La fama llegó rápidamente para la patinadora artística Mirai Nagasu. En los Juegos Olímpicos de Invierno de Pyeongchang del año pasado, Nagasu hizo historia como la primera mujer estadounidense en conseguir un triple axel en una competición olímpica, de camino a ganar una medalla de bronce. Pero después de una carrera de patinaje que incluye varias Olimpiadas y un título de Estados Unidos, Nagasu se ha alejado del patinaje artístico de competición.

En busca de lo siguiente, acabó en un lugar en el que alguien de su talla rara vez lo hace: en unas prácticas de la televisión local. Nagasu, de 26 años, habló con The Undefeated sobre el inesperado desvío de su carrera.

Eres la primera mujer estadounidense en conseguir un triple axel en los Juegos Olímpicos. Ganaste un bronce en Corea del Sur. Mirando atrás, ¿cómo describirías tu experiencia olímpica?

Fue todo lo que quería que fuera. Aunque cometí algunos errores, si fuera perfecta, sería aburrida. Trabajé muy duro para conseguir un objetivo que ni siquiera sabía que podía alcanzar. Ir a los Juegos Olímpicos y realizar un salto que ni siquiera podía hacer hace cuatro años y aterrizarlo una de las tres veces, por supuesto que quería aterrizarlo todas las veces, pero al final no fue así.

Estoy muy orgullosa de haberlo aterrizado al menos una vez, porque es un salto muy difícil. Ser la única mujer que lo intentó en la competición es algo de lo que estoy muy orgullosa, y haber ayudado a mi equipo a ganar una medalla de bronce. Hace cuatro años lloraba porque ni siquiera podía entrar en el equipo olímpico. Romper esa barrera y lograr ese objetivo es algo de lo que estoy realmente orgullosa.

Mirai Nagasu, de Estados Unidos, compite en el tercer día de los Juegos de 2018 en el Gangneung Ice Arena el 12 de febrero de 2018, en Gangneung, Corea del Sur.

Jamie Squire/Getty Images

En medio de toda la gloria de los Juegos Olímpicos, te viste envuelto en una pequeña controversia sobre la representación de los asiáticos americanos y de las islas del Pacífico (AAPI) por parte de la escritora del New York Times Bari Weiss. Ella tuiteó después de tu triple axel: «Inmigrantes: Hacen el trabajo». Intentó aclarar que se refería a una línea de Hamilton. Su tuit sacó a relucir la cuestión del síndrome del extranjero perpetuo: la suposición de que los estadounidenses de origen asiático siempre son vistos como inmigrantes, independientemente de la generación o el lugar de nacimiento. ¿Qué le parecieron los comentarios de Weiss entonces y ahora?

Entiendo la referencia a Hamilton, así que no me ofendí. Pero al mismo tiempo, entiendo también su perspectiva. Siempre he sentido que soy demasiado asiático para los Estados Unidos, pero cuando voy a Japón, destaco como un pulgar dolorido. Por mi forma de caminar, de hablar y de vestir, se nota que soy estadounidense. Es un poco difícil sentir que no encajo en ningún sitio, pero al mismo tiempo, estoy muy orgullosa de ser japonesa-americana. Me encanta ser estadounidense porque para mí, representar a Estados Unidos significa representar a todas las culturas de Estados Unidos. Ni siquiera me di cuenta de que los asiático-americanos son una minoría porque crecí en California, donde la diversidad abunda y todas las culturas están muy bien representadas. Ni siquiera sabía que era una minoría hasta que salí de mi burbuja de California. Ir a eventos como los ESPYS me hizo ver que mucha gente no ve a los asiáticos como atletas, sino más bien como tipos académicos. Yo no soy así. Me encanta la rutina, me encanta hacer ejercicio, me encanta ser dura con mi cuerpo.

Tengo mucha suerte de haber tenido modelos a seguir que eran asiáticos americanos en Kristi Yamaguchi y Michelle Kwan. Creo que ni siquiera me di cuenta de que elegí esos modelos a seguir porque se parecían a mí hasta que lo pensé años después. Ahora me doy cuenta de la importancia de que otros asiático-americanos rompan las barreras. Una vez que una persona es capaz de hacerlo, la gente se da cuenta de que somos capaces de lograr cosas que ni siquiera sabemos que podemos. Pero hay que darse la oportunidad de romper esa barrera.

Como cualquier etnia, los asiáticos no encajan en una caja. ¿Qué quiere decir con que «se siente un poco demasiado asiático para los Estados Unidos»?

Como muchas cosas que otros estadounidenses no conocen. Crecí comiendo muchas cosas que mucha gente consideraría raras, pero es algo que forma parte de mi cultura. En mi caso, hay muchos alimentos que desconozco. Me gustan mucho los caracoles, y sé que mucha gente dice: «Qué asco». Yo no tuve ese estigma negativo al crecer. Mi madre me decía: ‘Toma, prueba esto’, y me gustaba.

Intento adoptar ese mismo enfoque con otras culturas cuando pruebo comidas diferentes. El respeto es una parte importante de la cultura asiático-americana, y nunca quiero ser irrespetuoso. Así que independientemente de si me gusta la comida o no, siempre estoy abierto a probar.

Es como si estuvieras vigilando la hipocresía potencial. Si me siento de cierta manera después de que alguien cuestiona el tipo de comida que estoy comiendo en la escuela primaria porque el tofu es demasiado apestoso, entonces ¿quién soy yo para decir eso sobre una cultura diferente y su comida cuando pueden haber experimentado lo mismo? No me gustaría proyectar las inseguridades que tuve una vez a otra persona que podría estar pasando por lo mismo.

Absolutamente. Cuando fui a Japón, mis padres me llevaron a un restaurante y me sirvieron caballo. En mi mente, yo paralizo los caballos a nuestros amigos, y por eso me costó un poco comer. Pero al mismo tiempo, es parte de mi cultura. Definitivamente, le di un bocado, y estaba bastante sabroso, pero no es algo que me permitiría comer todos los días.

Hablemos de la vida post-olímpica. Como muchos atletas, es un ajuste psicológico increíble trabajar toda tu vida para conseguir algo y lograrlo a los 20 años. Incluso has tuiteado sobre ello. ¿Cuáles son algunos de los retos de la vida después del éxito olímpico?

Nadie puede prepararnos a los atletas para la cantidad de atención que se nos echa encima en un momento de nuestras vidas. Yo no sabía cómo manejar esa atención. Lo que hice en los Juegos Olímpicos fue genial, pero no me define como persona. Eso es algo que me han enseñado mis padres: a tener hambre en todo momento y a buscar siempre formas de superarme. He tenido que seguir estudiando y he hecho unas prácticas porque el patinaje no me va a llevar el resto de mi vida. Quiero encontrar cosas fuera del patinaje con las que pueda disfrutar de verdad.

Hiciste historia olímpica, estuviste en Dancing with the Stars, Stars on Ice. ¿Cómo te decidiste a hacer unas prácticas en una cadena de televisión local?

Pregunté a la cadena si tenían alguna plaza disponible, acudí a una reunión y me apunté al puesto. Me siento afortunado de haber conseguido las prácticas porque no me estoy licenciando en comunicación o periodismo. En realidad, me estoy licenciando en empresariales.

¿Cómo funcionan las prácticas?

Mirai trabajando en sus prácticas

Foto cortesía de Mirai Nagasu

Estaba haciendo tres días a la semana, con un día en deportes, otro en entretenimiento y otro en la mesa de asignaciones. Me entusiasma mucho formar parte de la mesa de asignaciones porque me envían al campo y puedo hacer cosas como entrevistar a gente, incluyendo a Gabrielle Union. También busco historias. Hubo un tiroteo en el centro comercial Del Amo, en Torrance, que fue terrible, pero lo vi en Twitter y se lo comuniqué a mi supervisora, que aún no lo había visto. Cuando envió el correo electrónico masivo me dio el crédito, y me sentí orgullosa.

Hemos hablado de los estereotipos AAPI. Para mí, convertirse en un interno es un movimiento muy AAPI en el sentido de que, estereotípicamente, los asiáticos suelen bajar la cabeza y trabajar más duro que la siguiente persona para tener éxito. Mucha gente en tu situación no querría empezar como becario; podrían sentirse con derecho a más, teniendo en cuenta lo que han hecho. ¿Fue una decisión humillante?

Mis padres tienen un restaurante de sushi, y he crecido viéndoles poner todo de su parte y trabajar cada día. Yo solía dormir en el almacén. Mis padres siempre me enseñaron a ser humilde, y quiero seguir el camino del periodismo televisivo. Si puedo hacer comentarios en color o ser un reportero entre bastidores que hace las preguntas, eso es lo que realmente quiero hacer. Me siento más vulnerable después de una actuación, así que siempre me interesa ver cómo se sienten los demás atletas. Tengo que demostrar que me tomo en serio lo que quiero hacer y creo que estas prácticas son una buena manera de empezar. No sé si surgirán otras oportunidades a partir de esto, pero estoy teniendo una gran exposición a una industria diferente y ha sido muy saludable mentalmente para mí.

¿Cuál sería el equivalente a clavar un triple axel en tu próxima carrera?

Definitivamente, aún estoy averiguando eso. Llevo mucho tiempo en ello. La tortuga siempre gana la carrera, así que sólo espero aprovechar mi vida y todas las oportunidades que se me presenten. Poder ver a niñas pequeñas en la pista de hielo intentando un triple axel es algo de lo que estoy muy orgullosa. Es realmente emocionante de ver, y creo que en nuestra próxima generación nuestras diferencias de género se minimizarán.

Estoy realmente emocionada de ver cómo esta próxima generación de asiático-americanos se apodera del mundo. Creo que somos la generación que tiene voz porque hemos nacido y crecido en Estados Unidos, mientras que la generación de mis padres es un poco más del tipo tradicional, agacha la cabeza sin importar lo que la gente te diga, sigue trabajando y las cosas buenas llegarán a ti. Nuestra generación quiere defender lo que cree y quiere estar representada y tener voz.

Es realmente emocionante ver que Hollywood y la industria del entretenimiento empiezan a tener películas y programas de televisión que me dan una idea de cómo era mi pasado… porque al crecer no tuve nada de eso. Me encantaba Hannah Montana, pero los asiático-americanos no estaban representados en la televisión, así que ni siquiera me lo planteaba. Creo que después de esta aceptación inicial, sería genial entender que incluso dentro de la cultura asiático-americana hay muchas subdivisiones. A menudo olvido que los indios orientales también son asiáticos porque no se parecen al estereotipo asiático, pero siguen siendo asiáticos. Espero que la gente pueda entender que incluso dentro de la comunidad asiático-americana hay tantas culturas que son tan diferentes entre sí.

Cary Chow es un colaborador de The Undefeated. Tiene un talento inigualable para romper equipos de vídeo, sigue pensando que Omar se equivocó en «The Wire», y es seguidor tanto de los Clippers como de los Lakers y no le importan las reglas de tu fandom.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.