*Panee silmälasit päähän* Aloin kiinnostua japanilaisista kirjailijoista ja japanilaisesta kirjallisuudesta noin vuonna 2002, kun kävin japanilaisen kulttuurin kurssin osana niitä ärsyttäviä ”ole monipuolinen ihminen” -opetusvaatimuksia. Luimme useita kirjoja osana kurssin vaatimuksia, sekä modernia kaunokirjallisuutta että lähes muinaista kaunokirjallisuutta, ja pidin siitä paljon. Minulla oli toinenkin ystävä, joka rakasti suomennettua kaunokirjallisuutta, joten pian sen jälkeen aloimme yhdessä syventyä japanilaisiin kirjailijoihin ja kirjallisuuteen, muun muassa Haruki Murakamiin.

Eteenpäin, ja Murakami on nykyään tuttu nimi. Olen innoissani siitä, että niin monet ihmiset lukevat ja nauttivat hänen teoksistaan, osittain siksi, että se tuo japanilaista kirjallisuutta kokonaisuutena valoon (ja, mikä tärkeämpää, englanninkieliseen käännökseen). Tässä on lisää englanniksi käännettyjä japanilaisia kirjailijoita lisättäväksi TBR:ään:

Yasunari Kawabata

Kawabata oli ensimmäinen japanilainen kirjailija, joka voitti kirjallisuuden Nobelin vuonna 1968. Hän voitti ”kerronnan mestaruudesta, joka suurella herkkyydellä ilmaisee japanilaisen mielen olemuksen” (lähde). Eli hän on loistava tarinankertoja ja hänellä on superjapanilainen estetiikka. Nobel-komitea mainitsi erityisesti kolme teosta (mikä sopii loistavaksi huijarihyppelyksi): Lumimaa, Tuhat kurkea ja Vanha pääkaupunki.

Kirjatarjoukset-uutiskirje

Tilaa Kirjatarjoukset-uutiskirjeemme ja saat jopa 80 %:n alennuksen kirjoista, jotka oikeasti haluat lukea.

Yukio Mishima

Mishima on kiehtova hahmo sinänsä – hän kuoli tekemällä rituaalisen itsemurhan epäonnistuttuaan yrityksessään järjestää vallankaappaus ja palauttaa valta keisarille. Sitä ennen hän oli kuitenkin tuottelias kirjailija, näyttelijä ja näytelmäkirjailija (muun muassa). Hänen tunnetuimpia kirjojaan ovat Hedelmällisyyden meri -tetralogia, joka alkaa Kevätlumesta.

Kirjatarjoukset-uutiskirje
Tilaa Kirjatarjoukset-uutiskirjeemme ja saat jopa 80 %:n alennuksen kirjoista, jotka oikeasti haluat lukea.

Kiitos, että olet rekisteröitynyt! Pidä postilaatikkoasi silmällä.

Tilaamalla hyväksyt käyttöehtomme

Kōbō Abe

Kun yritän saada ihmiset lukemaan Kōbō Abea (ja niin teen), aloitan yleensä kertomalla, että Abe on japanilainen Kafka. Abe on modernistinen ja surrealistinen, ja hänellä on aliarvostettu taitavuus sanojen kanssa; Nobel-palkittu Kenzaburō Ōe totesi, että Abe ansaitsisi itse Nobelin palkinnon työstään (oletettavasti – olen lukenut tuon monta kertaa, mutta en löydä alkuperäistä lähdettä. Uskon sen kuitenkin täysin). Nainen dyynissä on yksi hänen tunnetuimmista teoksistaan ja yksi henkilökohtaisista suosikkikirjoistani.

Banana Yoshimoto

Yoshimoton teoksilla on tapana tutkia kahta pääteemaa: ”nuorten japanilaisten uupumus nyky-Japanissa” ja ”tapa, jolla kauheat kokemukset muokkaavat ihmisen elämää”. Hänen vaikutteensa vaihtelevat kiinnostavasti Stephen Kingin muista kuin kauhuteoksista Truman Capoteen ja Isaac Bashevis Singeriin. Hänen esikoisromaaninsa Kitchen oli niin suosittu, että se sytytti lehdistössä ”banaanimanian”. (lähde)

5. Ryu Murakami

Joskus röyhkeästi ”toiseksi” Murakamiksi kutsuttu (tai ehkä niin sanovat vain tuntemani ihmiset) Ryu Murakami on esteettisesti täysin erilainen kuin tunnetumpi Murakami. Ryu Murakamilla on synkkä estetiikka, joka käsittelee huumekulttuuria, rikollisuutta ja väkivaltaa, ja paljon synkempi yleissävy. Tähänastisia suosikkejani häneltä ovat Melkein läpinäkyvä sininen ja Misokeitossa.

Natsuo Kirino

Kirinon romaani Out herätti kriitikoiden keskuudessa suurta närää, koska siinä esiintyy naisia tekemässä väkivaltaa. (Wikipedia kertoo, että jotkut hänen kriitikoistaan sanoivat, että naisten pitäisi kirjoittaa vain rakkaustarinoita. Cough.) Kirinon tarinat ovat yleensä mysteerejä ja trillereitä, jotka ovat yhä suositumpia genrejä Japanissa.

Miyuki Miyabe

Miyabe kirjoittaa myös rikoskirjallisuutta sekä fantasiaa, YA:ta ja jonkin verran kauhua ja scifiä. Hän on uskomattoman tuottelias (vaikka kaikkia hänen teoksiaan ei tietenkään ole käännetty), ja osa hänen teoksistaan on sovitettu animeen ja elokuviin. Kaksi hänen tunnetuimmista englanniksi käännetyistä teoksistaan ovat All She Was Worth ja Crossfire, jotka molemmat luokitellaan luokkaan Mystery/Crime.

Mitä japanilaisia kirjailijoita jätin pois listalta? Oletko lukenut jotakin näistä kirjailijoista, tai aiotko lukea?

Voita 250 dollarin lahjakortti Barnes and Nobleen!
Aloita Audiobooks.comin ilmainen kokeilujakso ja kuuntele kaikki suosikkisi!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.