Nota rápida: Caso tenha perdido o anúncio de qual é a minha próxima missão linguística na lista de e-mails, não se esqueça de “gostar” de Fluente em 3 meses para o ver no seu fluxo do Facebook amanhã! Eu também vou anunciá-lo no twitter amanhã.

No sábado eu fui ao Deaf Night Out aqui em Austin, onde quase todos (80 ou mais pessoas que tomaram conta do bar) eram surdos ou com dificuldade de audição. Após cerca de 2-3 semanas de trabalho em part-time na linguagem gestual americana (uma vez que não fiz nada durante a conferência/partes de SxSW de Austin), pude participar em conversas com várias pessoas sobre muitos tópicos… e até mesmo brincar, tudo sem nunca falar.

Esta tem sido definitivamente uma missão de sucesso!

ASL tornou-se rapidamente a minha língua favorita e estou ansioso por passar mais um mês nos estados no final deste ano para continuar a trabalhar nela (depois de assumir mais duas línguas faladas, a primeira começando na próxima semana).

Embora eu ainda tenha muito a aprender, pensei que você poderia achar interessante uma visão geral da língua – baseado em falar com as pessoas sobre esta missão e meus próprios preconceitos, acho que há muitos mal-entendidos sobre como a ASL funciona!

Eu aprendi tudo aqui a partir da interacção real com pessoas surdas (ou ocasionalmente, com outros alunos) e não a partir de livros.

Linguagem não 100% “sinal”

A primeira coisa a notar é que não está tudo nas mãos. As pessoas presumem que a linguagem gestual é apenas uma forma mais complexa das charadas do jogo. O signo para casa parece uma casa, portanto cada palavra se parece de alguma forma com o que descreve, certo?

O problema com isso é que você não pode assinar conceitos como se, já que e assim por diante tão facilmente. Mas as convenções significam que os sinais para estas palavras existem, claro. Você as aprende e então reconhecerá e será capaz de usá-las, mesmo que a razão pela qual elas parecem não ser tão aparentes no início.

O que eu achei muito mais interessante foi descobrir que uma grande quantidade de linguagem gestual não está realmente na forma como você molda ou move suas mãos. Há vários outros factores em jogo, alguns dos quais incluem:

  • Posição: O sinal para homem & mulher (ou irmão & irmã) é na verdade o mesmo se você apenas olhar para as mãos e como elas se movem ou são moldadas. Mas na verdade, palavras masculinas tendem a ser assinadas da testa ou em torno da testa, com palavras femininas em torno do queixo. Há uma separação visual macho/fêmea da parte superior & inferior da cabeça. Da mesma forma, você assina de ou para várias partes do seu corpo (geralmente o peito/armas/área da cabeça). Um sinal pode parecer exatamente o mesmo, mas significar algo diferente dependendo de onde está em referência ao corpo do signatário.
  • Direção apontada: A palma da sua mão dominante pode estar apontando para cima, para baixo, esquerda, direita, para o seu corpo, longe do seu corpo ou diagonalmente de alguma forma. Onde você a aponta (assim como sua mão não dominante) é importante para o significado da palavra.
  • Distância & como você a move. Enquanto alguém poderia lhe dizer o sinal para uma palavra em particular, como você a assinaria mudaria com base no contexto. Para assinar “realmente grande”, você provavelmente assinaria grande mas separaria suas mãos ainda mais, enquanto mudaria sua expressão facial de acordo. O sinal para dirigir mudaria dependendo de como você está dirigindo, por exemplo.

Você rapidamente aprende que você deve ter a maior parte do seu foco na FACE da pessoa enquanto ela está assinando. Claro que suas mãos são cruciais, mas expressões faciais introduzem tanto o sentido importante a uma conversa (sem elas, seria como ouvir uma conversa monótona em uma língua falada) e na verdade afetam dramaticamente o significado final.

  • Sobrancelhas: Sobrancelhas erguidas são usadas para perguntas Sim/Não e quando se fala de algo positivo. Quando você sulca sua sobrancelha isto indica que você está fazendo uma pergunta de WH (por que, onde, quando, etc.) ou talvez falando sobre algo negativo.

Com isto em mente, o sinal (ou seja, o que você faz com suas mãos) é o mesmo para Here and What. Mas você deve sulcar a sobrancelha quando é o último (como tentei demonstrar na foto principal deste post).

E a diferença entre “O tempo está bom hoje” e “O tempo está bom hoje?” seria que o último incluiria sobrancelhas levantadas já que as palavras e a ordem seriam as mesmas. Tecnicamente você pode adicionar um ponto de interrogação, mas isso não é necessário na maioria das vezes, como seria em inglês.

  • Boca: Assim como o uso sempre importante de expressões naturais, sua boca é usada para contribuir para o significado real. Por exemplo, ao indicar onde algo está, você abre bem a boca para implicar que está longe, mostra seus dentes para mostrar que está perto e fecha a boca (como se você estivesse zumbindo) para distâncias médias. Também já vi pessoas abrirem e fecharem a boca muito rapidamente (quase parecendo um peixe) para implicar compreensão, como “Estou a ver!”

Existem até outras formas de se expressar usando vários músculos faciais e até mesmo a língua!

Formação de palavras

Como muitas línguas faladas, a ASL adiciona “sufixos” às palavras, ou há semelhanças que ligam as palavras a categorias particulares.

Por exemplo, -er (ou -ist)palavras pessoais simplesmente terminam no mesmo movimento após o verbo raiz. Então “aluno” é o sinal para aprender seguido pelo sinal -er. Escrever é escrever + o sinal -er, etc.

Grupos de algum tipo tendem a ser laçados horizontalmente em frente ao seu corpo, então o sinal para Grupo, Classe, e Família são a mesma direção, (arco de frente para trás) mas a forma das mãos muda.

Uma maneira útil de lembrar as palavras é que várias delas são baseadas em moldar os dedos para serem o sinal dos dedos daquela letra. Os três acima são G, C & F, respectivamente. “Cozinha” envolve um K, “França” usa F, “Água” usa W, etc. (obviamente a posição real da mão, movimento, etc. seria diferente para cada uma delas) Esta utilização inicial da letra não é tão extensa, mas ajuda muito a lembrar certas palavras-chave.

Nomes de pessoas são por vezes formados de forma semelhante – onde um carácter ou traço físico da pessoa é assinado e por vezes os dedos são moldados como na primeira letra do seu nome. Sandra, que me ajudou a aprender a maior parte da minha ASL, acabou de me dar o nome do meu signo. Até hoje eu estava apenas soletrando meu nome em introduções e não elaborei para dizer qual é o meu signo, ou seja, não há nenhum signo universal “Benny”, “Mary” etc. sig.

ordem de palavras

ASL seria bastante monótono se fosse simplesmente assinar palavra por palavra em inglês. Isto é o que eu estava inicialmente tentando fazer e uma das críticas que recebi para meus dois primeiros vídeos assinados foi que eu estava falando ao mesmo tempo que assinava – isto é obrigado a levar à tradução direta, e é claro que não é algo que os assinantes fariam (mesmo que todos que conheci pudessem falar em voz alta, mesmo quando completamente surdos).

Na verdade, a maneira como a ASL funciona é bem diferente. Por exemplo, as palavras WH- questionar tendem a estar no final de uma frase. Ao invés de “Qual é o seu nome”, é “Seu nome o quê?”. (lembrando-se de sulcar sua testa). “Você prefere sorvete ou bolo?” seria “Você prefere sorvete ou bolo… qual?”

assinar em inglês palavra por palavra em linguagem de sinais provavelmente soaria tão estranho quanto traduzir uma língua como o alemão palavra por palavra. Isto seria certamente frustrante ter que aturar, como mostrado no vídeo “My deaf lady”.

Palavras como “to be” são geralmente descartadas (como são em outras línguas com as quais me deparei), e às vezes uma palavra como “to” (direcional) pode simplesmente ser descartada quando está implícita. Isto torna a ASL muito mais eficiente.

Escrever com os dedos

Obviamente, nem todas as palavras têm um sinal – então tudo o que você tem que fazer é soletrar. Os signatários fazem isso incrivelmente rápido – então mesmo que eles tenham que soletrar uma palavra em uma frase, eles acabam assinando tão rápido (ou mais rápido) do que você diria a frase equivalente em voz alta.

Dizem-me que soletrar com os dedos é mais comum na ASL do que em outras línguas de sinais. Algumas palavras nem sequer têm um sinal, ou não são conhecidas pela grande maioria das pessoas. A palavra “português”, por exemplo, escapou a todos que eu perguntei – eles apenas a soletravam, já que não é algo que precisariam tanto no passado. Uma pessoa conseguiu me mostrar o sinal para português, mas na verdade ele era brasileiro (assinando ASL) então é mais provável que ele saiba 🙂

HS é High School, OK é O, então K. Mesmo a palavra “não” é uma pequena variação do que parece ao trocar entre N e O. A importância da ortografia com os dedos e das letras iniciais em palavras me faz sentir que eu teria muito trabalho pela frente, mesmo que eu fosse fluente em ASL, se eu fosse assumir outra linguagem de sinais, já que essas letras iniciais vêm do inglês em ASL, é claro. (Embora, obviamente, eu teria um grande avanço se eu assumisse outra linguagem de sinais!)

Porque a digitação é tão importante na ASL, tenho que admitir que esta foi de longe a parte mais difícil do meu desafio. Quando eu não sabia uma palavra, eu pedia para eles soletrarem com os dedos e eles sempre o faziam tão rápido! Eu só entenderia se eles fizessem isso de forma anormalmente lenta – eu precisaria tentar ler a ortografia com os dedos intensamente durante algumas horas para tentar me acostumar mais a ela como se fosse usada em conversas naturais. Se eu soubesse um sinal para uma palavra, eu me lembraria dela em uma conversa, por mais rápido que eles fizessem, e eu poderia até deduzir o que alguns significam, mas soletrar com os dedos é o que acabaria me fazendo perder a noção do que estava sendo dito.

O melhor método para aprender é definitivamente comunicativo

Como já disse antes, a minha habitual abordagem imperfeccionista de cobrar, cometendo uma tonelada de erros, mas ser social no processo (como descrevo em detalhe no LHG) tem sido extremamente eficaz na aprendizagem da linguagem gestual! Estou mais convencido do que nunca de que o uso social natural das línguas é a melhor maneira de aprender qualquer língua. Sem exceção

Na próxima vez que algum acadêmico arrogante insistir em estudar e outras atividades desperdiçadoras e anti-sociais como o núcleo da aprendizagem de línguas, eu gostaria de perguntar como diabos eles aprenderiam ASL dessa forma 😉

Muito visual!

Não é preciso apontar como a ASL é visual, mas leva isso mais longe do que eu esperava! Por exemplo, o sinal para “show” é na verdade o mesmo que “I show you” ou “He shows her”, mas a direção muda (para “I show you” você se move de mim para você, e para ele mostra que você se move de dois pontos entendidos como longe do signer e do observador).

Algumas coisas realmente são mais fáceis de descrever visualmente. Se você quisesse dizer que um carro desviou e acabou de perder uma árvore, seria preciso muitas palavras para descrever a situação de forma satisfatória, por escrito ou falada. Mas assiná-la seria muito mais fácil! Você teria um marcador para um carro, assiná-lo dirigindo até um marcador para uma árvore e mostrar a direção que ele desviou, ao mesmo tempo em que seria capaz de enfatizar se a árvore era grande, se o motorista estava indo rápido ou lento, etc. Isto é definitivamente mais gráfico e eficiente em transmitir o que aconteceu do que um monte de palavras.

O que eu realmente gosto na ASL é como ela está envolvida na transmissão de emoções. A troca de carro acima pode ser uma surpresa, um erro de bêbado, um desafio, etc. e o signatário transmitiria isso em suas expressões faciais. Esta informação simplesmente nunca é transmitida em línguas faladas concisas, a menos que você esteja assistindo a uma reencenação de vídeo / filme dela.

Este aspecto da linguagem de sinais me leva a pensar que ela é realmente superior em transmitir certas informações (especialmente informações relevantes para socializar, e como as pessoas interagem) em muitos aspectos quando comparada à linguagem falada. Quando você combina isto com o fato de que os signatários estão mais emocionalmente envolvidos em suas palavras, a linguagem falada parece bastante enfadonha em comparação!

O que isto significa é que pessoas surdas tendem a se comunicar de uma maneira diferente à audição. É mais personalizável e mais direta e a cultura surda é em si mesma muito única dentro da América (e provavelmente em outros lugares também). Eu sempre digo que viajo para aprender sobre culturas diferentes, e mesmo que eu não tenha ido a um novo “país” desta vez, eu certamente tive um belo vislumbre de uma nova cultura fascinante enquanto aqui!

Eu vou tentar demonstrar como eu melhorei desde meus vídeos iniciais carregando outro vídeo no sábado. Eu já o filmei e vou editar esta semana. Será interessante assistir mesmo que você não esteja tão interessado na ASL!

No vídeo eu tento transmitir o que aprendi sobre ser mais visual, não traduzindo diretamente, tudo isso (espero) fazendo algo que valha a pena assistir e compartilhar! (Apesar da minha pouca experiência assinando até agora) Confira o blog no sábado para vê-lo 🙂

Por falar nisso, se você está curioso para olhar qualquer palavra em um “dicionário” para ver como elas são quando assinadas, então confira este excelente site que mostra vídeos de pessoas assinando uma enorme base de dados de palavras!

Esperavelmente você gostou de me acompanhar nesta breve missão lingüística! Deixe-me saber o que você acha nos comentários! Se você é um assinante, você concorda com o que eu escrevi? Se você não é um assinante, eu já despertei sua curiosidade na língua? Espero que você tente 🙂

Benny LewisFounder, Fluente em 3 Meses Fala: Espanhol, Francês, Alemão, Italiano, Português, Esperanto, Chinês Mandarim, Língua de Sinais Americana, Holandês, Irlandês Divertido Irlandês, trotador a tempo inteiro e autor de best-sellers internacionais. Benny acredita que a melhor abordagem à aprendizagem de línguas é falar desde o primeiro dia. Ver todos os posts de Benny Lewis

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.