Czy muzyka jest źródłem uzdrowienia dla twojej duszy? Cóż, dla mnie jest! Szczególnie słynne hiszpańskie piosenki z lat 80-tych.
Jeśli wylądowałeś na tym blogu, prawdopodobnie muzyka z lat 80-tych jest jednym z Twoich ulubionych gatunków. Nie byłbyś w tym osamotniony – w rzeczywistości piosenki, które zostały wydane w tym czasie, są nadal odtwarzane teraz i podbijają serca ludzi!
Aby zainspirować Twoje lekcje hiszpańskiego z niektórymi tanecznymi melodiami, zebrałem listę dziesięciu najbardziej znanych hiszpańskich piosenek z lat 80-tych. Wskoczmy do środka i dowiedzmy się o ich głównych piosenkarzach i dlaczego te piosenki są nadal tak aktualne.
¡Escuchemos música!
- Sławne Hiszpańskie Piosenki z lat 80
- Súbete a mi moto (1982) by Menudo
- Czy jesteś gotowy śpiewać razem?
- Yo no te pido la luna (1983) Daniela Romo
- Isabel (1984) by Luis Miguel
- Soy un desastre (1985) by Timbiriche
- Fiesta en América (1987) by Chayanne
- La Bamba (1987) by Los Lobos
- Cuando calienta el sol (1987) by Luis Miguel
- Ahora te puedes marchar (1987) by Luis Miguel
- La chica de humo (1988) by Emmanuel
- Tú y yo somos uno mismo (1988) by Timbiriche
- Keep Listening!
- Chcesz naszych najnowszych niesamowitych i zabawnych hiszpańskich zasobów? Sprawdź te:
Sławne Hiszpańskie Piosenki z lat 80
Choć niektórzy mogą twierdzić, że cała hiszpańska muzyka jest niesamowita, poniższa lista latynoskich piosenek pop z lat 80 jest wyjątkowo sławna, kochana i pamiętana przez ludność Ameryki Łacińskiej. Każda z tych piosenek miała potężny wpływ na kulturę latynoamerykańską, kiedy zostały wydane.
Súbete a mi moto (1982) by Menudo
Zespół Menudo śpiewa tę słynną hiszpańską piosenkę. To jest o facecie, którego przytłaczające pragnienie konkretnej dziewczyny zmusza go do zwrócenia na siebie jej uwagi poprzez ciągłe jeżdżenie wokół jej domu na swoim motocyklu. Robi mnóstwo hałasu, a nawet robi sztuczki ze swoim motocyklem, ale nie udaje mu się zwrócić jej uwagi. Wtedy zaprasza ją, by wsiadła na motocykl i przejechała się. Ciągłe súbete a mi moto jest zaproszeniem, aby dołączyć do podróży jej życia z nim!
Super zabawa rytm i chwytliwe słowa tej piosenki są niesamowite. Po wysłuchaniu jej będziesz śpiewać frazę súbete a mi moto jak zdarta płyta. W latach 80-tych ludzie słyszeli tę piosenkę na imprezach, podczas spotkań z przyjaciółmi, a nawet w radiu! Jest to przyjemna piosenka, która wypełnia życie ludzi z dużą ilością zabawy.
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
Sprawdź następujące słowa słownictwa, które mogą pomóc Ci lepiej zrozumieć piosenkę.
Hiszpański | Angielski | Pronuncjacja |
súbete (v.) | get on | soo-beh-teh |
la moto (n.) | motorcycle | moh-toh |
inmaculada (adj.) | immaculate | een-mah-koo-lah-dah |
la gaviota (n.) | seagull | gah-beeoh-tah |
el freno (n.) | hamulec | freh-noh |
veloz (v.) | szybki | veh-lohs |
Czy jesteś gotowy śpiewać razem?
Pobierz kompletny plik PDF z tekstami piosenek z lat 80-tych wypełniając poniższy formularz! Natychmiast wyślemy teksty do wszystkich piosenek z naszej listy do Twojej skrzynki pocztowej, więc nie zmarnujesz kolejnej sekundy w swoim dążeniu do śpiewania razem.
Yo no te pido la luna (1983) Daniela Romo
To jest romantyczna piosenka pop Daniela Romo. Ona śpiewa o byciu zakochanym w facecie, ale nie prosi go o księżyc lub coś wielkiego; chce tylko jego miłości, pocałunku i bycia u jego boku do końca życia. Ona proponuje, że zakochają się w sobie i żyć szczęśliwie razem.
To jest rodzaj piosenki, która sprawi, że będziesz śpiewać na szczycie płuc, gdy jesteś singlem i / lub zakochuje się w facecie. W rzeczywistości, to jest dokładnie to, dlaczego ta hiszpańska piosenka była tak sławna w latach 80-tych! Kobiety używane do śpiewania go w grupach, podnosząc ręce do dachu, i śpiewając ich płuca out!
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
Sprawdź poniższe słówka, które znajdziesz również w pliku PDF Complete 80s Lyrics!
Hiszpański | Angielski | Pronunciation |
envolverme (v.) | zawinąć się | ehn-bohl-behr-meh |
el aroma (n.) | zapach | ah-roh-mah |
el confidente (n, adj.) | confidant | kohn-fee-dehn-teh |
impregnarme (v.) | immerse myself | eem-prehg-nahr-meh |
los inviernos (n.) | winters | een-byehr-nohs |
la piel (n.) | skóra | pyehl |
la luna (n.) | księżyc | loo-nah |
Isabel (1984) by Luis Miguel
Luis Miguel jest jednym z najsłynniejszych piosenkarzy w historii Ameryki Łacińskiej, a także autorem tej niesamowitej hiszpańskiej piosenki. W tym przypadku śpiewa on o tym, że jest szalony dla tej kobiety, Isabel. Ciągle prosi ją, by go polubiła, bo bez niej cierpi. Ona jest jego spełnieniem marzeń i jest nie do zniesienia żyć bez niej.
Rytm i melodia tej piosenki są urzekające! Można do niej tańczyć i dobrze się przy tym bawić. W dawnych czasach ludzie tańczyli do niej na imprezach i spotkaniach towarzyskich, i oczywiście dziewczyny uwielbiały tę piosenkę, ponieważ Luis Miguel był totalnym przystojniakiem. Była ona bardzo sławna i prawie każdy znał jej słowa.
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
Te słówka pomogą Ci lepiej zrozumieć piosenkę podczas czytania Complete 80s Lyrics PDF!
Hiszpański | Angielski | Pronunciation |
empapado (adj.) | soaking wet | ehm-pah-pah-doh |
la sirena (n.) | mermaid | see-reh-nah |
el chicle (n.) | guma balonowa | chee-kleh |
la melena (n.) | mane | meh-leh-nah |
el limonero (n.) | drzewo cytrynowe | lee-moh-neh-roh |
te quiero (v.) | lubię cię | teh kee-eh-roh |
quiéreme (v.) | love me | kee-eh-reh-meh |
Soy un desastre (1985) by Timbiriche
Meksykański zespół Timbiriche napisał tę słynną hiszpańską piosenkę w latach 80-tych. Śpiewają o życiu faceta, które jest w rozsypce, ponieważ dziewczyna, którą kocha, nie jest już z nim. Dom faceta jest katastrofa, kuchnia jest pełna brudnych naczyń, nie może znaleźć swoje krawaty, a nawet jego pies jest smutny i tęskni za nią; całkiem dużo wszystko w jego życiu jest do góry nogami.
Uczucie masz podczas słuchania tej piosenki jest niezapomniany i niesamowite. Ma rockowy rytm, a słowa są bardzo łatwe do nauczenia. W latach 80-tych ludzie śpiewali ją podczas spotkań towarzyskich, na koncertach Timbiriche i podczas spędzania czasu z przyjaciółmi. Ten zespół był wtedy bardzo popularny i prawie każdy znał słowa do ich piosenek.
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
Sprawdź następujące słownictwo!
Hiszpański | Angielski | Pronuncjacja |
la partida (n.) | departure | too pahr-tee-dah |
te marcharas (v.) | gdybyś wyjechał | teh mahr-chahr |
el desastre (n.) | klęska/mętność | deh-sahs-treh |
las comidas (n.) enlatadas (adj.) | puszki | koh-mee-dahs ehn-lah-tah-dahs |
estropean (v.) | ruin | ehs-troh-peh-ah-dahs |
los caprichos (n.) | whims | kah-pree-chohs |
Fiesta en América (1987) by Chayanne
Fiesta en América była jedną z najbardziej znanych hiszpańskich piosenek w latach 80-tych. Wokalistą jest niezrównany Chayanne, który zdobył serce każdej osoby, która słucha jego muzyki. Piosenka ta opowiada o imprezowej osobowości, którą my, Latynosi, nosimy we krwi i z jaką pasją dzielimy się tą radością z innymi. Robi zaproszenie do świętowania w Ameryce (jako kontynent) w nadziei, że zapomnimy o wszystkich naszych problemach i różnicach, aby bawić się razem.
Ludzie słuchali tej piosenki podczas imprez i podczas spędzania czasu z przyjaciółmi. Jest to piosenka, która dała ludziom wybuch energii i uczynił je chcą tańczyć. Również dziewczyny ją uwielbiały, ponieważ Chayanne był najprzystojniejszym piosenkarzem (i tancerzem!) tamtych czasów i zdołał całkowicie skraść ich serca. W rzeczywistości, on nadal daje czadu na scenach i pozostawia kobiety bez tchu.
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
Sprawdź słownictwo!
Hiszpański | Angielski | Pronuncjacja |
entonando (v.) | intoning | ehn-toh-nahn-doh |
la guerra (n.) | wojna | geh-rrah |
la sangre (n.) | krew | sahn-greh |
el corazón (n.) | serce | koh-rah-sohn |
La Bamba (1987) by Los Lobos
La Bamba to totalna klasyka. Na pewno słyszeliście o Los Lobos, zespole z Los Angeles. Co ciekawe, urodzili się i wychowali w Meksyku, ale potem zebrali się jako zespół w Stanach Zjednoczonych i większość swoich piosenek śpiewali po angielsku. Zdecydowali się jednak wydać ten remake po hiszpańsku i kultura latynoamerykańska się odwróciła! W piosence, po prostu mówić o byciu w stanie tańczyć la bamba, która jest para taniec, który ludzie naprawdę enjoy.
Ludzie kochali tę piosenkę w latach 80-tych, ponieważ był to pierwotnie klasyczny! Była to bardzo znana hiszpańska piosenka, którą rodzimi użytkownicy języka hiszpańskiego już znali i była grana w zasadzie na każdym spotkaniu towarzyskim. Ludzie dorastali z tą piosenką i kochali ją tak bardzo, że później w swoim życiu odtwarzali ją swoim dzieciom. Każde pokolenie jej słuchało. Dodatkowo, jest ona bardzo łatwa do nauczenia, więc nie zdziw się, jeśli usłyszysz, jak śpiewa ją 4-latek!
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
To są pewne słowa ze słownictwa, które mogą być pomocne.
Hiszpański | Angielski | Pronuncjacja |
la bamba (n.) | taniec pary | bahm-bah |
el marinero (n.) | żeglarz | mah-ree-neh-roh |
la gracia (n.) | gracja | grah-syah |
Cuando calienta el sol (1987) by Luis Miguel
Jest to kolejny z singli Luisa Miguela. Była to jedna z najbardziej znanych hiszpańskich piosenek w latach 80-tych, prawdopodobnie bardziej niż wszystkie inne, które widzieliśmy. Opowiada o tym, że kiedy słońce „grzeje”, on czuje, że dziewczyna jego marzeń jest blisko niego, a jego serce bije szybko. On mówi dziewczynie, że denerwuje się, gdy jest blisko niego i że ona doprowadza go do szaleństwa (w najlepszy sposób oczywiście!).
Ta piosenka jest doskonale wykonana. Rytm, tekst, beat, wszystko – osobiście ją uwielbiam! Inspiruje ludzi do tańca i śpiewania do niej, podczas gdy świetnie się bawią. W latach 80-tych ludzie słuchali tej piosenki na imprezach, mniejszych spotkaniach, w barach, na nocach, na plaży, na jego koncertach…wszędzie! Luis Miguel nie tylko po raz kolejny pokazał, że jest najsłodszym piosenkarzem, ale także oświecił ludzkie serca i umysły. To jest obowiązkowa hiszpańska piosenka, więc jeśli jeszcze jej nie słyszałeś, na co czekasz?
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
Te słowa słownictwa będą przydatne, aby lepiej zrozumieć tę piosenkę.
Hiszpański | Angielski | Pronuncjacja |
calienta (v.) | rozgrzewa się | kah-lyehn-tah |
palpitar (v.) | throb | pahl-pee-tahr |
el pelo (n.) | włosy | peh-loh |
estremezco (v.) | shudder | ehs-treh-mehs-koh |
el delirio (n.) | delirium | deh-lee-ryoh |
la locura (n, adj.) | madness | loh-koo-rah |
Ahora te puedes marchar (1987) by Luis Miguel
Pozostańmy przy Luisie Miguelu, ponieważ był on prawdziwą ikoną hiszpańskiej muzyki! Jak wszystkie inne jego piosenki, ta piosenka była niezwykle popularna w latach 80-tych. Śpiewa w niej o tym, że gdyby dziewczyna zwróciła na niego uwagę, nadal byłby dla niej dostępny. Ale ponieważ ona nie zwracała na niego uwagi i sprawiła, że cierpiał, mówi jej teraz, że może odejść i nigdy nie wrócić. Miała szansę i nie doceniła jej, więc teraz on zamknął swoje drzwi. To zabawne, ponieważ jest jasne, że czuł dużo urazy, ale udało się zrobić ikoniczną piosenkę z niego!
Podobny do „Cuando calienta el sol,” ta piosenka była szeroko znana. Te dwie piosenki pojawiły się w tym samym pakiecie podczas imprez, więc jeśli usłyszałeś jedną z nich, będziesz słyszał drugą później, też. Wyobraź sobie, że najgorętsza piosenkarka tamtych czasów (i z najlepszym głosem) wydała dwie niesamowite piosenki – to było kultowe! Każdy chciał być jej częścią, a znajomość tekstów była jak przynależność do grupy. On sprawił, że wszystkie dziewczyny oszalały!
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
Czy jesteś gotowy, aby pobrać Kompletny PDF z tekstami piosenek z lat 80-tych? Pobierz słowa do każdej piosenki na wyciągnięcie ręki! Pozwól nam wysłać go do Twojej skrzynki pocztowej. Po prostu wypełnij ten formularz:
Zobaczysz następujące słownictwo w tekstach piosenek:
Hiszpański | Angielski | Pronuncjacja |
marchar (v.) | leave | mahr-chahr |
juras (v.) | przysięgasz | hoo-rahs |
perdí (v.) | straciłem | pehr-dee |
La chica de humo (1988) by Emmanuel
Meksykański piosenkarz Emmanuel wydał tę piosenkę w 1988 roku. Opowiada o chłopaku, który lubi dziewczynę, którą widzi wszędzie, ale kiedy próbuje się do niej zbliżyć, ona znika jak para lub dym. Stąd nazwa la chica de humo. On jest szalony o niej, ale nigdy nie dostaje szansę, aby z nią porozmawiać.
Ta hiszpańska piosenka eksplodowała na scenie i ludzie używali go grać podczas spędzania czasu z przyjaciółmi, podczas picia, i gromadzenia się w wydarzeniach społecznych. Ponadto, Emmanuel był bardzo atrakcyjny w tamtych czasach i miał wielu fanów, więc ludzie chcieli słuchać jego piosenek i cieszyć się nimi z przyjaciółmi.
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
Te słowa ze słownictwa pomogą Ci lepiej zrozumieć piosenkę!
Hiszpański | Angielski | Pronuncjacja |
la portada (n.) | strona tytułowa | pohr-tah-dah |
las penas (n.) | moje smutki | mees peh-nahs |
coquetea (v.) | flirty | koh-keh-teh-ah |
el humo (n.) | smoke | oo-moh |
evapora (v.) | evaporates | eh-bah-poh-rah |
el crucigrama (n.) | krzyżówka | kroo-see-grah-mah |
Tú y yo somos uno mismo (1988) by Timbiriche
Na koniec, ale nie mniej ważne, zespół Timbiriche wydał jedną ze swoich najsłynniejszych piosenek, która przez lata miała wpływ na całą kulturę hiszpańską! Piosenka ta opowiada o parze, która nie jest już razem. Niestety, kobieta nawet nie pożegnała się w dniu, w którym odeszła. Facet jest wściekły i mówi jej, żeby nigdy do niego nie dzwoniła, ale wtedy pojawia się kultowe zdanie: ¡tú y yo somos uno mismo! Facet mówi jej, że będzie czekał na jej powrót przez całe życie, ponieważ „ty i ja jesteśmy jednym.”
Ta piosenka eksplodowała w kulturze Ameryki Łacińskiej, ponieważ refren jest inspirujący i ludzie identyfikowali się z kochaniem kogoś na takim poziomie, że jesteś gotów czekać wiecznie na ich powrót. Dodatkowo, piosenka ta ma rockowy rytm, który inspiruje do śpiewania aż do utraty tchu. Najczęściej kobiety śpiewały tę piosenkę z grupą przyjaciół, ludzie słuchali jej na imprezach i na koncertach Timbiriche. Piosenka ta jest bardzo znana i bardzo łatwa do nauczenia. Więc jeśli jeszcze jej nie słyszałeś, śmiało zrób to!
Posłuchaj piosenki tutaj: YouTube
Sprawdź te przydatne słówka, możesz je również znaleźć w PDF z tekstami piosenek!
Hiszpański | Angielski | Pronuncjacja |
brilla (v.) | błyszczy | bree-yah |
ahogarme (v.) | zatopić się | ah-oh-gahr-meh |
los desplantes (n.) | insolencje | dehs-plahn-tehs |
huyas (v.) | uciekasz | oo-yahs |
negar (v.) | deny | neh-gahr |
Keep Listening!
Muszę wyznać, że wybranie 10 najlepszych i najbardziej znanych hiszpańskich piosenek lat 80. było dużym wyzwaniem, ponieważ jest tak wiele dobrych! Co sądzicie o mojej liście? Zostaw mi komentarz na końcu tego posta, aby powiedzieć mi, które z nich pominęłam lub które z nich są Twoimi ulubionymi! Mam nadzieję, że piosenki, którymi się z Tobą podzieliłam, rozświetlą Twój dzień tak jak mój! W przypadku, gdybyś chciał posłuchać innych znanych i niesamowitych hiszpańskich piosenek z tej dekady, możesz kliknąć na tę listę odtwarzania Spotify zwaną Los 100 mejores canciones de los 80s en español i zatańczyć swoje serce!
Chcesz naszych najnowszych niesamowitych i zabawnych hiszpańskich zasobów? Sprawdź te:
- List of Disney Movies to Watch in Spanish
- 10 Marc Anthony Songs for Your Spanish Listening Practice and Pleasure
- 25 Famous People Who Speak Spanish as a Second Language
- 8 Sad Spanish Songs for When Your Heart is Broken
- 20 Quotes About Learning Spanish to Inspire Your Classroom
- 20 Spanish Proverbs that Promise a Better Day to Come
- 10 Online Spanish Courses for Spanish Educators
- 10 Najpopularniejszych Festiwali Filmowych Ameryki Łacińskiej w Stanach Zjednoczonych
- Autor
- Recenzje
- Recent Posts
- 10 Marc Anthony Songs for Your Spanish Listening Practice and Pleasure – March 23, 2021
- 10 Female Hispanic Singers Who Conquered the World – March 3, 2021
- Entender Conjugation: Darmowa lekcja hiszpańskiego i PDF – Marzec 1, 2021
.