Réponse rapide

¿Qué pasa ? = What’s up ?, What’s going on ? ou What’s the matter?

Que signifie ¿Qué pasa ? Signifie en anglais?

Même si vous êtes un débutant en espagnol, vous avez peut-être déjà rencontré la phrase ¿Qué pasa ? Le verbe pasarme signifie se produire, donc cette phrase se traduit littéralement par What happens…, bien qu’en anglais vous diriez typiquement What’s up ? ou What’s going on ? pour saluer quelqu’un que vous connaissez. ¡Ojo ! (Attention !) Cette expression est très familière, elle est donc rarement appropriée dans un contexte formel. Consultez les exemples ci-dessous pour voir ¿Qué pasa ? en action!

exemples

¡Hola ! ¿Qué pasa, amigo ?
Hi ! Quoi de neuf, mon pote ?

¿Qué pasa, tío ? – Pas grand chose. ¿Qué pasa contigo ?
Qu’est ce qui se passe, mec ? – Pas grand chose. What’s up with you ?

De même que de nombreux anglophones embellissent la question What’s up ? avec What’s up, buttercup ?, de nombreux hispanophones utilisent la rime ludique, ¿Qué pasa, calabaza ? (littéralement, Quoi de neuf, citrouille ?).

Autres utilisations de ¿Qué pasa ?

En plus de What’s up ?, ¿Qué pasa ? peut aussi signifier What’s wrong ? ou What’s the matter ?, selon le contexte. Jetez un coup d’œil aux exemples suivants :

exemples

Parece que estás depre. ¿Qué pasa ?
Il semble que vous soyez déprimé. Qu’est-ce qui ne va pas ?

¿Qué pasa ? ¿No te gusta el regalo ?
Qu’est ce qui ne va pas ? Tu n’aimes pas le cadeau ?

¿Qué pasa ? vs. ¿Qué pasó ?

¡Cuidado(Attention !) L’expression ¿Qué pasó ressemble beaucoup à ¿Qué pasa ? mais sa signification est légèrement différente. Pasó est la forme prétérite du verbe pasar, donc cette phrase se traduit en fait par Qu’est-ce qui s’est passé ?

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.