Note rapide : Au cas où vous auriez manqué l’annonce de ce qu’est ma prochaine mission linguistique dans la liste d’e-mails, n’oubliez pas de » liker » Fluent in 3 months pour la voir dans votre flux Facebook demain ! Je l’annoncerai aussi sur twitter demain.
Samedi, je suis allé à la Deaf Night Out ici à Austin, où presque tout le monde (environ 80 personnes qui ont occupé le bar) était sourd ou malentendant. Après environ seulement 2 à 3 semaines de travail à temps partiel sur la langue des signes américaine (puisque je n’ai rien fait du tout pendant la conférence/les fêtes SxSW d’Austin), j’ai pu participer à des conversations avec plusieurs personnes sur de nombreux sujets… et même plaisanter, le tout sans jamais parler.
Cette mission a définitivement été un succès !
ASL est rapidement devenue ma langue préférée et j’ai hâte de passer un autre mois aux États-Unis plus tard cette année pour continuer à travailler dessus (après avoir pris en charge deux autres langues parlées, la première commençant la semaine prochaine).
Bien que j’aie encore beaucoup à apprendre, j’ai pensé que vous pourriez trouver un aperçu de la langue intéressant – en me basant sur les discussions avec les gens sur cette mission et sur mes propres idées préconçues, je pense qu’il y a beaucoup de malentendus sur la façon dont l’ASL fonctionne !
J’ai tout appris ici à partir d’une interaction réelle avec des personnes sourdes (ou occasionnellement, avec d’autres apprenants) et non pas à partir de livres.
- Pas réellement une langue des signes à 100%
- Formation des mots
- Ordre des mots
- Epilation au doigt
- La meilleure méthode pour apprendre est définitivement communicative
- Très visuel !
- Benny LewisFondateur, Parle couramment en 3 mois Parle : Espagnol, français, allemand, italien, portugais, espéranto, chinois mandarin, langue des signes américaine, néerlandais, irlandais Irlandais qui aime s’amuser, globe trotter à plein temps et auteur international de best-sellers. Benny pense que la meilleure approche pour apprendre une langue est de parler dès le premier jour. Voir tous les messages de Benny Lewis
Pas réellement une langue des signes à 100%
La première chose à noter est que tout n’est pas réellement dans les mains. Les gens présument que la langue des signes n’est qu’une forme plus complexe du jeu des charades. Le signe pour maison ressemble à une maison, donc chaque mot ressemble d’une certaine manière à ce qu’il décrit, n’est-ce pas ?
Le problème avec cela est que vous ne pouvez pas signer des concepts comme si, puisque et ainsi de suite si facilement. Mais les conventions signifient que les signes pour ces mots existent bien sûr. Vous les apprenez et ensuite vous les reconnaîtrez et serez capable de les utiliser, même si la raison pour laquelle ils se présentent comme ils le font peut ne pas être si apparente au début.
Ce que j’ai trouvé beaucoup plus intéressant, c’est de découvrir qu’une grande partie du langage des signes n’est pas en fait dans la façon dont vous formez ou bougez vos mains. Il y a plusieurs autres facteurs en jeu, dont quelques-uns comprennent :
- Position : Le signe pour homme & femme (ou frère & sœur) est en fait le même si vous regardez simplement les mains et la façon dont elles bougent ou sont formées. Mais en fait, les mots masculins ont tendance à être signés depuis ou autour du front, les féminins autour du menton. Il y a une séparation visuelle homme/femme du haut &du bas de la tête. De même, vous signez depuis ou vers diverses parties de votre corps (généralement la zone de la poitrine/des bras/de la tête). Un signe peut avoir exactement la même apparence mais signifier quelque chose de différent selon l’endroit où il se trouve en référence au corps du signataire.
- Direction pointée : La paume de votre main dominante peut être dirigée vers le haut, le bas, la gauche, la droite, vers votre corps, loin de votre corps ou en diagonale d’une manière ou d’une autre. L’endroit où vous la pointez (ainsi que votre main non dominante) est important pour le sens du mot.
- Distance & comment vous la déplacez. Alors que quelqu’un pourrait vous dire le signe pour un mot particulier, la façon dont vous le signez changerait en fonction du contexte. Pour signer » vraiment grand « , vous signeriez plus probablement grand mais en séparant encore plus vos mains, tout en changeant votre expression faciale en conséquence. Le signe pour conduire changerait en fonction de la façon dont vous conduisez par exemple.
Vous apprenez rapidement que vous devriez en fait avoir la plupart de votre concentration sur le VISAGE de la personne lorsqu’elle signe. Bien sûr, leurs mains sont cruciales, mais les expressions faciales introduisent à la fois un sens important à une conversation (sans elles, ce serait comme écouter une conversation monotone dans une langue parlée) et affectent en fait considérablement le sens final.
- Sourcils : Les sourcils levés sont utilisés pour les questions Oui/Non et quand on parle de quelque chose de positif. Lorsque vous froncez les sourcils, cela indique que vous posez une question de type WH- (pourquoi, où, quand, etc.) ou que vous parlez peut-être de quelque chose de négatif.
Avec cela en tête, le signe (c’est-à-dire ce que vous faites avec vos mains) est le même pour Here et What. Mais vous devez froncer les sourcils quand c’est ce dernier (comme j’ai essayé de le démontrer dans la photo principale de ce post).
Et la différence entre « Il fait beau aujourd’hui » et « Fait-il beau aujourd’hui ? » serait que ce dernier inclurait des sourcils levés puisque les mots et l’ordre seraient les mêmes. Techniquement, vous pouvez ajouter un point d’interrogation, mais ce n’est pas nécessaire la plupart du temps, comme ce serait le cas en anglais.
- La bouche : En plus de l’utilisation toujours importante des expressions naturelles, votre bouche est utilisée pour contribuer au sens réel. Par exemple, pour indiquer où se trouve quelque chose, vous ouvrez grand la bouche pour laisser entendre que c’est loin, vous montrez vos dents pour montrer que c’est proche et vous fermez la bouche (comme si vous fredonniez) pour les distances moyennes. J’ai aussi vu des gens ouvrir et fermer la bouche très rapidement (presque comme un poisson) pour impliquer la compréhension, comme « Je vois ! »
Il y a même d’autres façons de s’exprimer en utilisant divers muscles faciaux et même la langue !
Formation des mots
Comme beaucoup de langues parlées, l’ASL ajoute des « suffixes » aux mots, ou il y a des points communs qui relient les mots à des catégories particulières.
Par exemple, les mots de personne en -er (ou -ist) se terminent simplement par le même mouvement après le verbe racine. Ainsi, « étudiant » est le signe pour apprendre suivi du signe -er. Écrivain est écrire + le signe -er, etc.
Les groupes d’une certaine sorte ont tendance à être bouclés horizontalement devant votre corps, donc le signe pour Groupe, Classe, et Famille sont les mêmes directionnellement, (arc de l’avant vers l’arrière) mais la forme des mains change.
Une façon utile de se souvenir des mots est que plusieurs d’entre eux sont basés sur la formation des doigts pour être le signe du doigt de cette lettre. Les trois ci-dessus sont respectivement G, C & F. « Cuisine » implique un K, « France » utilise F, « Eau » utilise W, etc. (évidemment la position réelle de la main, le mouvement etc. serait différent pour chacun d’entre eux) Cette utilisation initiale de la lettre n’est pas si étendue, mais aide beaucoup à se souvenir de certains mots clés.
Les noms de personnes sont parfois formés de manière similaire – où un caractère ou un trait physique de la personne est signé et parfois les doigts sont formés comme dans la première lettre de leur nom. Sandra, qui m’a aidé à apprendre la plupart de mes ASL, vient de me donner mon nom en signes. Jusqu’à aujourd’hui maintenant, je ne faisais qu’épeler mon nom dans les présentations et je n’élaborais pas pour dire quel est mon nom gestuel, c’est-à-dire qu’il n’y a pas de signe universel « Benny », « Mary » etc.
Ordre des mots
L’ASL serait assez ennuyeuse si elle ne faisait que signer l’anglais mot à mot. C’est ce que j’essayais de faire au départ et l’une des critiques que j’ai reçues pour mes deux premières vidéos signées était que je parlais en même temps que je signais – cela conduit forcément à une traduction directe, et bien sûr ce n’est pas quelque chose que les signataires feraient (même si toutes les personnes que j’ai rencontrées pouvaient parler à voix haute, même lorsqu’elles étaient complètement sourdes).
En fait, la façon dont l’ASL fonctionne est assez différente. Par exemple, les mots de question WH- ont tendance à être à la fin d’une phrase. Plutôt que « What’s your name' » c’est « Your name what ? » (en n’oubliant pas de froncer les sourcils). « Préférez-vous la glace ou le gâteau ? » serait « Vous préférez la glace ou le gâteau… lequel ? »
Signer l’anglais mot à mot en langue des signes semblerait probablement aussi bizarre que traduire une langue comme l’allemand mot à mot. Ce serait certainement frustrant de devoir le supporter, comme le montre la vidéo « My deaf lady ».
Des mots comme « to be » sont généralement écartés (comme ils le sont dans d’autres langues que j’ai rencontrées), et parfois un mot comme « to » (directionnel) peut juste être écarté quand il est implicite. Cela rend l’ASL beaucoup plus efficace.
Epilation au doigt
Bien sûr, tous les mots n’ont pas de signe – donc tout ce que vous avez à faire est de les épeler. Les signataires le font incroyablement rapidement – donc même s’ils doivent épeler un mot dans une phrase, ils finissent par signer aussi vite (ou plus vite) que vous diriez la phrase équivalente à haute voix.
On m’a dit que l’épellation digitale est plus courante en ASL que dans les autres langues des signes. Certains mots n’ont même pas de signe, ou alors il n’est pas connu par la grande majorité des gens. Le mot « portugais », par exemple, a échappé à toutes les personnes à qui j’ai posé la question – elles se contentaient de l’épeler, car ce n’est pas quelque chose dont elles auraient eu tellement besoin dans le passé. Une personne a réussi à me montrer le signe pour le portugais, mais il était en fait brésilien (et signait en ASL), il est donc plus probable qu’il sache que 🙂
HS est High School, OK est O, puis K. Même le mot « non » est une légère variation de ce à quoi il ressemble en passant de N à O. L’importance de l’orthographe digitale et des lettres initiales dans les mots me donne l’impression que j’aurais beaucoup de travail à faire, même si j’étais un signeur ASL courant, si je devais me lancer dans une autre langue des signes, puisque ces lettres initiales proviennent de l’anglais en ASL, bien sûr. (Bien que, j’aurais évidemment une grande avance si je prenais une autre langue des signes !)
Parce que l’épellation digitale est si importante en ASL, je dois admettre que c’était de loin la partie la plus difficile de mon défi. Lorsque je ne connaissais pas un mot, je leur demandais de l’épeler avec les doigts et ils le faisaient toujours si rapidement ! Je ne comprenais que s’ils le faisaient anormalement lentement – je devais essayer de lire l’épellation digitale de manière intensive pendant quelques heures pour essayer de m’habituer à l’utiliser dans des conversations naturelles. Si je connaissais un signe pour un mot, je m’en souviendrais dans une conversation, peu importe la vitesse à laquelle ils le font, et je pourrais même déduire ce que certains veulent dire, mais l’épellation digitale est ce qui me ferait finalement perdre le fil de ce qui est dit.
La meilleure méthode pour apprendre est définitivement communicative
Comme je l’ai déjà dit, mon approche imperfectionniste habituelle consistant à foncer, à faire une tonne d’erreurs, mais à être social dans le processus (comme je le décris en détail dans le LHG) a été extrêmement efficace pour apprendre la langue des signes ! Je suis plus convaincu que jamais que l’utilisation sociale naturelle des langues est la meilleure façon d’apprendre n’importe quelle langue. Pas d’exception
La prochaine fois qu’un universitaire arrogant insistera sur l’étude et d’autres activités gaspilleuses et antisociales comme étant le cœur de l’apprentissage des langues, j’aimerais lui demander comment diable il apprendrait l’ASL de cette façon 😉
Très visuel !
Il n’est pas nécessaire de souligner à quel point l’ASL est visuel, mais cela va plus loin que je ne le pensais ! Par exemple, le signe pour « show » est en fait le même que « I show you » ou « He shows her », mais la direction change (pour « I show you » vous vous déplacez de moi à vous, et pour he shows her vous vous déplacez de deux points compris comme éloignés du signataire et de l’observateur).
Certaines choses sont vraiment plus faciles à décrire visuellement. Si vous vouliez dire qu’une voiture a fait une embardée et a manqué de peu un arbre, il faudrait beaucoup de mots pour décrire la situation de manière satisfaisante à l’écrit ou à l’oral. Mais la signature serait beaucoup plus facile ! Vous auriez un marqueur pour une voiture, vous la signeriez en train de rouler jusqu’à un marqueur pour un arbre et vous montreriez dans quelle direction elle a fait une embardée, tout en étant capable de souligner si l’arbre était grand, si le conducteur allait vite ou lentement, etc. C’est définitivement plus graphique et efficace pour transmettre ce qui s’est passé qu’un tas de mots.
Ce que j’aime vraiment dans l’ASL, c’est son implication dans la transmission des émotions. L’embardée en voiture ci-dessus pourrait être une surprise, une erreur d’ivrogne, un défi, etc. et le signataire le transmettrait dans ses expressions faciales. Cette information n’est tout simplement jamais transmise dans les langues parlées concises, à moins que vous ne regardiez une reconstitution vidéo / un film à ce sujet.
Cet aspect de la langue des signes m’amène à penser qu’elle est en fait supérieure pour transmettre certaines informations (en particulier les informations relatives à la socialisation, et à la façon dont les gens interagissent) à bien des égards par rapport à la langue parlée. Lorsque vous combinez cela avec le fait que les signataires sont plus impliqués émotionnellement dans leurs mots, le langage parlé semble assez terne en comparaison !
Ce que cela signifie, c’est que les personnes sourdes ont tendance à communiquer d’une manière différente des entendants. C’est plus personnel et plus direct et la culture sourde est en soi très unique en Amérique (et probablement ailleurs aussi). Je dis toujours que je voyage pour apprendre des cultures différentes, et même si je n’ai pas été dans un nouveau « pays » cette fois-ci, j’ai certainement eu un bel aperçu d’une nouvelle culture fascinante pendant mon séjour ici !
J’essaierai de montrer comment je me suis amélioré depuis mes premières vidéos en téléchargeant une autre vidéo samedi. Je l’ai déjà tournée et je vais la monter cette semaine. Ce sera intéressant à regarder même si vous n’êtes pas tellement intéressé par l’ASL !
Dans la vidéo, j’essaie de transmettre ce que j’ai appris sur le fait d’être plus visuel, de ne pas traduire directement, tout en faisant (je l’espère) quelque chose qui vaut la peine d’être regardé et partagé ! (Malgré ma très faible expérience de la signature jusqu’à présent) Rendez-vous sur le blog samedi pour la voir 🙂
A propos, si vous êtes curieux de rechercher n’importe quel mot dans un » dictionnaire » pour voir à quoi il ressemble lorsqu’il est signé, alors consultez cet excellent site qui montre des vidéos de personnes signant une énorme base de données de mots !
J’espère que vous avez apprécié de me suivre dans cette brève mission linguistique ! Faites-moi savoir ce que vous pensez dans les commentaires ! Si vous êtes un signataire, êtes-vous d’accord avec ce que j’ai écrit ? Si vous n’êtes pas signataire, ai-je piqué votre curiosité pour cette langue ? J’espère que vous allez essayer 🙂
Benny LewisFondateur, Parle couramment en 3 mois Parle : Espagnol, français, allemand, italien, portugais, espéranto, chinois mandarin, langue des signes américaine, néerlandais, irlandais Irlandais qui aime s’amuser, globe trotter à plein temps et auteur international de best-sellers. Benny pense que la meilleure approche pour apprendre une langue est de parler dès le premier jour. Voir tous les messages de Benny Lewis
.