欽定訳聖書(KJV)では、全聖句の詩篇139:14はこうなっています。 「私はあなたをほめたたえます。私は恐ろしく、すばらしく造られています。 この聖句で「恐れ多くも」と訳された言葉は、ヘブライ語のyârêから来ています。 これは、聖書のStrong’s Exhaustive Concordanceの3372番です。 たとえば、レビ記19:30「あなたがたは、わたしの安息日を守り、わたしの聖所を敬わなければならない。 私は主である” ウェブスターによると、「尊敬する」とは、「深い尊敬と敬意をもって見なす」という意味です。 詩篇139:14の意味は、私たちがあまりにも素晴らしく造られているので、私たちを創造した主に対して敬虔な恐れを持つべきだということのようです

天の父は私たちが彼や他の人に対して臆病な恐れや卑怯な恐れを持ってはいけないと願っておられます。 使徒パウロは第二テモテ1:7で、”神は私たちに臆病の霊ではなく、力と愛と自己鍛錬の霊をお与えになったからです。”と述べています。 New International Version Bible (NIV)

また、「主を恐れることは知恵の初めである」 Palm 111:10 (NIV) 聖書の中でyârêが使われているもう一つの場所は、詩篇66:5、6である。 欽定訳では、「来て、神のわざを見よ。 海を乾いた土地に変え、洪水を歩いて通り抜け、そこで私たちは神を喜んだ。 最初は少し恐ろしく聞こえますが、聖書は神の力の「恐ろしい」デモンストレーションの結果、イスラエルの民が救出され、彼らが喜んだことを表しています。 NIVは5節をこう訳している。 “神がなさったこと、人のためになされた神の業がいかにすごいかを見に来なさい。” Websterの “awe “の定義のひとつに、こうある。 「1789>

地上と全宇宙における神の創造を見るとき、私たちは神の強大な力、威厳、知恵に大きな驚きを感じます。 地球が不完全な状態であっても、神が私たちを愛し、私たちが楽しむことができるようにこれらすべてのものを備えてくださったことを知ります。 私たちは自分の小ささ、不完全さを認識し、このような偉大な神の機嫌を損ねることを恐れます。 しかし、この恐れは、私たちを神から遠ざけるのではなく、神に近づけるはずです。 神を父とし、神をほめたたえ、敬い、仕えたいと思うようになるのである

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。