Ei se ole jonkun Trumpia sisältäpäin trollaavan henkilön työtä, on vaikea kuvitella ironisempaa lauluvalintaa tähän kampanjaan
Jotkut ihmiset syntyvät, hopealusikka kädessä
Herra, eivätkö he auta itse itseään, te kaikki
En ole minä, en ole minä
En ole miljonäärin poika
En ole minä, en ole minä
En ole onnekas…
I ain’t no fortunate son
From ”Fortunate Son”
By John Fogerty
Jälleen kerran Trumpin tiimi on tehnyt naurettavan suuren lauluvirheen. He soittivat John Fogertyn kappaleen ”Fortunate Son”, kun presidentti astui ulos Air Force One -lentokoneesta äskettäiseen tilaisuuteen Freelandissa, Michiganissa.
Joko se tai, kuten on esitetty, joku trollaa presidenttiä sisältä käsin. Koska olisiko voinut olla törkeän huonompaa biisivalintaa? Laulu kertoo tavallisista amerikkalaisista pojista, jotka lähetettiin taistelemaan ja kuolemaan Vietnamiin, kun taas miljonäärien ja senaattoreiden varakkaat pojat saivat lykkäystä tekaistujen vaivojen, kuten luupiikkien, takia.
Ajoitus oli erityisen törkeä, sillä vain muutama päivä sitten uutisoitiin, että Bob Woodwardin uudessa kirjassa Trump viittasi Vietnamissa taistelleisiin ja kuolleisiin amerikkalaissotilaisiin ”luusereiksi” ja ”immeisiksi”.
Facebookissa julkaistulla videolla ”Proud Maryn” ja lukemattomien klassikoiden legendaarinen lauluntekijä vastasi epäuskoisena.
”Viime aikoina presidentti on käyttänyt kampanjakokouksissaan lauluani ’Fortunate Son'”, Fogerty sanoi, ”mikä on minusta vähintäänkin hämmentävää.”
Kappale puhuu hänen mukaansa ”enemmän luokkien epäreiluudesta kuin itse sodasta”. Se on vanha sanonta siitä, että rikkaat miehet käyvät sotaa ja köyhät joutuvat taistelemaan heitä vastaan.”
Silloin hän huomattavan viisaana lauluntekijänä ehdotti ratkaisua tähän jatkuvaan laulunvalintaongelmaan: sanoitusten huomioiminen. Tai ainakin ensimmäiseen säkeistöön.
”Fortunate Sonin” ensimmäiset säkeet ovat: ”Some folks are born made made to wave the flag, ooh their red, white and blue/But when the band plays ’Hail to the Chief’, they indicate the cannon at you””, hän sanoi.
”No, juuri niin tapahtui hiljattain Lafayette Parkissa. Kun presidentti päätti kävellä puiston poikki, hän tyhjensi alueen liittovaltion joukkojen avulla, jotta hän voisi seistä Pyhän Johanneksen kirkon edessä Raamattu kädessään.”
”Fortunate Son”, hän sanoi, ”on laulu, jonka olisin voinut kirjoittaa nyt. Joten minusta on hämmentävää, sanoisin, että presidentti on päättänyt käyttää lauluani poliittisissa tilaisuuksissaan, vaikka itse asiassa näyttää siltä, että hän on luultavasti se onnekas poika.”
Tämä ei suinkaan ole ensimmäinen hirvittävän väärä valinta kampanjalauluksi, joka perustuu laulun sanoman täydelliseen väärinymmärrykseen. Ensin oli vuonna 1980 presidentiksi valittu Reagan, joka käytti ”Born In The U.S.A.” -kappaletta kampanjassaan ja samalla erehtyi pitämään sen sanomaa Amerikan ylistyksenä eikä aivan päinvastoin.
Sitten tuli Trumpin kampanjan absurdi valinta Leonard Cohenin ”Hallelujah” -kappaleesta republikaanien puoluekokouksen päätteeksi, joka sekin hukkasi sen pääviestin.
Tätä laulun epäkohtaa pahensi entisestään uutinen, että kampanja käytti laulua sen jälkeen, kun siltä oli evätty lupa sen käyttöön.
Fortunate Son
By John Fogerty
Some folks are born, made to wave the flag
Ooh, their red, white and blue
And when the band plays ”Hail to the Chief”
Ooh, they indicate the cannon at you, Lordi
En ole minä
En ole minä
En ole senaattorin poika, poika
En ole minä
En ole minä
En ole minä
En ole minä
En ole mikään onnekas, en
Jotkut syntyvät hopealusikka kädessä
Lordi, eivätkö ne auta itseään, te kaikki
Mutta kun verottaja tulee ovelle
Herra, talo näyttää ihan kirpputorilta, joo
En ole minä
En ole minä
En ole miljonäärin poika, en, Ei
En ole minä
En ole minä
En ole mikään onnekas, ei
Joo,joo
Jotkut ihmiset perivät tähtien loistavat silmät
Ooh, he lähettävät sinut sotaan, Herra
Ja kun kysyt heiltä: ”Paljonko meidän pitäisi antaa?”
Ooh, he vastaavat vain: ”Enemmän! Enemmän! Enemmän!”, Y’all
Minä en ole
Minä en ole
Minä en ole sotilaspoika, poika
Minä en ole
Minä en ole
Minä en ole
Minä en ole onnekas poika, Ei, ei, ei