Qu’est-ce que la sténographie judiciaire ? En termes simples, la sténographie judiciaire consiste à transcrire un enregistrement écrit de ce qui est dit et fait dans une salle d’audience et dans d’autres contextes juridiques. Les sténographes judiciaires transcrivent le compte rendu officiel des procédures. Ils le font de deux manières différentes : certains tapent en utilisant la sténographie sur des claviers sténotypes, tandis que d’autres préfèrent utiliser une méthode connue sous le nom d’écriture vocale pour transcrire ce qui se passe. Ces deux méthodes sont généralement enseignées dans les écoles de sténographie judiciaire.

Avant d’être prêts pour la salle d’audience, les sténographes judiciaires suivent généralement un programme de sténographie judiciaire dans une école de sténographie judiciaire. Que pouvez-vous vous attendre à apprendre dans une école de sténographie judiciaire ? Cela dépend de la méthode que vous voulez étudier, mais dans tout programme de sténographie judiciaire, vous apprendrez la terminologie juridique, car vous devrez la connaître pour la salle d’audience. Qu’allez-vous apprendre d’autre à l’école de sténographie judiciaire ? Voici quelques compétences en matière de sténographie judiciaire :

Écriture rapide/sténographie

Écrire tout ce qui se passe dans une salle d’audience nécessite de sérieuses aptitudes à la dactylographie. Même si vous utilisez la sténographie automatique, si vous décidez de suivre la voie de la sténographie, vous devrez être capable de taper plus de 225 mots par minute. Vous maîtriserez l’art de la sténographie sur un clavier de sténotype, qui comporte moins de touches qu’un clavier d’ordinateur traditionnel. Sténographie ou pas, 225 mots par minute, c’est une vitesse de frappe fulgurante. En tant que sténographe judiciaire, vous pouvez également vous attendre à développer la transcription après la fin de l’action du tribunal.

C’est exact. Lorsque vous tapez en sténographie, chaque mot est représenté par une abréviation et doit être tapé pour constituer le compte rendu officiel. Votre maîtrise de l’écriture rapide ne manquera pas de transparaître même lorsque vous taperez sur un clavier d’ordinateur ordinaire. La plus grande partie du travail à l’école de sténographie judiciaire consiste à s’entraîner pour que votre vitesse atteigne le seuil de 225 wpm. Une fois que vous avez terminé un niveau, on passe au niveau suivant dans la poursuite de vitesses de plus en plus élevées.

La rédaction vocale

Comme les sténographes, les rédacteurs vocaux sont également responsables de pouvoir atteindre 225 mots par minute. Cependant, ils le font d’une manière différente. Les rédacteurs vocaux parlent dans une embouchure muette, un peu comme le ferait un traducteur, même s’ils parlent la même langue. Leur son est ensuite traduit sur un écran d’ordinateur à l’aide d’un logiciel de conversion de la voix en texte. Cette méthode nécessite évidemment de parler vite dans certaines situations, et elle peut parfois être délicate si plusieurs personnes parlent en même temps ou parlent rapidement.

L’écriture vocale exige que vous parliez clairement, en annonçant correctement chaque mot que vous prononcez pour que la machine traduise précisément les mots en texte. De plus, comme les sténographes judiciaires qui étudient la méthode de sténographie, une grande partie du travail que font les étudiants en rédaction vocale est de la pratique. Ils progressent continuellement vers des niveaux de plus en plus rapides d’écriture vocale pour atteindre l’objectif final de 225 mots par minute.

Sous-titrage codé

Que vous choisissiez d’étudier l’écriture vocale ou la voie plus traditionnelle de la sténographie, vous serez également en mesure de faire du travail de sous-titrage codé. Il y a beaucoup de sous-titrage à faire. Chaque émission de télévision et chaque film doit être transcrit pour être sous-titré. Même les vidéos YouTube doivent être sous-titrées. C’est la même chose que ce que vous feriez dans une salle d’audience, sauf que vous regardez une émission de télévision ou un film. Les sous-titres sont essentiels pour les personnes sourdes ou malentendantes. Tant qu’il y aura des médias audiovisuels, il y aura un besoin de personnes compétentes pour les transcrire.

Etes-vous intéressé par une carrière de sténographe judiciaire ? Si la lecture de ces compétences a suscité votre intérêt pour le domaine, vous serez heureux d’apprendre qu’une éducation de qualité dans le domaine est possible, quelle que soit votre situation géographique.

Découvrez votre nouvelle carrière à Brown

Depuis plus de 46 ans, le Brown College of Court Reporting (BCCR) prépare ses étudiants à réussir dans le domaine de la transcription judiciaire. Nous sommes fiers d’offrir le seul programme certifié par la National Court Reporters Association dans l’État de Géorgie.

Avec des options de jour, de nuit et en ligne disponibles, il est facile d’adapter notre programme à votre emploi du temps, que vous vous inscriviez à temps plein ou à temps partiel. Chaque classe compte généralement 8 à 12 étudiants, vous savez donc que vous recevrez l’enseignement personnalisé nécessaire pour devenir un professionnel.

Nous avons également des services de carrière disponibles qui peuvent aider nos étudiants à trouver un emploi après l’obtention du diplôme. Ne nous croyez pas sur parole ; 100 % de nos diplômés de 2015 et 2016 sont actuellement employés.

Votre nouvelle carrière n’est qu’à quelques touches de clavier. Visitez-nous en ligne à www.bccr.edu aujourd’hui.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.