JESUS

Cuvântul „Isus” provine din latinescul Iesus și acesta din grecescul Iesous și acesta din ebraicul Yeshua (salvator). În litere ebraice Yeshua este: ישוע format din (ebraica este scrisă invers – de la dreapta la stânga):

.

Ebraică Transcriere Greacă Latină
י (yod) Și. Ιη ie
ש (Shin) SH σ s
ו (vav) V ου ou
ע (ayin) ah ς s

.

Cuvântul „Hristos” provine din grecescul Khristos (uns) și aceasta este o traducere a ebraicului Mesia (cel care a fost uns cu untdelemn pentru a fi declarat rege).

Știți de ce este folosit semnul peștelui pentru a-l reprezenta pe Isus?

Ei bine, în greacă IΧΘYΣ înseamnă pește și vrăji:

.

Ιησους Yēsûs Isus
Χριστος Khristós Hristos
Θεου Theû al lui Dumnezeu
Υιος Huyós Fiul
Σωτηρ Sōtēr Mântuitorul

Este interesant ca cei care favorizează evoluția în detrimentul creației, ar fi pus piciorușe pe pește și l-ar fi numit DARWIN în loc de IΧΘYΣ:

Știți ce înseamnă inscripția INRI? Ei bine, provine din latină, Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum, (Iisus din Nazaret, regele evreilor).

Știți ce înseamnă inscripția IHS? Ei bine, provine din latină: Iesus Hominum Salvator, (Iisus, Mântuitorul oamenilor).

Pe pagina mea cu fraze latinești puteți vedea alte fraze latinești care ne-au parvenit din Biblia Vulgata.

Primii creștini greci, pentru a nu fi descoperiți, au scris numele lui Hristos ca χτο (Xto este încă folosit în unele părți). Pronunția sa sună ca ictyo (pește). Mai târziu, forma peștelui a fost folosită pentru a identifica catacombele în care erau îngropați creștinii.

– Mulțumiri: Iván Noboa

Simbolul peștelui a fost, de asemenea, folosit în creștinismul timpuriu pentru a-i ascunde pe adepții acestei noi religii de persecutorii romani, ideea fiind că atunci când doi creștini se aflau față în față făceau un arc în pământ cu vârful pantofilor lor, care, atunci când se uneau cu arcul creștinului din fața lor, formau figura tipică a peștelui simbolizându-l pe Iisus.

– Mulțumesc: hquijon

Iisus este un nume care provine din latinescul Iesus, care derivă din grecescul Iesous, pus astfel de Sfântul Ieronim în Vulgata latină. Când au tradus Vulgata latină în limbi precum spaniola, de exemplu, apare mutat ca „Isus”, iar în toate versiunile actuale ale „Bibliilor” culte, cel mai rău lucru este să scrie Isus în ebraică fiind scris ca חאסוס, deoarece se scrie și se citește de la dreapta la stânga.

Pentru a argumenta și mai mult, ebraica este o limbă în care literele folosite pentru a forma cuvinte sunt consoane. În limba engleză este aproape imposibil să explici natura limbii ebraice, deoarece limba noastră este compusă din vocale și consoane. Unele litere au fost luate (aproximativ în secolul al X-lea î.Hr.) și au funcționat ca vocale, ele fiind numite „Mame de lectură”. Și acestea sunt cele pe care le prezint mai jos, pentru a forma Isus evreiesc.

א

a, e, o, i

י

i, e

ו

u, o

Să explice și să completeze partea de idei de mai sus a tabelului cu alefatul ebraic și echivalențele sale.

.

א

Aleph

Cap de taur

Cap de taur

Cap de taur

~

ו

Wav

Nail, cârlig

w-v

ח

Jet

Net

j

י

Yod

umilință, mile

și

ס

Samekh

Staff, staff

s

Prin urmare, atunci când un nume propriu este tradus, își pierde adevărata rădăcină și semnificație, atât IESUS, cât și IISUS derivă din originalul și adevăratul, numele lui Mesia, pentru că este evreu – chiar dacă unora nu le place – și de aceea numele său este scris în ebraică, atunci adevăratul nume în ebraică este: יּהשׁוּעה, care se citește, YâHŠhẀ‛āH (pronunția sa aproximativă în limba engleză este Yáj-Shù-āj) a cărui semnificație este: „Yahweh salvează” sau „Yahweh este salvarea”, celelalte sunt ajustări importante ale pronunției greco-latine.

– Mulțumesc: cristian

Da, greaca are tendința de a „eleniza” toate numele barbare pe care le întâlnește în calea sa, o putem vedea și în coptă când faraonul khufu se numește kheops, menkaura se transformă în mykerinos, sau profetul babilonian zarathustra, zoroastros.

Ceea ce se poate observa este că greaca nu are un a mijlociu, adică alfa sa este destul de deschisă, iar alfa barbare (non-elene) sunt adesea confundate cu vocale mai închise, cum ar fi o, e, sau deschisă ē. (Yāshūa –> Yēsū). În plus, sh, inexistent în greacă, se transformă în sigma comună, pierzând și diftongul final /ua/, printr-o declinare în u: ous, oun, ous, ou și terminația nominativă -s.

Nu este o mutație a sensului fraudulos, ci o adaptare la pronunția elină, pentru etimologii, pentru asta sunt specialiștii în ebraică :). Nu fiți dezamăgit că numele pe care îl știați nu este cel original, nici Londra nu se numește așa, nici Moscova, nici multe alte locuri… 😉

– Mulțumiri: niaroel Printre evreii care l-au împărtășit pe Iisus, zodiacul era foarte cunoscut, studiat în școli secrete, alături de disciplinele de astronomie și cabala. Epoca în care s-a născut Iisus „pescarul de oameni” era cea a Peștilor. Vârsta ieșită a fost cea a Berbecului, Berbecul. De aceea, Isus este numit „Mielul lui Dumnezeu”. În evanghelii sunt evidențiate multe situații în care sunt implicați peștii, cum ar fi „înmulțirea pâinilor și a peștilor” și trecerea capturii de pește în Marea Galileii. Înainte de Berbec, perioada zodiacală a fost Taurul. De aici și închinarea la vițelul de aur și la alte simboluri legate de taur. Perioada actuală este cea a Vărsătorului, anunțată deja prin femeia din Samaria care îi aduce apă lui Isus.

– Mulțumiri: enriquenavas

Există o particularitate, deoarece unele dintre minunile săvârșite de Yeshua, au fost săvârșite anterior de profetul Elisei, cum ar fi înmulțirea pâinilor sau învierea unei persoane.

– Mulțumesc: frobri

Anunțați-ne dacă aveți mai multe date sau dacă găsiți erori.

Numai membrii autorizați:

❒ J
❒ Jalisco
❒ cușcă

Grupuri anterioare

➳ seringă
➳ Jerome
➳ jerseu
➳ jeruga
➳ jeruga
➳ jeruga
➳ Ierusalim
✰ Isus
➳ jet
➳ jeta
➳ jibia
➳ jícara
➳ jimplar
➳ jinete
➳ jocheu
➳ jingoism
➳ jinrikisha
➳ girafă
➳ shred
➳ Joaquin
➳ jocoque
➳ jocoso
➳ jocú
➳ jocú

↓↓↓↓ Groups Următorul

❒ joder
❒ jubilar
❒ jurar

Pictogramele din partea de sus și de jos a paginii vă vor duce la alte secțiuni utile și interesante. Puteți găsi etimologia unui cuvânt cu ajutorul motorului de căutare din partea dreaptă sus a ecranului. Introduceți termenul pe care îl căutați în căsuța „Căutați aici” și apoi apăsați tasta „Enter”, „↲” sau „⚲”, în funcție de tastatura pe care o aveți. Motorul de căutare Google de mai jos este destinat căutării de conținut în cadrul paginilor.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.