*Mette gli occhiali da lettore hipster(TM)* Mi sono appassionato agli autori e alla letteratura giapponese nel 2002 circa, quando ho seguito un corso di cultura giapponese come parte di quei fastidiosi requisiti educativi “essere una persona a tutto tondo”. Abbiamo letto un certo numero di libri come parte dei requisiti del corso, sia la narrativa moderna che quella quasi antica, e mi è piaciuto molto. Avevo un altro amico che amava la narrativa in traduzione, così abbiamo iniziato ad approfondire insieme gli autori e la letteratura giapponese, compreso Haruki Murakami.

Passiamo oltre, e Murakami ora è un nome familiare. Sono entusiasta che così tante persone stiano leggendo e apprezzando il suo lavoro, in parte perché porta la letteratura giapponese nel suo complesso alla luce (e, cosa più importante, nella traduzione inglese). Ecco altri autori giapponesi tradotti in inglese da aggiungere al tuo TBR:

Yasunari Kawabata

Kawabata è stato il primo autore giapponese a vincere un Nobel letterario, nel 1968. Ha vinto “per la sua maestria narrativa, che con grande sensibilità esprime l’essenza della mente giapponese” (fonte). Per dirla tutta, è un grande narratore e ha un’estetica super-giapponese. Il comitato del Nobel ha citato specialmente tre opere (il che è un ottimo punto di partenza per imbrogliare), Snow Country, Thousand Cranes, e The Old Capital.

Book Deals Newsletter

Iscriviti alla nostra newsletter Book Deals e ricevi fino all’80% di sconto sui libri che vuoi davvero leggere.

Yukio Mishima

Mishima è un personaggio affascinante di per sé – è morto commettendo un suicidio rituale dopo aver fallito nel suo tentativo di organizzare un colpo di stato e restituire il potere all’imperatore. Prima di questo, però, fu un prolifico autore, attore e drammaturgo (tra le altre cose). I suoi libri più famosi sono la tetralogia Sea of Fertility, che inizia con Spring Snow.

Newsletter Offerte Libri
Scriviti alla nostra newsletter Offerte Libri e ricevi fino all’80% di sconto sui libri che vuoi davvero leggere.

Grazie per esserti iscritto! Tieni d’occhio la tua casella di posta.

Iscrivendoti accetti i nostri termini di utilizzo

Kōbō Abe

Quando cerco di permettere alle persone di leggere Kōbō Abe (e lo faccio), di solito inizio dicendo loro che Abe è il Kafka giapponese. Modernista e surreale, Abe ha una destrezza sottovalutata con le parole; il premio Nobel Kenzaburō Ōe ha dichiarato che Abe avrebbe meritato di vincere un Nobel, lui stesso, per il suo lavoro (si suppone che l’abbia letto molte volte ma non riesco a trovare una fonte originale. Però ci credo totalmente). The Woman in the Dunes è una delle sue opere più famose e uno dei miei libri preferiti.

Banana Yoshimoto

Il lavoro di Yoshimoto tende ad esplorare due temi principali: “l’esaurimento dei giovani giapponesi nel Giappone contemporaneo” e “il modo in cui esperienze terribili modellano la vita di una persona”. Le sue influenze spaziano in modo interessante dal lavoro non horror di Stephen King a Truman Capote e Isaac Bashevis Singer. Il suo romanzo d’esordio, Kitchen, è stato così popolare che ha acceso quella che la stampa ha chiamato “Bananamania”. (fonte)

5. Ryu Murakami

A volte chiamato sfacciatamente l'”altro” Murakami (o forse sono solo persone che conosco), Ryu Murakami ha un’estetica completamente diversa dal più noto Murakami. Ryu Murakami ha un’estetica grintosa, che ha a che fare con la cultura della droga, il crimine e la violenza, e un tono generale molto più scuro. I miei preferiti finora sono Almost Transparent Blue e In the Miso Soup.

Natsuo Kirino

Il romanzo Out di Kirino ha fatto delle serie onde tra i critici perché presenta donne che commettono violenza. (Wikipedia dice che alcuni dei suoi critici hanno detto che le donne dovrebbero scrivere solo storie d’amore. Cough.) Le trame di Kirino tendono ad essere misteri e thriller, generi sempre più popolari in Giappone.

Miyuki Miyabe

Anche Miyabe scrive crime fiction, insieme a fantasy, YA, e alcuni horror e sci-fi. È incredibilmente prolifica (anche se non tutto il suo lavoro è stato tradotto, ovviamente) e alcune delle sue opere sono state adattate in anime e film. Due delle sue opere più famose tradotte in inglese sono All She Was Worth e Crossfire, entrambe classificate come Mystery/Crime.

Quali autori giapponesi ho lasciato fuori dalla lista? Hai letto qualcuno di questi autori, o hai intenzione di farlo?

Partecipa per vincere una carta regalo da $250 per Barnes and Noble!
Inizia una prova gratuita di Audiobooks.com e ascolta tutti i tuoi preferiti!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.