Wat zijn de vereisten om Engelse les te geven in Japan?

Voordat je begint met het zoeken naar een baan, moet je eerst bepalen of je voldoet aan de relatief elementaire criteria voor de meeste banen als leraar Engels in Japan.

Om in aanmerking te komen voor het juiste visum, moeten toekomstige leraren:

  • Een bachelordiploma (BA of BS) hebben in elke major.
  • Een native English speaker zijn (d.w.z, in het bezit van een paspoort van een inheems Engels sprekend land) OF 12+ jaar onderwijs hebben genoten in een Engelssprekende omgeving.

Naast de mandaten van de overheid, kunnen scholen vaak hun eigen eisen toevoegen in vacatures:

  • TEFL-certificering. (zie onze aanbevelingen voor de beste TEFL-cursussen voor Japan om je cv te verbeteren).
  • Gecertificeerd strafrechtelijk antecedentenonderzoek.
  • Leerervaring in Japan.

De beste TEFL-cursussen voor Japan

Best Value

TEFL Hero 120hr Online TEFL + Full Tutor Support

Made with love by ESL Authority

50% korting met coupon: ESL502021

Best Online

Teach Away 100, 120, of 150hr Online TEFL

Beste Selection

ITTT Online, Klassikaal, CELTA, Trinity-cursussen

10% korting met deze link!

Omdat er in Japan meer ESL-functies beschikbaar zijn dan er gekwalificeerde leraren zijn om ze in te vullen, zijn de meeste scholen tot op zekere hoogte flexibel in wat ze van inkomende leraren verwachten.

Zelfs als een school in hun personeelsadvertentie specifieke vereisten opsomt waaraan je niet volledig voldoet, waag het er dan op om toch te solliciteren. Vaker wel dan niet zal de school je sollicitatie serieus in overweging nemen, zolang je maar aan de basisvisumvereisten voldoet.

Voor meer gedetailleerde informatie over welke kwalificaties je nodig hebt om een baan in Japan te krijgen, bezoek ons diepgaande artikel over Japanse onderwijs eisen voor ESL-docenten.

Wat betaalt de gemiddelde Japanse ESL-baan?

Zoals we al eerder zeiden, het gemiddelde salaris voor ESL-onderwijs in Japan is aanzienlijk hoger dan in buurlanden zoals China.

Jouw salaris zal sterk afhangen van wat voor soort ESL-werk je vindt.

In de onderstaande grafiek hebben we de werkgelegenheid uitgesplitst per schooltype voor een side-by-side vergelijking van hun relatieve gemiddelde salarissen voor leraren:

250/maand

Schooltype Japanse Yen USD
Private/Eikaiwa ¥ 200.000-¥ 250.000/maand $ 1.800-$ 2.000/maand $ 1.800-$ 2.000/maand
Publiek ¥200.000-¥280.000/maand $1.800-$2.500/maand
Universiteit ¥300.000-¥600.000/maand $2,700-$5.400/maand
Internationaal ¥250.000-¥600.000/maand $2.250-$5,400/maand
Begeleiding ¥300/uur $9-$15/uur

Eikaiwa’s (particuliere taalcentra) bieden de laagste lonen onder de Japanse instellingen, terwijl internationale scholen en universiteiten de hoogste lonen bieden.

Om een beter idee te krijgen van alle factoren die een rol spelen in de salarisstructuur van Japanse scholen voor buitenlandse leraren en hoeveel je in Japan kunt verwachten te verdienen in je nieuwe rol als leraar Engels, bezoek onze pagina over Japanse ESL-salarissen.

Hoe werkt de visumprocedure voor ESL-leraren in Japan?

In tegenstelling tot in meer chaotische Aziatische bureaucratieën, is de Japanse visumprocedure ongecompliceerd en over het algemeen corruptievrij.

Afhankelijk van het soort werk en de individuele omstandigheden van leraren, worden er over het algemeen drie soorten visa afgegeven aan buitenlandse ESL-werknemers:

  • Japans instructeursvisum
  • Visum voor specialisten in geesteswetenschappen
  • Working Holiday Visa-

Elk visumtype heeft een enigszins verschillende reeks voor- en nadelen. Omdat school- en bedrijfsadministraties gewoonlijk verantwoordelijk zijn voor het legwerk om visa namens hun buitenlandse werknemers te verkrijgen, zal uw werkgever waarschijnlijk weten welke visumoptie moet worden nagestreefd.

Welke documenten heeft de Japanse Immigratiedienst nodig van buitenlandse ESL-leraren om een visum af te geven?

ESL-docenten in Japan moeten bereid zijn de volgende documenten in te dienen om aan de Japanse immigratieprotocollen te voldoen:

  • Geldig paspoort.
  • Kopieën van geloofsbrieven (diploma/lesbevoegdheid/certificaten, enz.).
  • 2 pasfoto’s op paspoortformaat. (3,5 cm x 4,5 cm)
  • Certificaat van geschiktheid.
  • Bewijs van borgstelling.
  • Visumaanvraagformulier.

Ook hier geldt dat de meeste werkgevers deskundig personeel in dienst hebben dat docenten door het vaak verwarrende bureaucratische doolhof kan loodsen. Om de Japanse visumprocedure en de verschillende visa die beschikbaar zijn voor buitenlandse ESL-docenten te onderzoeken, ga dan naar onze Japanse visum pagina.

What Are Teaching Jobs in Japan Like?

Bij het bepalen of een ESL-baan in Japan een goede pasvorm voor u zou zijn, zijn er verschillende factoren te overwegen. Hier zijn een paar van hen.

Hoe doen de verschillende soorten ESL banen in Japan vergelijken?

ESL-docenten in Japan hebben veel opties.

Eikaiwas zijn lokale taal centra die niet zijn aangesloten bij de overheid scholen. Ze geven over het algemeen les aan kinderen, maar anderen bieden lessen aan volwassen ESL-studenten.

Zoals bij taalcentra over de hele wereld, verschillen de werktijden bij eikaiwas sterk van andere Japanse scholen. Omdat eikaiwas over het algemeen studenten bedienen na schooltijd en werkende volwassenen met een fulltime baan, kunnen ESL-leraren op de scholen veel avond- en weekenduren verwachten met minder werk doordeweeks.

Professionele leraren Engels die op Japanse openbare scholen werken, worden Assistant Language Teachers genoemd, of kortweg “ALT’s”. ALT-banen zijn vrij gebruikelijk in heel Japan.

Het Japan Exchange and Teaching (JET) Program is een speciaal initiatief van de Japanse regering dat in 1987 werd geïntroduceerd en is gewijd aan “het bevorderen van internationale uitwisseling tussen Japan en andere naties”. De meeste banen die via het JET-programma worden aangeboden, zijn als ALT’s, maar sommigen zijn ook te vinden in verbindingsfuncties voor internationale onderwijsorganisaties.

Universitaire ESL-onderwijsposities aan Japanse universiteiten betalen aanzienlijk hoger dan elk ander openbaar-schoolmodel in het land – veruit. Als je een minimum van een master’s degree plus een onderwijs stamboom, bent u in een goede positie om een van deze zeer begeerde banen te landen.

Ten slotte komen we op het grote aanbod van top-tier internationale scholen in Japan. De Japanse elites geven er over het algemeen de voorkeur aan hun kinderen naar internationale scholen te sturen en betalen de hoofdprijs voor de toegang. Op hun beurt verdienen de leraren aan internationale scholen over het algemeen salarissen die in het niet vallen bij die van leraren aan eikaiwas of Japanse openbare scholen. Tokio alleen al is de thuisbasis van 42 goedbetaalde internationale scholen.

Welke middelen kunnen ESL docenten gebruiken om een baan te vinden in Japan?

Voor een regelmatig bijgewerkte bron van goedbetaalde Japanse job advertenties, bezoek ESL Autoriteit Japan job page.

Andere online job boards die fungeren als grote middelen voor het ontdekken van ESL openingen in Japan omvatten:

  • Dave’s ESL Café.
  • ESL Jobs Feed.
  • ESL Base.

Zoals we al eerder zeiden, wees niet bang om scholen te benaderen, zelfs als je denkt dat je misschien niet volledig gekwalificeerd bent; je ESL-talenten zijn waarschijnlijk meer gevraagd dan je beseft.

De voordelen van het leven in Japan als een ESL-leraar

Bekijk deze informatieve video over de ESL-levensstijl in Japan:

Relatively High Pay for ESL Teachers

In Japan kunnen zelfs onervaren leraren – mits ze voldoen aan de basisvereisten voor het lesgeven die we hieronder verder zullen onderzoeken – meer dan $ 2.000 USD per maand mee naar huis nemen. Het gemiddelde salaris aan internationale scholen en universiteiten ligt zelfs nog hoger. We zullen later dieper ingaan op de salarissen van leraren.

Japan is een van de landen met de hoogste levensstandaard op aarde.

Met de rijkdom van Japan komen ook alle voordelen van de moderniteit. Japan heeft hogesnelheidstreinen, ultramoderne gezondheidszorgfaciliteiten en andere indrukwekkende infrastructuur.

Japan scoort consequent hoog op wereldwijde ranglijsten voor de kwaliteit van leven. Vergeleken met de rest van de wereld, Japan heeft een lage vervuiling, hoge opleidingscijfers, lange gemiddelde levensduur, en tal van andere markers van een gezonde, welvarende samenleving.

De rijke en unieke culturele erfgoed van Japan

Japan heeft historisch ontwikkeld los van de buitenwereld, zowel geografisch als sociaal, doorgebracht eeuwen in bijna totale isolatie. In dit culturele vacuüm, bloeide een volstrekt unieke samenleving op. Tot op de dag van vandaag, Japan blijft een van de meest uitzonderlijke culturen op aarde.

De Japanse culturele invloed heeft verspreid over de hele wereld in de vorm van keuken, filosofie, mode-esthetiek, anime, de subtiele, sensuele kunst van de Japanse geisha’s, en zo veel meer intrigerende aspecten van de Japanse cultuur die native zijn aan het eiland natie alleen.

Wanneer u naar Japan reist om een ESL positie te nemen, zult u beginnen aan een bedevaart naar een cultureel Mekka zeker een blijvende indruk achter te laten.

Veel Gestelde Vragen (FAQs) over Onderwijzen in Japan

Kunnen buitenlandse docenten zonder diploma werk vinden in Japan?

Nee. Hoewel sommige anekdotische verslagen blijven bestaan op het web van niet-gediplomeerde docenten die zogenaamd gedijen in Japanse ESL posities, klopt de wiskunde niet. De wettelijke vereisten voor de twee belangrijkste soorten visa die beschikbaar zijn voor buitenlandse leraren – Instructeur en “Specialist in Humanities” – vragen expliciet om een minimum bachelordiploma en zijn in dit opzicht inflexibel.

Moeten buitenlandse ESL-leraren in Japan native speakers zijn?

Niet noodzakelijk. Het zijn van een native speaker is een grote sprong voorwaarts bij het vinden van een baan, maar toch veel niet-native speakers vinden zinvolle ESL werkgelegenheid in Japan onder een van de twee voorwaarden:

  • De ESL leraar is niet een native speaker per se, maar is in het bezit van een paspoort van een Noord-Amerikaanse, Europese, of Oceanische natie erkend als een “native Engels sprekende” land.
  • De ESL leraar heeft 12 jaar of langer op een Engelstalige school gezeten.

Hebben ESL leraren in Japan een TEFL certificaat nodig om een baan te vinden?

Niet noodzakelijk. Het hebben van een TEFL-certificaat, net als moedertaalspreker zijn, is een duidelijk voordeel, maar is geenszins een deal-breaker voor veel werkgevers. Voor meer concurrerende banen, TEFL-certificering kan een harde eis zijn dat een werkgever aandringt, maar veel ESL-docenten in Japan landen lonende posities zonder ooit een TEFL-accreditatie te hebben verdiend.

We hebben een lijst gemaakt van grote TEFL-certificaten voor Japan als je het nodig hebt!

Do Japanse scholen vereisen onderwijservaring van kandidaten voor ESL Positions?

Als een algemene regel, nee. Om uit een zo groot mogelijke groep potentiële leraren te putten, sluiten Japanse recruiters zelden onervaren leraren uit. Het is gebruikelijk om catchphrases zoals “onderwijservaring voorkeur” op vacatures, maar dat is grotendeels een tactiek bedoeld om hogere-tier kandidaten aan te trekken in de veronderstelling dat de baan zou kunnen zijn exclusiever (en dus van hogere kwaliteit) dan het werkelijk is, alsmede om het eigen imago van de school als een superieure instelling te ondersteunen.

De uitzonderingen op deze regel in Japan zijn internationale scholen en universiteiten, die vaak aandringen op ervaring van hun docenten als gevolg van hun meer rigide normen.

Heb ik een criminele achtergrond controle nodig om ESL werk in Japan te krijgen?

Op dit moment, nee. Hoewel immigratie protocollen zijn altijd in beweging, zijn er geen huidige nationale eisen door de overheid die mandaat dat ESL-docenten een criminele achtergrond controleren om een visum te krijgen. De meeste scholen eisen dat ook niet.

Daarnaast kunnen kleine misdrijven meestal worden uitgewist volgens de respectieve wetten van het land waar de veroordeling plaatsvond. Als u een non-felony misdrijf in je achtergrond, kunt u overwegen om het legaal verwijderd om eventuele bureaucratische haken in de toekomst te voorkomen.

Kan ESL-leraren in Japan werken op een toeristenvisum?

Nee. Werken in welke hoedanigheid dan ook op een toeristenvisum is een schending van de Japanse wet die docenten blootstelt aan een scala aan negatieve juridische gevolgen. De Japanse werkvisum proces is eenvoudig en snel, dus er is geen goede reden voor een ESL-docent om niet aan te vragen voor de juiste visum.

Kunnen ESL-docenten al in Japan veranderen visa van toeristische of andere soorten om te werken visa in het land?

Ja, het veranderen van visa terwijl de resterende in Japan is mogelijk met een bezoek aan een lokale immigratiekantoor.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.