obligată să însoțesc clienți bărbați. În retrospectivă, a fost umilitor.” (Angajată din marketing, 34 de ani)
Deși opinia publică s-a întors împotriva hărțuirii sexuale și a abuzului de putere, se pare că femeile încă se confruntă cu idei preconcepute bazate pe caracteristicile corpului lor. Sperăm că va veni ziua în care femeile în vârstă de 40 de ani vor vorbi despre discriminare ca despre un lucru de domeniul trecutului.
Aceasta rotunjește cele șapte zvonuri din jurul femeilor japoneze. Pe baza răspunsurilor pe care le-am primit, niciunul dintre zvonuri nu a fost confirmat ca fiind „complet adevărat”. Așadar, acest articol v-a schimbat impresia despre femeile japoneze?

*Aceste informații sunt din momentul publicării acestui articol.
*Prețurile și opțiunile menționate pot suferi modificări.
*Dacă nu se specifică altfel, toate prețurile includ taxe.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.