Gyors válasz

¿Qué pasa?= What’s up?, What’s going on? or What’s the matter?

What Does ¿Qué pasa? Mean in English?

Még ha kezdő is vagy spanyolul, talán már találkoztál a ¿Qué pasa? kifejezéssel. A pasarme ige azt jelenti, hogy megtörténik, így ez a kifejezés szó szerint azt jelenti, hogy What happens?, bár angolul általában azt mondanád, hogy What’s up? vagy What’s going on?, hogy üdvözölj valakit, akit ismersz. ¡Ojo!(Vigyázz!) Ez a kifejezés nagyon köznyelvi, ezért hivatalos környezetben ritkán helyénvaló használni. Nézze meg az alábbi példákat, hogy lássa a ¿Qué pasa? a gyakorlatban!

példák

¡Hola! ¿Qué pasa, amigo?
Hi! Mi a helyzet, haver?

¿Qué pasa, tío? – No mucho. żQué pasa contigo?
Mi a helyzet, haver? – Nem sok minden. What’s up with you?

Mint ahogy sok angolul beszélő is a What’s up? kérdést a What’s up, buttercup? kérdéssel ékesíti, sok spanyolul beszélő a játékos rímet használja: ¿Qué pasa, calabaza? (Szó szerint: What’s up, pumpkin?).

Other Uses of ¿Qué pasa?

A What’s up? mellett a ¿Qué pasa? jelentheti azt is, hogy What’s wrong? vagy What’s the matter?, a kontextustól függően. Nézd meg a következő példákat:

példák

Parece que estás depre. ¿Qué pasa?
Úgy tűnik, mintha depressziós lennél. Mi a baj?

¿Qué pasa? żNo te gusta el regalo?
Mi a baj? Nem tetszik az ajándék?

¿Qué pasa? vs. ¿Qué pasó?

¡Cuidado(Óvatosan!) A ¿Qué pasól kifejezés nagyon hasonlít a ¿Qué pasa? kifejezéshez, de kissé mást jelent. A pasó a pasar ige preterit formája, így ez a kifejezés valójában úgy fordítható, hogy Mi történt?

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.