Aclamada poeta estadounidense, Maya Angelou recibió más de 50 títulos honoríficos antes de su muerte. La poesía de Angelou se remonta a las tradiciones orales afroamericanas, como las canciones de esclavos y de trabajo. En sus poemas exploró numerosos temas, como las mujeres, el amor, la pérdida, la música, la lucha, la discriminación y el racismo. Los mejores poemas de Maya Angelou seguramente calentarán tu corazón, te inspirarán a vivir apasionada y vigorosamente.

Si estás buscando poemas famosos de la historia que capturen perfectamente lo que te gustaría decir o simplemente quieres sentirte inspirado, navega a través de una increíble colección de poemas de Walt Whitman, y poemas inspiradores de Shel Silverstein.

Los poemas más famosos de Maya Angelou

Todavía me levanto

Podrás escribirme en la historia
Con tus amargas y retorcidas mentiras,
Podrás pisotearme en la mismísima tierra
Pero todavía, como el polvo, me levantaré.

¿Te molesta mi descaro?
¿Por qué te acosa la melancolía?
Porque camino como si tuviera pozos de petróleo
Bombeando en mi salón.
Como las lunas y como los soles,
Con la certeza de las mareas,
Como las esperanzas que brotan en lo alto,
Aún así me levantaré.

¿Quieres verme rota?
¿Cabeza agachada y ojos bajos?
¿Los hombros cayendo como gotas de lágrimas,
debilitados por mis gritos conmovedores?

¿Te ofende mi altivez?
¿No te lo tomas muy a pecho
porque me río como si tuviera minas de oro
excavando en mi propio patio.

Puedes dispararme con tus palabras,
Puedes cortarme con tus ojos,
Puedes matarme con tu odio,
Pero aún así, como el aire, me levantaré.

¿Te molesta mi sensualidad?
¿Te sorprende que baile como si tuviera diamantes
En el encuentro de mis muslos?

De las cabañas de la vergüenza de la historia
Surjo
De un pasado enraizado en el dolor
Surjo
Soy un océano negro, que salta y se ensancha,
Surco y me hincho en la marea.

Dejando atrás noches de terror y miedo
Me elevo
En un amanecer maravillosamente claro
Me elevo
Llevando los dones que dieron mis antepasados,
Soy el sueño y la esperanza del esclavo.
Me elevo
Me elevo.

En el pulso de la mañana

Una roca, un río, un árbol
Albergan a especies que hace tiempo se fueron,
Marca al mastodonte.
El dinosaurio, que dejó secas señales
de su estancia aquí
en el suelo de nuestro planeta,
Cualquier alarma amplia de su precipitada perdición
se pierde en la penumbra del polvo y las edades.
Pero hoy, la Roca nos grita, claramente, con fuerza,
Venid, podéis poneros a mi
espalda y enfrentaros a vuestro lejano destino,
Pero no busquéis refugio a mi sombra.
No te daré ningún escondite aquí abajo.
Tú, creado sólo un poco más abajo que
Los ángeles, te has agazapado demasiado tiempo en
La oscuridad magullante,
Has permanecido demasiado tiempo
De cara a la ignorancia.
Tus bocas deletrean palabras
Armadas para la matanza.
La roca grita hoy, puedes pararte sobre mí,
Pero no escondas tu rostro.
A través del muro del mundo,
Un río canta una hermosa canción,
Ven a descansar aquí a mi lado.
Cada uno de vosotros es un país fronterizo,
Delicado y extrañamente enorgullecido,
Sin embargo, empujando perpetuamente bajo asedio.
Vuestras luchas armadas por el beneficio
Han dejado collares de residuos en
Mi orilla, corrientes de escombros en mi pecho.
Sin embargo, hoy te llamo a mi orilla,
Si no estudias más la guerra.
Ven, vestido de paz y cantaré las canciones
Que el Creador me dio cuando yo
Y el árbol y la piedra eran uno.
Antes de que el cinismo fuera un chamuscado sangriento en tu frente
Y cuando aún sabías que aún no sabías nada.
El río canta y sigue cantando.
Hay un verdadero anhelo de responder a
El río que canta y la roca sabia.
Así lo dicen los asiáticos, los hispanos, los judíos,
los africanos y los nativos americanos, los sioux,
los católicos, los musulmanes, los franceses, los griegos,
los irlandeses, los rabinos, los sacerdotes, los jeques,
los homosexuales, los heterosexuales, los predicadores,
los privilegiados, los sin techo, los maestros.
Escuchan. Todos oyen
El habla del árbol.
Hoy, el primero y el último de todos los árboles
Habla a la humanidad. Ven a mí, aquí junto al río.
Plántate junto a mí, aquí junto al río.
Cada uno de vosotros, descendiente de algún fallecido
Viajero, ha sido pagado.
Tú, que me diste mi primer nombre,
Tú, Pawnee, Apache y Séneca,
Tú, Nación Cherokee, que descansaste conmigo,
Entonces, forzado con los pies ensangrentados,
Me dejaste al empleo de otros buscadores-
Desesperados de ganancias, hambrientos de oro.
Tú, el turco, el sueco, el alemán, el escocés…
Tú el Ashanti, el Yoruba, el Kru,
Comprado, vendido, robado, llegando en una pesadilla
Pidiendo un sueño.
Aquí, enraícense junto a mí.
Soy el árbol plantado junto al río,
Que no se moverá.
Yo, la roca, yo el río, yo el árbol
Soy vuestro- vuestros pasajes han sido pagados.
Levantad vuestros rostros, tenéis una necesidad punzante
Por esta brillante mañana que amanece para vosotros.
La historia, a pesar de su dolor desgarrador,
no puede dejar de ser vivida, y si se enfrenta con valor,
no necesita ser vivida de nuevo.
Levantad vuestros ojos sobre
el día que amanece para vosotros.
Da a luz de nuevo
Al sueño.
Mujeres, niños, hombres,
Tómalo en las palmas de tus manos.
Moldea la forma de tu necesidad más
Privada. Esculpidla en
la imagen de vuestro ser más público.
Levantad vuestros corazones.
Cada nueva hora tiene nuevas oportunidades
para nuevos comienzos.
No os caséis para siempre
con el miedo, unidos eternamente
al embrutecimiento.
El horizonte se inclina hacia delante,
ofreciéndoos espacio para dar nuevos pasos de cambio.
Aquí, en el pulso de este bello día
Puedes tener el valor
De mirar hacia arriba y hacia fuera sobre mí,
La roca, el río, el árbol, tu país.
No menos para Midas que el mendicante.
No menos para ti ahora que el mastodonte entonces.
Aquí, en el pulso de este nuevo día
Puedes tener la gracia de mirar hacia arriba y hacia afuera
Y a los ojos de tu hermana,
En el rostro de tu hermano, de tu país
Y decir simplemente
Muy simplemente
Con esperanza
Buenos días.

Pájaro enjaulado

El pájaro libre salta
a lomos del viento
y flota río abajo
hasta que la corriente termina
y moja sus alas
en los rayos de sol anaranjados
y se atreve a reclamar el cielo.

Pero un pájaro que acecha
en su estrecha jaula
no puede ver a través de
sus barrotes de rabia
sus alas están cortadas y
sus patas están atadas
por lo que abre su garganta para cantar.

El pájaro enjaulado canta
con trino temeroso
de las cosas desconocidas
pero anheladas aún
y su melodía se oye
en la colina distante
porque el pájaro enjaulado pájaro
canta a la libertad

El pájaro libre piensa en otra brisa
y en los vientos alisios suaves a través de los árboles que suspiran
y en los gordos gusanos que esperan en un amanecer-brillante césped
y nombra al cielo como suyo.

Pero un pájaro enjaulado está en la tumba de los sueños
su sombra grita en un alarido de pesadilla
tiene las alas cortadas y los pies atados
así que abre la garganta para cantar

El pájaro enjaulado canta
con un trino temeroso
de cosas desconocidas
pero anheladas aún
y su melodía se oye
en la lejana colina
porque el pájaro enjaulado
canta de libertad.

Mujer fenomenal

Las mujeres bonitas se preguntan dónde está mi secreto.
No soy guapo ni tengo la talla de un modelo de moda
Pero cuando empiezo a decírselo,
Creen que estoy diciendo mentiras.
Digo,
Está en el alcance de mis brazos
La amplitud de mis caderas,
La zancada de mi paso,
El rizo de mis labios.
Soy una mujer
Fenomenal.
Mujer fenomenal,
Esa soy yo.

Entro en una habitación
Tan fresca como quieras,
Y a un hombre,
Los compañeros se ponen de pie o
Caen de rodillas.
Entonces se arremolinan a mi alrededor,
Una colmena de abejas de miel.
Digo,
Es el fuego en mis ojos,
Y el destello de mis dientes,
El balanceo en mi cintura,
Y la alegría en mis pies.
Soy una mujer
Fenomenal.
Mujer fenomenal,
Esa soy yo.

Los propios hombres se han preguntado
Qué ven en mí.
Lo intentan tanto
Pero no pueden tocar
Mi misterio interior.
Cuando intento mostrárselo
Dicen que aún no pueden ver.
Yo digo,
Está en el arco de mi espalda,
El sol de mi sonrisa,
El paseo de mis pechos,
La gracia de mi estilo.
Soy una mujer

Fenomenal.
Mujer fenomenal,
Esa soy yo.

Ahora entiendes
Por qué mi cabeza no está inclinada.
No grito ni salto
O tengo que hablar muy alto.
Cuando me ves pasar
Debería hacerte sentir orgulloso.
Digo,
Está en el chasquido de mis tacones,
La curva de mi pelo,
la palma de mi mano,
La necesidad de mi cuidado,
Porque soy una mujer
Fenomenal.
Mujer fenomenal,
Esa soy yo.

Trabajo de mujer

Tengo los niños que atender
La ropa que remendar
El suelo que fregar
La comida que comprar
El pollo que freír
El bebé que secar
Tengo Tengo compañía que alimentar
El jardín que desherbar
Tengo camisas que planchar
Los bebés que vestir
La caña que cortar
Tengo que limpiar esta choza
Luego ver a los enfermos
Y el algodón que recoger.

Brilla sobre mí, sol
Llueve sobre mí, lluvia
Cae suavemente, gotas de rocío
Y enfría mi frente de nuevo.

Tormenta, sácame de aquí
Con tu viento más feroz
Déjame flotar por el cielo
Hasta que pueda descansar de nuevo.

Cae suavemente, copos de nieve
Cúbreme de blanco
Besos helados y
Déjame descansar esta noche.

Sol, lluvia, cielo curvo
Montaña, océanos, hoja y piedra
Brillo de estrellas, resplandor de luna
Eres todo lo que puedo llamar mío

Una valiente y sorprendente verdad

Nosotros, este pueblo, en un pequeño y solitario planeta
Viajando por el espacio casual
Pasando por estrellas distantes, a través del camino de soles indiferentes
Hacia un destino donde todos los signos nos dicen
Es posible e imperativo que aprendamos
Una verdad valiente y sorprendente

Y cuando lleguemos a ella
Al día de la paz
Cuando soltemos los dedos
De los puños de la hostilidad
Y dejemos que el aire puro refresque nuestras palmas

Cuando lleguemos a ella
Cuando caiga el telón del espectáculo juglaresco del odio
Y los rostros ennegrecidos por el desprecio se limpien
Cuando los campos de batalla y el coliseo
Ya no rastrillen a nuestros hijos e hijas únicos y particulares
Con la hierba magullada y ensangrentada
Para yacer en parcelas idénticas en suelo ajeno suelo

Cuando el rapaz asalto a las iglesias
El griterío en los templos haya cesado
Cuando los banderines ondeen alegremente
Cuando los estandartes del mundo tiemblen
Sin duda en la buena limpia brisa

Cuando lleguemos a ella
Cuando dejemos caer los fusiles de nuestros hombros
Y los niños vistan sus muñecas con banderas de tregua
Cuando las minas terrestres de Cuando las minas terrestres de la muerte hayan sido removidas
Y los ancianos puedan caminar en tardes de paz
Cuando el ritual religioso no sea perfumado
Por el incienso de la carne quemada
Y los sueños de la infancia no sean no se despiertan
por pesadillas de abuso

Cuando lleguemos a ello
Entonces confesaremos que no las Pirámides
Con sus piedras engastadas en misteriosa perfección
Ni los Jardines de Babilonia
Colgando como belleza eterna
En nuestra memoria colectiva
Ni el Gran Cañón
Hinchado en delicioso color
Por los atardeceres del Oeste

Ni el Danubio fluyendo su alma azul hacia Europa
Ni el pico sagrado del Monte Fuji
Estirándose hacia el Sol Naciente
Ni el Padre Amazonas ni la Madre Mississippi que, sin favor,
Nutren a todas las criaturas en las profundidades y en las costas
No son las únicas maravillas del mundo

Cuando llegamos a él
Nosotros, este pueblo, en este globo minúsculo y sin parangón
Que alcanza a diario la bomba, la cuchilla y la daga
Pero que pedimos en la oscuridad señales de paz
Nosotros, este pueblo en esta mota de materia
En cuyas bocas habitan palabras cancerígenas
Que desafían nuestra propia existencia
Pero de esas mismas bocas
Salen canciones de tan exquisita dulzura
Que el corazón vacila en su trabajo
Y el cuerpo se aquieta en el asombro

Nosotros, este pueblo, en este planeta pequeño y a la deriva
Cuyas manos pueden golpear con tal abandono
Que en un abrir y cerrar de ojos, la vida es minada de los vivos
Y sin embargo esas mismas manos pueden tocar con tal curación, irresistible ternura
Que el cuello altivo se inclina con gusto
Y la espalda orgullosa se inclina con gusto
De tal caos, de tal contradicción
Aprendemos que no somos ni demonios ni divinos

Cuando llegamos a ello
Nosotros, este pueblo, en este cuerpo flotante y caprichoso
Creado en esta tierra, de esta tierra
Tenemos el poder de crear para esta tierra
Un clima en el que cada hombre y cada mujer
Puedan vivir libremente sin piedad mojigata
Sin miedo paralizante

Cuando lleguemos a ello
Debemos confesar que somos lo posible
Somos lo milagroso, la verdadera maravilla de este mundo
Eso es cuando, y sólo cuando
Llegamos a ello.

Solo

Tumbado, pensando
Anoche
Cómo encontrar mi alma un hogar
Donde el agua no sea sed
Y el pan no sea piedra
Se me ocurrió una cosa
Y no creo equivocarme
Que nadie,
Pero nadie
Puede salir de aquí solo.

Solo, completamente solo
Nadie, pero nadie
Puede salir de aquí solo.

Hay algunos millonarios
Con dinero que no pueden usar
Sus esposas corren como banshees
Sus hijos cantan el blues
Tienen médicos caros
Para curar sus corazones de piedra.
Pero nadie
No, nadie
Puede salir de aquí solo.

Solo, todo solo
Nadie, pero nadie
Puede salir de aquí solo.

Ahora, si escuchas con atención
Te diré lo que sé
Las nubes de la tormenta se están reuniendo
El viento va a soplar
La raza del hombre está sufriendo
Y puedo escuchar el gemido,
Porque nadie,
Pero nadie
Puede salir de aquí solo.

Solo, completamente solo
Nadie, pero nadie
Puede salir de aquí solo.

Cuando pienso en mí

Cuando pienso en mí,
Casi me muero de risa,
Mi vida ha sido una gran broma,
Un baile que se camina
Una canción que se habla,
Me río tanto que casi me ahogo
Cuando pienso en mí.

Sesenta años en el mundo de esta gente
El niño para el que trabajo me llama chica
Yo digo ‘Sí señora’ por trabajar.
Demasiado orgullosa para doblar
Demasiado pobre para romper,
Me río hasta que me duele el estómago,
Cuando pienso en mí misma.

Mis padres pueden hacer que me parta el costado,
Me reí tanto que casi me muero,
Los cuentos que cuentan, suenan a mentira,
Crian la fruta,
Pero se comen la corteza,
Me río hasta que empiezo a llorar,
Cuando pienso en mis padres.

Familia humana

Observo las obvias diferencias
en la familia humana.
Algunos somos serios,
otros prosperan en la comedia.

Algunos declaran que sus vidas se viven
como verdadera profundidad,
y otros afirman que realmente viven
la verdadera realidad.

La variedad de nuestros tonos de piel
puede confundir, desconcertar, deleitar,
el marrón y el rosa y el beige y el morado,
el moreno y el azul y el blanco.

He navegado por los siete mares
y me he detenido en todas las tierras,
He visto las maravillas del mundo
y ni siquiera un hombre común.

Conozco a diez mil mujeres
llamadas Jane y Mary Jane,
pero no he visto a ninguna dos
que fueran realmente iguales.

Los gemelos del espejo son diferentes
aunque sus rasgos coincidan,
y los amantes tienen pensamientos muy diferentes
mientras están acostados uno al lado del otro.

Amamos y perdemos en China,
lloramos en los páramos de Inglaterra,
y reímos y gemimos en Guinea,
y prosperamos en las costas españolas.

Buscamos el éxito en Finlandia,
nacemos y morimos en Maine.
En aspectos menores nos diferenciamos,
en los mayores somos iguales.

Observo las diferencias obvias
entre cada clase y tipo,
pero somos más parecidos, amigos míos,
que diferentes.

Somos más parecidos, mis amigos,
que desemejantes.

Somos más parecidos, mis amigos,
que desemejantes.

Touched By An Angel

Nosotros, desacostumbrados al valor
exiliados del deleite
vivimos enroscados en caparazones de soledad
hasta que el amor sale de su alto templo sagrado
y viene a nuestra vista
para liberarnos a la vida.

El amor llega
y en su tren vienen éxtasis
viejos recuerdos de placer
antiguas historias de dolor.
Pero si somos audaces,
el amor arranca las cadenas del miedo
de nuestras almas.

Nos destetamos de nuestra timidez
En el arrebato de la luz del amor
nos atrevemos a ser valientes
Y de pronto vemos
que el amor cuesta todo lo que somos
y seremos siempre.
Sin embargo, es sólo el amor
lo que nos hace libres.

Madre, una cuna para sostenerme

Es cierto
que fui creado en ti.
También es cierto
que fuiste creado para mí.
Me pertenecía tu voz.
Se formó y afinó para calmarme.
Tus brazos se moldearon
En una cuna para sostenerme, para mecerme.
El aroma de tu cuerpo fue el aire
Perfumado para que yo respirara.

Madre,
Durante esos primeros y entrañables días
no soñé que tuvieras
Una gran vida que me incluyera,
Porque yo tenía una vida
Que eras sólo tú.

El tiempo pasó con firmeza y nos separó.
No estaba dispuesta.
Temía que si te dejaba ir
Me dejaras eternamente.
Sonreíste a mis temores, diciendo
que no podía quedarme en tu regazo para siempre.

Que un día tendrías que pararte
¿Y dónde estaría yo?
Sonreíste de nuevo.
No lo hice.
Sin avisar me dejaste,
Pero volviste inmediatamente.
Te fuiste de nuevo y volviste,
Admito, rápidamente,
Pero el alivio no descansó en mí fácilmente.
Te fuiste de nuevo, pero de nuevo volviste.
Te fuiste de nuevo, pero de nuevo volviste.
Cada vez que volviste a entrar en mi mundo
Trajiste seguridad.
Lentamente gané confianza.

Creíste conocerme,
Pero te conocí,
Creíste observarme,
Pero te mantuve seguro en mi vista,
Registrando cada momento,
Memorizando tus sonrisas, trazando tus fruncimientos.
En tu ausencia
te ensayé,
La forma que tenías de cantar
En una brisa,
Mientras un sollozo yacía
En la raíz de tu canción.

La forma en que posaste tu cabeza
Para que la luz acariciara tu rostro
Cuando pusiste tus dedos en mi mano
Y tu mano en mi brazo,
Me sentí bendecido con una sensación de salud,
De fuerza y muy buena fortuna.

Siempre fuiste
el corazón de la felicidad para mí,
Trayendo turrones de alegría,
Dulces de risa abierta.

Durante los años en que no sabías nada
Y yo lo sabía todo, te seguí amando.
Condescendientemente, por supuesto,
Desde mi alta percha
De sabiduría adolescente.
Crecí y
Me sorprendí al descubrir
Cuántos conocimientos habías adquirido.
Y tan rápido.

Madre, ya he aprendido lo suficiente
Para saber que no he aprendido casi nada.
En este día
En el que se honra a las madres,
Déjame agradecerte
Que mi egoísmo, mi ignorancia y mis burlas
No te hayan llevado a
Descartarme como a una muñeca rota
Que ha perdido su favor.
Te agradezco que
Todavía encuentres algo en mí
Para apreciar, admirar y amar.

Te agradezco, madre.
Te quiero.

África

Así había yacido
sugerente
desierto su pelo
dorado sus pies
montañas sus pechos
dos Niles sus lágrimas.
Así ha yacido
Negro a través de los años.

Sobre los blancos mares
rima blanca y fría
brigantes sin genio
carabineros atrevidos
tomaron a sus jóvenes hijas
vendieron a sus fuertes hijos
la encorajinaron con Jesús
la ensamblaron con armas.
Así ha yacido.

Ahora se levanta
recuerda su dolor
recuerda las pérdidas
sus gritos fuertes y vanos
recuerda sus riquezas
su historia asesinada
ahora camina
así ha yacido.

Lo teníamos

Amados, ahora sabemos que no sabemos nada
Ahora que nuestra estrella brillante y resplandeciente puede escaparse de nuestras manos como una ráfaga de viento de verano

Sin previo aviso, nuestro querido amor puede escapar de nuestro cariñoso abrazo
Cantar nuestras canciones entre las estrellas y pasear nuestras danzas por la faz de la luna

En el instante en que nos enteramos de que Michael se ha ido no sabemos nada
Ningún reloj puede decir nuestra hora y ningún océano puede apurar nuestras mareas
Con la abrupta ausencia de nuestro tesoro

Aunque seamos muchos, cada uno de nosotros está dolorosamente solo
Piernamente solo
Sólo cuando confesamos nuestra confusión podemos recordar que fue un regalo para nosotros y que lo tuvimos

Vino a nosotros del Creador, arrastrando creatividad en abundancia
A pesar de la angustia de la vida se enfundó en el amor materno y familiar y sobrevivió e hizo más que eso

Prosperó con pasión y compasión, humor y estilo
Lo tuvimos
Aunque supiéramos quién era o no lo supiéramos, era nuestro y nosotros suyos
Lo tuvimos

Hermoso, deleitando nuestros ojos
Se pasó el sombrero por la frente y posó de puntillas para todos nosotros y nos reímos y zapateamos por él

Nos encantó su pasión porque no retenía nada
Nos dio todo lo que le habían dado

Hoy en Tokio, bajo la Torre Eiffel, en la plaza Blackstar de Ghana, en Johannesburgo, en Pittsburgh, en Birmingham (Alabama) y en Birmingham (Inglaterra), echamos de menos a Michael Jackson

Pero sabemos que le tuvimos
Y somos el mundo.

La Lección

Sigo muriendo de nuevo.
Las venas se derrumban, abriéndose como los
Pequeños puños de los
Niños dormidos.
El recuerdo de las viejas tumbas,
La carne que se revuelve y los gusanos no
me convencen contra
El desafío. Los años
Y la fría derrota viven profundamente en
Las líneas a lo largo de mi cara.
Olvidan mis ojos, y sin embargo
Sigo muriendo,
Porque amo vivir.

Los viejos se ríen

Se han pasado su
contenido de simpatía,
manteniendo sus labios de esta
y aquella manera,
devolviendo las líneas entre
sus cejas. Los viejos
dejan que sus vientres se agiten como lentos
tambores.
Los gritos
se levantan y se derraman
de cualquier manera.
Cuando los viejos ríen, liberan el mundo.
Se giran lentamente, sabiendo
lo mejor y lo peor
de recordar.
La saliva brilla en
las comisuras de sus bocas,
sus cabezas se tambalean
sobre cuellos quebradizos, pero
sus regazos
están llenos de recuerdos.
Cuando los ancianos ríen, consideran la promesa
de una querida muerte sin dolor, y generosamente
perdonan que la vida les ocurra
.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.