Römet kom snabbt för konståkaren Mirai Nagasu. Vid de olympiska vinterspelen i Pyeongchang förra året skrev Nagasu historia som den första amerikanska kvinnan som landade en trippelaxel i olympiska tävlingar, på väg mot en bronsmedalj. Men efter en skridskokarriär som innefattar flera olympiska spel och en amerikansk titel har Nagasu tagit ett steg bort från tävlingskörning.

I sökandet efter vad som är nästa steg hamnade hon på en plats där någon av hennes storlek sällan gör det: på en lokal TV-praktikplats. Nagasu, 26, talade med The Undefeated om sin oväntade karriäromväg.

Du är den första amerikanska kvinnan som landar en trippelaxel i OS. Du vann ett brons i Sydkorea. När du ser tillbaka, hur skulle du beskriva din OS-upplevelse?

Det var allt jag ville att det skulle vara. Även om jag gjorde några misstag skulle det vara tråkigt om det var perfekt. Jag arbetade verkligen hårt mot ett mål som jag inte ens visste att jag kunde uppnå. Att åka till OS och satsa på ett hopp som jag inte ens kunde göra för fyra år sedan och landa det en gång av tre, självklart ville jag landa det varje gång, men i slutändan blev det inte så.

Jag är verkligen stolt över att jag landade det åtminstone en gång, för det är ett väldigt svårt hopp. Att vara den enda kvinnan som ens försökte det i tävlingen är något jag är riktigt stolt över, och att ha hjälpt mitt lag att vinna en bronsmedalj. För fyra år sedan grät jag för att jag inte ens kunde komma med i det olympiska laget. Att bryta ner den barriären och uppnå det målet är något som jag är riktigt stolt över.

Mirai Nagasu från USA tävlar på dag tre av 2018 års spel i Gangneung Ice Arena den 12 februari 2018 i Gangneung, Sydkorea.

Jamie Squire/Getty Images

Med all ära av de olympiska spelen blev du indragen i en liten kontrovers om representationen av asiatiska amerikaner och Stillahavsöbor (AAPI) av New York Times-skribenten Bari Weiss. Hon twittrade efter din trippelaxel: ”Invandrare: De får jobbet gjort. Hon försökte klargöra att hon refererade till en replik från Hamilton. Hennes tweet tog upp frågan om det eviga utlänningssyndromet – antagandet att asiatiska amerikaner alltid ses som invandrare, oavsett generation eller var du är född. Vad tyckte du om Weiss’ kommentarer då och nu?

Jag förstår hänvisningen till Hamilton, så jag tog egentligen inte illa upp. Men samtidigt förstår jag också ditt perspektiv. Jag har alltid känt att jag är lite för asiatisk för USA, men när jag åker till Japan sticker jag ut som en öm tumme. Man kan se på hur jag går, hur jag pratar och hur jag klär mig att jag är amerikan. Det är lite svårt att känna att jag inte passar in någonstans, men samtidigt är jag så stolt över att vara japansk-amerikansk. Jag älskar att vara amerikan eftersom det för mig innebär att representera Amerika att representera alla kulturer i USA.Jag ser USA som att alla är invandrare.

För mig personligen är det särskilt viktigt att representera det asiatiska samhället. Jag insåg inte ens att asiatiska amerikaner är en minoritet eftersom jag växte upp i Kalifornien, där mångfalden är i överflöd och alla kulturer är så välrepresenterade. Jag visste inte ens att jag var en minoritet förrän jag lämnade min bubbla i Kalifornien. Att gå på evenemang som ESPYS fick mig att inse att många människor inte ser asiater som idrottare utan mer som akademiker. Det är inte den jag är. Jag älskar att arbeta, jag älskar att träna, jag älskar att vara hård mot min kropp.

Jag är verkligen lyckligt lottad som har haft asiatisk-amerikanska förebilder i form av Kristi Yamaguchi och Michelle Kwan. Jag tror inte ens att jag insåg att jag valde dessa förebilder för att de såg ut som jag förrän jag tänkte på det flera år senare. Nu inser jag hur viktigt det är att andra asiatiska amerikaner bryter ner barriärer. När en person kan göra det inser folk att vi kan uppnå saker som vi inte ens vet att vi kan. Men man måste ge sig själv möjligheten att bryta ner den barriären.

Likt alla etniska grupper passar asiater inte in i en enda låda. Vad menar du med ”du kände dig lite för asiatisk för USA”?

Jag äter en massa saker som andra amerikaner inte introduceras till. Jag växte upp med att äta många saker som många skulle tycka är konstiga, men det är bara något som är en del av min kultur. För mig finns det så många livsmedel som jag är okunnig om. Jag gillar verkligen sniglar, och jag vet att många människor säger ”Eww, det är äckligt”. Jag hade inte det negativa stigmat när jag växte upp. Min mamma sa: ”Här, prova det här”, och jag gillade det.

Jag försöker ha samma inställning till andra kulturer när jag provar olika maträtter. Respekt är en stor del av den asiatisk-amerikanska kulturen, och jag vill aldrig vara respektlös. Så oavsett om jag gillar maten eller inte är jag alltid öppen för att prova.

Det är som om du håller utkik efter potentiellt hyckleri. Om jag känner mig på ett visst sätt efter att någon ifrågasätter vilken typ av mat jag äter i grundskolan för att tofun är för stinkande, vem är jag då att säga det om en annan kultur och deras mat när de kanske har upplevt samma sak? Jag skulle inte vilja projicera den osäkerhet jag en gång hade på någon annan som kanske går igenom samma sak.

Absolut. När jag åkte till Japan tog mina föräldrar med mig till en restaurang och serverade mig häst. I mitt sinne parallelliserade jag hästar med våra vänner, och därför var det lite svårt för mig att äta. Men samtidigt är det en del av min kultur. Jag tog definitivt en tugga och det var ganska gott, men det är inte något jag skulle unna mig varje dag.

Låt oss prata om livet efter OS. Liksom för många idrottare är det en otrolig psykologisk anpassning att arbeta hela livet mot något och uppnå det i 20-årsåldern. Du twittrade till och med om det. Vilka är några av utmaningarna i livet efter den olympiska framgången?

Ingen kan förbereda oss idrottare på hur mycket uppmärksamhet som kastas på oss vid ett tillfälle i våra liv. Jag visste inte hur jag skulle hantera den uppmärksamheten. Det jag gjorde vid OS var fantastiskt, men det definierar inte mig som person. Det är något som mina föräldrar har lärt mig: att alltid vara hungrig och alltid leta efter sätt att förbättra mig själv. Jag har varit tvungen att fortsätta min utbildning och jag har tagit på mig en praktikplats eftersom min skridskoåkning inte kommer att bära mig genom resten av mitt liv. Jag vill hitta saker utanför skridskoåkningen som jag verkligen kan njuta av.

Du skrev olympisk historia, du var med i Dancing with the Stars, Stars on Ice. Att fatta beslutet att bli praktikant på en lokal tv-station, hur gick det till?

Jag frågade stationen om de hade några lediga platser, tog ett möte och anmälde mig till tjänsten. Jag känner mig lyckligt lottad som kunde säkra praktikplatsen eftersom jag inte tar min examen i kommunikation eller journalistik. Jag får faktiskt min examen i ekonomi.

Hur fungerar praktikplatsen?

Mirai arbetar på sin praktikplats

Foto med tillstånd av Mirai Nagasu

Jag jobbade tre dagar i veckan, med en dag med sport, en dag med underhållning och en dag vid uppgiftsdisken. Jag är verkligen glad över att vara en del av uppdragsdisken eftersom de skickar ut mig på fältet och jag får göra saker som att intervjua människor, bland annat Gabrielle Union. Jag letar också efter artiklar. Det var skjutningen i köpcentret Del Amo i Torrance, som var fruktansvärd, men jag såg den på Twitter och uppmärksammade min chef på den och hon hade inte sett den ännu. När hon skickade ut massmeddelandet gav hon mig kredit, och jag var stolt.

Vi har talat om AAPI-stereotyper. För mig är det att bli praktikant ett mycket AAPI-aktigt drag i och med att asiater stereotypiskt sett ofta handlar om att lägga huvudet på sned och arbeta hårdare än nästa person för att lyckas. Många människor i din situation skulle inte vilja börja som praktikant; de kanske känner sig berättigade till mer med tanke på vad de har gjort. Var detta ett ödmjukt beslut att fatta?

Mina föräldrar äger en sushirestaurang, och jag har vuxit upp med att se dem satsa allt och arbeta varje dag. Jag brukade sova i förrådet. Mina föräldrar har alltid lärt mig att hålla mig ödmjuk, och jag vill gå den väg som sändningsjournalistik innebär. Om jag kan bli färgkommentator eller vara en reporter bakom kulisserna som ställer frågorna är det verkligen vad jag vill göra. Jag tycker att jag är mest sårbar efter en prestation, så jag är alltid intresserad av att se hur andra idrottare mår. Jag måste visa att jag menar allvar med det jag vill göra och tycker att den här praktikplatsen är ett bra sätt att börja. Jag vet inte om det kommer att leda till andra möjligheter, men jag får mycket exponering för en annan bransch och det har varit riktigt mentalt hälsosamt för mig.

Vad skulle vara motsvarigheten till att göra en triple axel i din nästa karriär?

Jag håller definitivt fortfarande på att ta reda på det. Jag har varit med länge. Sköldpaddan vinner alltid loppet, så jag hoppas bara att jag drar nytta av mitt liv och alla möjligheter som kommer i min väg. Att kunna se småflickor på isbanan som försöker sig på en trippelaxel är något som jag är riktigt stolt över. Det är verkligen spännande att se, och jag tror att i vår nästa generation kommer våra könsskillnader att minimeras.

Jag är verkligen spänd på att se hur denna nästa generation av asiatiska amerikaner tar över världen. Jag tror att vi är den generation som har röster eftersom vi är födda och uppvuxna i USA, medan mina föräldrars generation är lite mer av den traditionella, håll huvudet nere oavsett vad folk säger till dig, fortsätt bara att arbeta så kommer bra saker att komma i din väg. Vår generation vill stå upp för det de tror på och handlar om representation och att ha en röst.

Det är verkligen spännande att se Hollywood och underhållningsindustrin börja ha filmer och tv-program som ger mig en glimt av hur mitt förflutna såg ut … för när jag växte upp hade jag inte något av det. Jag älskade Hannah Montana, men asiatiska amerikaner var inte representerade på TV så det var inte ens något jag tänkte på. Jag tror att efter denna första acceptans skulle det vara bra att förstå att det till och med inom den asiatisk-amerikanska kulturen finns så många underavdelningar. Jag glömmer ofta att östindier också är asiater eftersom de inte ser ut som den stereotypa asiaten, men de är ändå asiater. Jag hoppas att folk kan förstå att det även inom den asiatisk-amerikanska gemenskapen finns så många kulturer som är så olika varandra.

Cary Chow är frilansare för The Undefeated. Han har en oöverträffad talang för att slå sönder videoutrustning, tycker fortfarande att Omar blev orättvist behandlad i ”The Wire” och håller på både Clippers och Lakers och bryr sig inte om dina fandomregler.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.