音楽はあなたの心を癒す源でしょうか? 私はそうです。
このブログにたどり着いたということは、80年代の音楽が好きなのでしょう。 実は、この時代にリリースされた曲は、今もなお、人々の心を掴んで離さないのです!今回は、そんな80年代の名曲をご紹介します。
そこで今回は、スペイン語のレッスンにぴったりの、ダンスにぴったりな80年代のスペイン語ソングを10曲ご紹介します。 今回は、80年代を代表するスペイン語の名曲10曲をご紹介します!歌い手や、なぜこの曲が愛され続けているのか、その理由を探ってみましょう。
¡Escuchemos música!
- Famous Spanish Songs of the 80s
- Súbete a mi moto (1982) by Menudo
- Are you ready to sing on along?
- Yo no te pido la luna (1983) by Daniela Romo
- Isabel (1984) by Luis Miguel
- Soy un desastre (1985) by Timbiriche
- Fiesta en América (1987) by Chayanne
- La Bamba (1987) by Los Lobos
- Cuando calienta el sol (1987) by Luis Miguel
- Ahora te puedes marchar (1987) by Luis Miguel
- La chica de humo (1988) by Emmanuel
- Tú y yo somos uno mismo (1988) by Timbiriche
- Keep Listening!
- 最新の素晴らしい、楽しいスペイン語の教材はいかがですか? こちらをご覧ください。
Famous Spanish Songs of the 80s
すべてのスペイン音楽は素晴らしいと主張する人もいるかもしれませんが、以下の80年代のラテンポップスのリストは、ラテンアメリカ人にユニークに有名で愛され、記憶されている曲なのです。
Súbete a mi moto (1982) by Menudo
バンドMenudoが歌う有名なスペイン語の歌です。 ある女の子への欲望を抑えきれない男が、彼女の家の周りをバイクで走り回り、彼女の気を引くという内容です。 バイクで騒いだり、芸をしたりするが、彼女の気を引くことはできない。 そして、彼女をバイクに乗せるように誘う。 絶え間ないsúbete a mi motoは、彼と一緒に彼女の人生の旅に出ようという誘いです!
この曲の超楽しいリズムとキャッチーな歌詞は素晴らしいです。 一度聴いたら、壊れたレコードのようにsúbete a mi motoのフレーズを口ずさんでしまうことでしょう。 80年代には、パーティーや友達と遊ぶとき、そしてラジオでもこの曲を聴いていたそうです 人生を楽しくしてくれる、そんな曲です。 YouTube
Check the vocabulary words that can you help the song better understand the song.
スペイン語 | 英語 | 発音 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
súbete (v.) |
乗る | スー・ベー・テ | ||
la moto (n.) | オートバイ | モー・トウ | |
inmaculada (adj.) (英語)) | immaculate | een-mah-koo-lah-dah | |
la gaviota (n.) | seagull | gah-beeoh-tah | |
el freno (n.) | ELFERNO (n.) | Seagull | Mah-koo-lah-dah |
ブレーキ | フレノ | ||
ベロス (v.) | ファスト | ベロス |
Are you ready to sing on along?
下のフォームに記入して、80年代歌詞完全版PDFをダウンロードしましょう!
Yo no te pido la luna (1983) by Daniela Romo
ダニエラロモのロマンティックポップソングです。 ある男性に恋をしているが、月や大きなものを求めるのではなく、ただ彼の愛が欲しい、キスをしたい、そして一生彼のそばにいたいと歌っています。
この曲は、独身で男に恋をしているときに、大声で歌いたくなるような曲です。 実際、80年代にこのスペイン語の歌はとても有名でした。 女性たちはグループでこの曲を歌い、両手を屋根に上げて大声で歌ったものです!
この曲を聴くには、こちらをご覧ください。 YouTube
Check the vocabulary words are also find in the Complete 80s Lyrics PDF!
スペイン語 | 英語 | 発音 | |
envolverme (v.)) | 自分を包む | ehn-bohl-behr-meh | |
el aroma (n.) | 匂い | ah-roh-mah | |
el confidente(n..), adj.) | confidant | kohn-fee-dehn-teh | |
impregnarme (v.) | impregnarme (v.)) | immerse myself | eem-prehg-nahr-meh |
los inviernos (n.) | winters | een-byehr-nohs | |
la piel (n.) | los invierno (n.)> | ウィンター | エーン-ビーン-ナア-ノフ | 皮 | パイエル |
la luna (n.)。) | moon | loo-nah |
Isabel (1984) by Luis Miguel
Luis Miguel はラテンアメリカ史上最も有名なシンガーで、この素晴らしいスペイン語の曲の作者の一人である。 この場合、彼はイサベルという女性に夢中になっていることを歌っています。 彼は常に、彼女なしでは苦しいので、自分に好意を返してほしいと彼女に頼んでいる。
この曲のリズムとメロディーは、とても魅力的です! 一緒に踊りながら楽しめる。 昔はパーティーや社交場でこの曲に合わせて踊っていたそうですが、ルイス・ミゲルがめちゃめちゃ可愛かったので、もちろん女の子はこの曲が大好きでした。 とても有名で、結構みんな歌詞を知ってたんですよ。
曲はこちらで聴けます。 YouTube
These vocabulary words will help you better understand the song while reading the Complete 80s Lyrics PDF!
スペイン語 | 英語 | 発音 | ||
empapado (adj.) | びしょ濡れ | エム・パー・ドゥ | ||
la sirena (n.).) | マーメイド | シーレーナー | ||
el chicle (n.) | バブルガム | チークレ | ||
メレナ (n.) | la chicle | ラチルクレ | mane | meh-leh-nah |
el limonero (n.) | レモンの木 | lee-moh-neh-roh | ||
te quiero (v.) | mon tree (n.) | la=n.) | あなたが好きです | テ・キ・エ・ロ |
キエレメ (v.)) | love me | kee-eh-reh-meh |
Soy un desastre (1985) by Timbiriche
メキシコのバンドTimbiricheが80年代に書いた有名なスペイン語の歌です。 好きな女の子がいなくなったので、人生がめちゃくちゃになった男のことを歌っています。
この曲を聴いている時の感覚は、忘れられないし、最高です。 ロック調のビートで、歌詞はとても覚えやすい。 80年代、社交界のイベントやティンビリーチェのコンサート、友人とつるんでいるときに歌われたそうです。 このバンドは当時とても人気があり、ほとんどの人が彼らの曲の歌詞を知っていました。
この曲を聴くにはこちら。 YouTube
次の単語をチェックしてください!
スペイン語 | 英語 | 発音 | ||
la partida(n.) | 出発 | too pahr-tee-dah | ||
te marcharas(v.)) | 出発したら | teh mahr-chahr | ||
el desastre (n.) | 災害/混乱 | deh-sahs-treh | ||
las comidas (n.) | daisaster (n.) | disaster/mess (n.) (n.)enlatadas (adj.) | 缶詰 | koh-mee-dahs ehn-lah-tah-dahs |
ヨーロッパ的 (v.) | ruin | ehs-troh-peh-ah-dahs | ||
los caprichos (n.)ゞ | loh-mee-dahs | |||
caprichos (n.)) | whims | kah-pree-chohs |
Fiesta en América (1987) by Chayanne
Fiesta en Américaは80年代に最も有名だったスペインの歌の1つです。 歌っているのは無類のシャヤンヌで、彼の音楽を聴く人すべての心を掴んでいます。 この曲は、私たちラテンアメリカ人の血に流れるパーティー気質と、この喜びを分かち合うことへの情熱について語っている。 645>
人々はこの曲をパーティや友人と過ごすときに聴いていた。 人々にエネルギーを与え、踊りたくなるような曲だった。 また、当時最もハンサムなシンガー(そしてダンサー!)であったシャイアンヌが、彼女たちのハートを完全に奪うことに成功したため、女の子たちにも大人気でした。 実際、彼は今もステージを揺らし続け、女性たちを息もつかせない。
この曲を聴くには、こちらをどうぞ。 YouTube
語彙をチェック!
スペイン語 | 英語 | 発音 |
エントナンド(v.) | intoning | ehn-toh-nahn-doh |
la guerra (n.).) | war | geh-rrah |
la sangre (n.) | blood | sahn-greh |
el corazón (n.) | brown | sahn-grah | el sangre (n.) | heart | koh-rah-sohn |
La Bamba (1987) by Los Lobos
La Bambaは完全に名盤ですな。 ロス・ロボスというロサンゼルスのバンドをご存じでしょうか。 面白いことに、彼らはメキシコで生まれ育ち、その後アメリカでバンドとしてまとまり、ほとんどの曲を英語で歌っているのだそうです。 ところが、彼らがこのリメイク版をスペイン語で発表することになり、ラテンアメリカの文化が反転したのです
この曲は元々名曲だったので、80年代はみんなこの曲が大好きでした!曲の中では、ラ・バンバを踊れるということを簡単に話しています。 スペイン語を母国語とする人たちがすでに知っている、とても有名なスペインの歌で、基本的にあらゆる社交行事で演奏されていました。 この曲とともに育った人たちは、この曲が大好きで、後年、自分の子供たちにも聴かせたほどです。 どの世代もこの曲を聴いていたのです。 しかも、とても簡単に覚えられるので、4歳の子供が歌っているのを聞いても驚かないでください!
この曲を聴くには、こちらをご覧ください。 YouTube
参考になりそうな単語はこちら
スペイン語 | 英語 | 発音 |
la bamba(n.) | カップルダンス | バームバー |
エル・マリネロ(n.) | 船乗り | マ・リー・ネ・ロ |
la gracia (n.)) | grace | grah-syah |
Cuando calienta el sol (1987) by Luis Miguel
これもルイス・ミゲルのシングルの1つです。 80年代のスペインを代表する曲で、おそらく今まで見てきた曲の中でも一番有名な曲だと思います。 太陽が「熱くなる」とき、彼は夢の女の子を近くに感じ、心臓が速く鼓動することを語っています。 彼は女の子に、彼女が近くにいると緊張する、彼女が彼を夢中にさせる(もちろん最高の方法で!)と言っています。
この曲は完璧に作られています。 リズム、歌詞、ビート、全てにおいて個人的に大好きです! この曲は、人々を鼓舞し、それに合わせて踊り、歌い、素晴らしい時間を過ごさせてくれます。 80年代、人々はパーティーや小さな集まり、バー、お泊り会、ビーチ、彼のコンサート…あらゆる場所でこの曲を聴いていました! ルイス・ミゲルは、自分が最もかわいいシンガーであることを改めて示しただけでなく、人々の心を啓発したのである。 この曲は必ず知っておくべきスペインの歌です。まだ聞いていない人は、何を待っているのでしょうか?
この歌を聞くには、ここをクリックしてください。 YouTube
この曲をよりよく理解するために、これらの語彙が役に立ちます。
スペイン語 | 英語 | 発音 | ||
calienta (v.) | heats up | kah-leehn-tah | ||
palpitar (v.) | palienta | kah-leehn-tah | ||
スペイン語 | スペイン語(英語) | palienta (v.)) | throb | pahl-pee-tahr |
el pelo (n.) | hair | peh-loh | ||
estremezco (v.).) | shudder | ehs-treh-mehs-koh | ||
el delirio (n.) | delirium | deh-lee-ryoh | ||
la locura (n.., adj.) | 狂気 | ロー・クー・ラー |
Ahora te puedes marchar (1987) by Luis Miguel
Luis Miguelは真のスペイン音楽のアイコンなのでこの調子でいきましょう!
Loh-koo-rah Loh-koo-rah Loh-koo-rah Loh-koo-rah Loh-koo-rah
「Cuando calienta el sol」と同様、この歌も広く有名になりました。 この2曲はイベント時に同じパッケージで登場するので、片方を聞いたらもう片方も後で聞くことになるのです。 今、最もホットな歌手(しかも最高の声)が、素晴らしい曲を2曲も発表している。 誰もがその一員になりたがり、歌詞を知っていることは、グループに属しているようなものでした。 彼はすべての女の子を夢中にさせた!
この曲を聴くには、こちらをご覧ください。 YouTube
Complete 80s Lyrics PDFをダウンロードする準備はできましたか? 各曲の歌詞をお手元に! あなたの受信トレイに送信します。 このフォームに記入するだけです:
歌詞の中には、以下の語彙が含まれています:
Spanish | English | Pronunciation |
marchar (v.).) | リーブ | マールチャー |
ジュラ(v.) | 誓う | フーラウ |
perdí(v.゜)゜。) | 負けた | ペールディ |
La chica de humo (1988) by Emmanuel
メキシコの歌手エマニュエルが1988年に出した曲です。 どこにでもいるような女の子を好きな男が、手を差し伸べようとすると、彼女は水蒸気か煙のように消えてしまうという内容です。 だから、la chica de humoと名づけられた。
このスペイン語の曲は爆発的にヒットし、友人と遊ぶとき、酒を飲むとき、社交の場に集まるとき、人々はこの曲をよく口ずさんでいたそうです。 また、当時のエマニュエルはとても魅力的でファンも多かったので、彼の曲を聴いて友人と楽しみたいという人も多かったようです。
曲はこちらで聴けます。 YouTube
このボキャブラリーを使えば、曲の理解が深まるはずです
スペイン語 | 英語 | 発音 | ||
la portada (n.) | 表紙 | pohr-tah-dah | ||
las penas (n.) | La portada | La portada | La portada (n.) | |
La portada (n.) | La portada (n.)) | 私の悲しみ | ミース・ペー・ナーズ | |
コケテア (v.) | スカート | コー・ケ・テ・ア | ||
エル ユーモ (n.) | flirt | kah-h-teh-ah | 煙 | オ・モ・ハ |
エバポーラ (v.) | 蒸発 | エ・バ・ポ・ラ | ||
el crucigrama (n.) | Eh-bah-ho-pah | EL VAPOR (v.) (エバコレ)) | crossword | kroo-see-grah-mah |
Tú y yo somos uno mismo (1988) by Timbiriche
最後になりましたが、バンドTimbiricheは長年スペイン文化全体に影響を与えた彼らの代表的曲をリリースしました!それは、Tubicheは「Tubiche(Tú y yo)」です。 この曲は、もう一緒にいないカップルのことを歌っています。 悲しいことに、女性は別れの挨拶もせず、その場を去ってしまった。 男は怒って、二度と電話するなと言うのですが、そこで象徴的なフレーズが出てきます:¡tú y yo somos uno mismo! 645>
この曲がラテンアメリカ文化圏で爆発的にヒットしたのは、コーラスが感動的で、人々が、相手が戻ってくるのを永遠に待ってもいいと思うほどのレベルで誰かを愛することに共感したためです。 さらに、この曲はロック調のビートで、息が切れるほど歌いたくなる曲です。 主に女性が友人たちと歌ったり、パーティーやティンビリーチェのコンサートで聴いたりしていた曲です。 この曲はとても有名で、しかもとても簡単に覚えられます。 まだ聞いたことがない方は、ぜひ聞いてみてください!
曲の試聴はこちら。 YouTube
Check these useful vocabulary words, you can also find them in the Lyrics PDF!
スペイン語 | 英語 | 発音 | |
brilla (v.).) | シャイン | ブリーヤ | |
アホーガルム (v.) | ドローイング | ah-oh-gahr-meh | |
los desplantes (n.) | drown myself | インソレンス | デス・プラハン・テス |
フイヤス (v.) | あなたは逃げる | ウー・ヤス | |
ネガー (v.) | Oh-hahn-zeh | NEWS (v.).) | deny | neh-gahr |
Keep Listening!
80年代のベストで有名なスペイン語の歌10曲を選ぶことは大きな挑戦だったことを告白しなければなりません!なぜなら良い曲があまりにもたくさんあるのですからね。 私のリストはどうでしょうか? この記事の最後に、私が見逃した曲や、あなたのお気に入りを教えてください。 私が紹介した曲が、私のようにあなたの一日を明るくしてくれることを願っています。 この年代の有名で素晴らしいスペイン語の曲を聴きたい方は、このSpotifyプレイリスト「Los 100 mejores canciones de los 80s en español」をクリックして、思いっきり踊ってください!
最新の素晴らしい、楽しいスペイン語の教材はいかがですか? こちらをご覧ください。
- スペイン語で観られるディズニー映画リスト
- マーク・アンソニー10曲
- 第二言語としてスペイン語を話す有名人25人
- 失恋したときの悲しい歌8曲
- クラスルームを刺激するスペイン語学習に関する名言20
- より良くなると期待するスペインのことわざ20曲
- スペイン語を学ぶためのヒントとなるような名言集
- スペイン語教育者のためのオンラインスペイン語コース10選
- アメリカで最も人気のあるラテンアメリカ映画祭10選
スペイン語を学ぶためのヒントとなるような名言集
スペイン語を学ぶためのヒントとなるような名言集 スペイン語を学ぶためのヒントとなるような名言集。 来るべき日
- 著者名
- 最近の投稿
(敬称略
- 10 Marc Anthony Songs for Your Spanish Listening Practice and Pleasure – March 23, 2021
- 10 Female Hispanic Singers Who Conquared the World – March 3, 2021
- Entender Conjugation: 無料スペイン語レッスンとPDF – 2021年3月1日