L’écriture et la révision sont deux processus complètement différents.

Malheureusement, ils sont souvent écrasés ensemble comme le beurre de cacahuète et la gelée.

Les deux pratiques et stratégies se mélangent, brouillant le contenu final.

Pas bon. ❌

Bien qu’il puisse être tentant de gagner du temps et d’éditer à la volée, le résultat est un contenu terne.

C’est parce qu’un rédacteur et un éditeur sont deux bêtes complètement différentes.

C’est aussi pourquoi c’est un investissement incroyable d’embaucher un copyeditor.

Ils prendront votre contenu, le pimenteront et corrigeront les erreurs qui ont glissé entre les mailles du filet.

Mais, combien devez-vous payer pour un copyeditor ? Quels sont leurs coûts typiques ?

Poursuivez votre lecture pour le découvrir ! 👇

Taux des freelances en matière de copyediting

Voici quelques-unes des principales estimations des coûts de copyediting que vous pouvez vous attendre à payer à un freelance.

D’un autre côté, si vous êtes vous-même un freelance, vous pouvez les utiliser comme points de repère pour savoir ce que vous devez facturer aux clients.

Taux horaire de copyediting

La façon la plus courante de structurer les coûts de copyediting se fait par un taux horaire.

C’est – comme vous pouvez le deviner – le cas où vous êtes facturé en fonction du nombre d’heures de travail d’un copyeditor.

Selon l’Editorial Freelancers Association, les copyeditors facturent généralement les taux horaires suivants :

Vous pouvez vous attendre à payer n’importe où entre 30 et 60 $/heure sur la base de ces données.

Les projets horaires sont idéaux lorsqu’il n’y a pas une portée de travail clairement définie et que le rédacteur peut avoir à être flexible.

Vous devez également vous attendre à payer plus selon la complexité de la révision. Une simple révision de la grammaire, de l’orthographe et de la ponctuation sera beaucoup moins chère que des changements structurels profonds, par exemple.

Je vous recommande aussi fortement d’utiliser tous les deux un outil de suivi des heures pour assurer une facturation précise des heures. Cela garantit que vous êtes facturé du montant correct et qu’ils restent responsables de la quantité de travail qu’ils font.

Un tel outil est Clockify. Inscrivez-vous à un essai ici pour commencer.

Naviguez vers l’onglet « Équipe » une fois que vous êtes connecté et cliquez sur le bouton « Ajouter un nouveau membre » sur la droite.

Ajoutez l’email du rédacteur et il sera invité à Clockify. Vous pouvez également définir leur taux horaire à partir de la colonne « Taux horaire ».

Ils peuvent ensuite créer de nouveaux projets à partir de l’onglet « Projets ».

Définir le projet en « Public » pour que les rédacteurs puissent également le voir et y travailler.

Une fois que vous aurez fait cela, vous serez en mesure de suivre commodément le nombre d’utilisateurs sur lesquels un éditeur travaille pour le rémunérer de manière appropriée.

Dans le cas où vous savez exactement combien de pages ou de mots doivent être édités, vous pouvez également envisager les structures de frais de copyeditor suivantes.

Taux de copyediting par mot

Certains éditeurs facturent en fonction du nombre de mots qu’ils éditent.

Par exemple, si un copyeditor facture 0,25 $/mot et édite 1 000 mots, cela sera facturé à 250 $.

Ce style de facturation rend les projets et les budgets prévisibles par rapport à l’heure où le pigiste peut finir par facturer plus ou moins que prévu.

Vous pouvez vous attendre à payer n’importe où entre 0,25 et 1,00 $/mot pour les copyeditors expérimentés et qualifiés.

Mary Kole, un éditeur expert de manuscrits et de romans, a couvert les taux typiques par mot dans l’un de ses précédents articles de blog, comme vu ici :

Les taux de révision spécifiquement pour les manuscrits sont généralement compris entre 0,02 $ et 0,12 $/mot sur la base de son expérience.

N’oubliez pas que ces chiffres peuvent changer en fonction du type de contenu, également. C’est-à-dire, les articles de blog, les livres, les livres blancs, etc.

Taux de révision par projet

Certains réviseurs de copie factureront des frais fixes pour les projets dans certains cas.

Ce montant est normalement déterminé par le nombre de mots et le style de révision offert. Voici quelques exemples de coûts :

  • 1 000 mots pour une révision de base : 50 $
  • 1 000 mots pour une révision modérée : 75 $
  • 1 000 mots pour une révision lourde : 100 $
  • Etc.

Similaires à la structure par mot, les tarifs forfaitaires sont beaucoup plus prévisibles s’ils sont disponibles.

La société de révision Edit911 l’illustre bien sur son site web. Les devis sont basés sur le niveau d’édition choisi et la quantité de mots.

Ce qui affecte le prix de la révision de textes

Que vous souhaitiez fixer vos propres tarifs de révision de textes en freelance ou déterminer combien vous devriez payer pour la révision, tenez compte de ces éléments qui affectent les tarifs typiques.

L’expérience et le portfolio du réviseur

Comparer les deux freelances imaginaires suivants :

  • Bob J. qui a récemment commencé à réviser en freelance et a un petit portfolio avec 6+ mois d’expérience.
  • Sarah R. qui révise depuis 5+ ans ; travaillant avec de grandes publications et de grandes entreprises.

Qui, selon vous, ferait un meilleur travail ? Sarah, bien sûr !

Cependant, elle va facturer un joli penny. Son portefeuille et son expertise font que sa valeur s’envole comme une fusée.

C’est pourquoi vous devez être conscient que le portefeuille d’un freelance aura une incidence directe sur son tarif.

C’est logique, non ?

Ils ont le savoir-faire et de grandes marques leur ont fait confiance auparavant, donc ils valent leur pesant d’or.

N’ayez pas peur d’investir dans des rédacteurs et des éditeurs, car leur retour sur investissement peut être important.

Combien de travail est nécessaire ?

L’une des plus grandes influences sur le coût d’un projet d’édition est l’étendue du travail.

Cela inclut le nombre de pages à éditer, la date limite, le temps de recherche et d’autres facteurs similaires.

Comme vous pouvez le soupçonner, plus le projet est important, plus vous devrez dépenser de moola.

Quel type de révision est effectué ?

Toutes les révisions ne sont pas les mêmes. En fait, il existe plusieurs types différents que vous allez découvrir dans un instant.

Il est sage de connaître la différence pour deux raisons.

D’une part, vous comprenez la valeur de chaque type de révision afin de pouvoir facturer ou payer le montant correct. Cela vous évite de sous-facturer ou de surpayer selon le côté de la pièce où vous vous trouvez.

Deuxièmement, connaître les différents types de révision vous permet de savoir à quoi ressemble un travail correct.

Par exemple, disons qu’un pigiste effectue une révision structurelle pour vous et c’est tout.

Qu’en est-il de la révision de ligne ? Ou l’ajout stylistique ? Ont-ils été inclus ?

Ne vous inquiétez pas si ces termes ressemblent à du japonais ; nous y reviendrons plus tard.

Types d’édition de copie

Ce sont les principales formes d’édition dont vous devez être conscient dans la continuité de mon dernier point.

Édition stylistique

La copie et le contenu doivent être sexy. Bien qu’il ne puisse pas mettre des vêtements, un mot peut porter le ton, le sens et le placement de manière similaire.

Un bon éditeur stylistique sait comment rendre l’écriture plus lisible et facile pour les yeux. Cela le rend moins intimidant pour les lecteurs et plus susceptible d’être consommé du début à la fin.

Il s’attachera à éliminer le jargon technique, à simplifier les points, à réorganiser les idées et à améliorer le ton de la voix.

Investissez dans la révision stylistique si vous voulez que votre matériel saute des étagères.

Révision structurelle

Imaginez un livre, un article de blog ou tout autre matériel comme une maison.

Il a une fondation, un toit et de nombreuses pièces différentes qui travaillent toutes ensemble pour atteindre un objectif.

C’est aussi là que l’édition structurelle entre en jeu.

C’est le processus de vérification de toute la structure d’un matériel de haut en bas.

Un éditeur structurel (parfois appelé éditeur de fond) examinera des choses comme :

  • Si tous les points/chapitres ont un sens et sont ordonnés correctement.
  • Le langage et la voix sont adaptés au lecteur et restent cohérents.
  • La présentation et le style du matériel correspondent.

Ce qui m’amène à l’autre forme de révision que vous devez connaître…

La révision de copie

Un réviseur de copie chevronné a des yeux de faucon pour la grammaire, la ponctuation, l’usage et les mécaniques d’écriture fondamentales.

Ils seront en mesure de repérer les erreurs et les améliorations que même les rédacteurs les plus talentueux manqueront.

Parce que, après tout, le diable est dans les détails.

Les copyeditors vérifient également les faits et la cohérence de l’ensemble du manuscrit.

Pensées finales sur les frais de révision

Ne faites pas l’erreur de penser que vous pouvez tout réviser vous-même.

Un rédacteur talentueux rendra votre contenu ou votre copie bien meilleur tout en vous épargnant des heures de stress.

Ils ont un œil aiguisé pour la grammaire, la syntaxe, la structure et d’autres détails qui sont extrêmement faciles à manquer pour la personne moyenne.

Vous pouvez vous attendre à payer un rédacteur sur la base d’un tarif horaire, par mot ou par projet.

Comme toujours, méfiez-vous de toute personne proposant des frais très bas. Ils sont bas pour une raison.

Et, cette raison, c’est simplement qu’ils fournissent un travail de mauvaise qualité.

Toute personne qui vaut son poids dans l’industrie de l’écriture va demander une prime parce qu’elle produit des résultats incroyables.

Tout ce que je dis, c’est qu’il ne faut pas avoir peur d’investir dans un bon rédacteur, car c’est un investissement à haut rendement 😉

S’inscrire à WiseCopy et apprendre à créer une entreprise d’écriture en ligne.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.