Medmindre det er en person, der troller Trump fra indersiden, er det svært at forestille sig et mere ironisk sangvalg til denne kampagne
Some folks are born, silver spoon in hand
Lord, don’t they help yourself, y’all
It ain’t me, it ain’t me
I ain’t no millionaire’s son
It ain’t me, it ain’t me
I ain’t no fortunate one…
I ain’t no fortunate son
Fra “Fortunate Son”
Af John Fogerty
Endnu engang har Trump-holdet lavet en latterligt stor sangblunder. De spillede John Fogertys sang “Fortunate Son”, da præsidenten trådte ud af Air Force One til et nyligt afholdt møde i Freeland, Michigan.
Enten det eller, som det er blevet antydet, er der nogen, der troller præsidenten indefra. For kunne der have været et mere uhyrligt værre sangvalg? Det er en sang om de almindelige amerikanske sønner, der blev sendt af sted for at kæmpe og dø i Vietnam, mens de velhavende sønner af millionærer og senatorer fik udsættelse på grund af falske lidelser som f.eks. knoglesporer.
Tidspunktet var særligt uhyrligt, da det for kun få dage siden kom frem, at Trump i Bob Woodwards nye bog omtalte de amerikanske soldater, der kæmpede og døde i Vietnam, som “tabere” og “suckers”.
I en video, der blev lagt ud på Facebook, reagerede den legendariske sangskriver af “Proud Mary” og utallige klassikere med vantro.
“På det seneste har præsidenten brugt min sang ‘Fortunate Son’ til sine kampagnemøder,” sagde Fogerty, “hvilket jeg finder forvirrende, for at sige det mildt.”
Det er en sang, der taler, sagde han, “mere om klassens uretfærdighed end om selve krigen. Det er det gamle ordsprog om rige mænd, der laver krig, og fattige mænd, der skal kæmpe mod dem.”
Så foreslog han, som en sangskriver af betydelig visdom, en løsning på dette vedvarende problem med sangvalg: at være opmærksom på teksterne. Eller i det mindste det første vers.
“De allerførste linjer i ‘Fortunate Son’ lyder: ‘Some folks are born made to wave the flag, ooh their red, white and blue/But when the band plays ‘Hail to the Chief’,’ they point the cannon at you,'” sagde han.
“Tja, det er præcis, hvad der skete for nylig i Lafayette Park. Da præsidenten besluttede sig for at gå en tur gennem parken, ryddede han området ved hjælp af føderale tropper, så han kunne stå foran St. John’s kirke med en bibel.”
“Fortunate Son,” sagde han, “er en sang, jeg kunne have skrevet nu. Så jeg finder det forvirrende, vil jeg sige, at at præsidenten har valgt at bruge min sang til sine politiske møder, når det i virkeligheden ser ud til, at han nok er den heldige søn.”
Dette er langt fra det første frygteligt forkerte valg af en kampagnesang baseret på en fuldstændig misforståelse af sangens budskab. Først var der Reagan, der blev valgt til præsident i 1980, som brugte “Born In The U.S.A.” til sin kampagne, mens han fejlagtigt opfattede dens budskab som en hyldest til Amerika i stedet for det stik modsatte.
Dernæst kom Trump-kampagnens absurde valg af Leonard Cohens “Hallelujah” som afslutning på det republikanske konvent, der også missede sit hovedbudskab.
Denne sanggrækenlandskab blev yderligere forværret af nyheden om, at kampagnen brugte sangen efter at være blevet nægtet tilladelse til at bruge den.
Fortunate Son
Af John Fogerty
Some folks are born, made to wave the flag
Ooh, their red, white and blue
And when the band plays “Hail to the Chief”
Ooh, they point the cannon at you, Lord
Det er ikke mig
Det er ikke mig
Jeg er ikke senatorsøn, søn
Det er ikke mig
Det er ikke mig
Det er ikke mig
Jeg er ikke en heldig, nej
Nogle mennesker er født med en sølvske i hånden
Lord, hjælper de ikke sig selv, alle sammen
Men når skattevæsenet kommer til døren
Herre, ligner huset et loppemarked, ja
Det er ikke mig
Det er ikke mig
Jeg er ikke en millionærsøn, nej, nej
Det er ikke mig
Det er ikke mig
Jeg er ikke en heldig, nej
Ja, ja
Nogle folk arver stjerneskudte øjne
Ooh, de sender dig ned i krig, Herre
Og når du spørger dem, “Hvor meget skal vi give?”
Ooh, de svarer kun “Mere! Mere! Mere!”, Y’all
Det er ikke mig
Det er ikke mig
Det er ikke mig
Jeg er ikke en militær søn, søn
Det er ikke mig
Det er ikke mig
Jeg er ikke en heldig søn, nej, nej, nej, nej